埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3332|回复: 14

我最近两周被纠正的发音

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-5 13:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. " t( Z9 F9 T! P% I) \
food,是长元音,以前一直误读为短元音。. F# v1 Y# o( k! @( o8 C3 i3 ]+ O
2./ N$ b( i  f8 l! a" L/ D
talk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。, q9 A1 Y5 F1 {
3.
, I2 L$ S9 Y" g学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。
3 l2 [& L2 A& g# U; X: G* X
: [- L  ^8 C0 _0 [$ J' \8 e  q#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读音。
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:09 | 显示全部楼层
我也有几个1 I3 Q, Z  o0 P1 k& k
develop: o 发 “俄",以前一直发ou$ m3 K8 C+ m' ~2 h+ A. l
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain
, G( O- n% u+ P5 `' i0 aprocessing: 重音发错
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 15:24 | 显示全部楼层
1.
& X: W4 }( b6 W) }2 E  Wfood,是长元音,以前一直误读为短元音。2 w8 x0 B- H, R2 \# Q/ K) j
2.
0 s* ]& T$ t; n% L5 u+ Ctalk,walk,字母L不发音。以前一直把L误读出来。
# k: M" I% p4 m0 \2 O" k8 W3.8 z& C# j; J: i
学校名:Richard Secord,第二个词重音搞错。3 ^$ j1 ]+ [$ o) b. @

1 P! K" n  x( U$ Y#3很容易纠正。1和2因为读错的时间太久,还正在苦练正确读 ...* y( P  G0 O, l* T9 ^: f, a
雲吞 发表于 2010-1-5 13:00
3 Z1 n. e. G0 h) {, U/ D

; u5 w( T) d% l你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。3 J9 n3 y6 t  M: L5 h3 @
所以英文的长短音很重要。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 17:11 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最近我是老把avatar的重音发错
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-5 18:13 | 显示全部楼层
我也有几个
  d  e& D4 ]/ D; `/ R. g1 b( p6 d develop: o 发 “俄",以前一直发ou
. B* E. C$ o+ e, H( m$ \" P1 ^5 ]% Wagain: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain& e9 D" w" I* V/ g3 w9 a& K# P3 P
processing: 重音发错
; u% g6 K& D, ?$ ^) P竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09
4 f: b2 l3 p; A% G. ^( e4 r
$ h+ Q; M" }3 v) D0 a1 W. B
FYI
. ?  [1 Z& y' e: E7 `3 M4 o' r6 {) i. N* \4 W& t9 D. F) r+ e
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-5 19:54 | 显示全部楼层
FYI
5 O9 ^1 B. T; v; ~* u# T. S! G* l; N: y, J( c- R( Y5 ?1 A: c7 k
http://www.youtube.com/v/bW9cect-GHc" I$ {3 r' N% w' m
雲吞 发表于 2010-1-5 18:13

. d$ U4 I$ \1 o+ \/ e1 r3 q% \: G4 C) ~
这么巧? 我四个里中两个. haha.7 s8 z! O) {; e" i" [( j
不过我觉得他说的没有代表性, 评论里有一个说的很好,每个地方的人都有口音,加拿大跟美国两国内部的口音都有很多差别,这两国口音比更像regional的差异,算不上national的,
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
3 S0 \* E6 M* m: {/ [: d, i7 Q2 g所以英文的长短音很重要。8 _* ]5 h6 c, ?- l! a+ b" G9 G
竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24
9 N! l9 ~/ L1 `( j6 z; H, w

" ?( B8 _1 W7 x9 N  m$ OLOL....
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:39 | 显示全部楼层
你这个1我还有个实例,一个朋友是食品专业的,他一次跟一个老外介绍他的工作,人家以为他是研究脚的。
6 I" f. X* a& t" E所以英文的长短音很重要。
) |9 @# \5 L( J7 X& q# _竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:24

  V: S% y, K$ ^* O1 @/ Z5 w0 b
' G7 M5 z4 S( x) s) [5 [$ v3 R这个搞笑……3 G, z5 c6 N/ a3 n) e
# J: a( H$ T4 P9 E8 [
不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:44 | 显示全部楼层
我也有几个9 m9 V5 E+ J3 x- U: P' G
develop: o 发 “俄",以前一直发ou; t3 @9 C5 n+ ?
again: ain 发end里的en,以前一直发 gain 里的ain8 M# S& ^' q: ^; [8 T  M6 J
processing: 重音发错
. Z6 k* b; l; Z0 D1 s竹帘儿 发表于 2010-1-5 15:09
8 F0 c; ?( R7 Y- }0 C0 I; Z/ |
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans making fun of Canadians in the way we pronounce words in TV shows or movies.
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
the Canadian version does have the AIN syllable in AGAIN pronounced in a similar way to the AIN in RAIN. It is not wrong, consider it a national dialect. Sometimes you might come across Americans ma ...0 A' ?' \" {: h% D
lingerer 发表于 2010-1-6 12:44
: P  x! Q# K) G3 G8 ~4 F$ J! h; @4 X; E
哦,谢谢指点。 不过我是被加拿大人纠正的, 这再次说明,加拿大内部的口音也都是不一样的。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-6 12:52 | 显示全部楼层
这个搞笑……! R& S$ y, N! p( h+ g8 x& r
8 y* p  K  `+ p" b" h8 U/ _
不过食品和脚并不矛盾。中国人吃猪脚和鸡脚都有好多种吃法  J) b' @2 Q7 j" c5 L3 J
雲吞 发表于 2010-1-6 12:39

0 [3 g9 K. q8 Z4 w0 T
/ ~( o+ U& c: A' g, u恩,还有脚底按摩术啊等等。 所以这个老外听到foot science后一直没动声色,就是想着中国人的花招招多啊,有这么个science也不出为奇啊。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-6 12:54 | 显示全部楼层
既然这个帖子这么热闹,那我再加几个
$ B/ U# L* v0 P1 B2 F1 N* S' }- f/ r9 a3 ^/ w7 C
去年下半年被纠正的几个发音:7 t5 C9 x8 g2 d' H3 `: a% \

" b# e( F$ Z& u: n) O: s' b6 X# smeter& s# ^. o+ g; M( z* A$ n
liter7 ^  a' Y' V* F3 e
secret) g. K; B( |' C8 [" [& Y  k

6 a/ u5 K; x# o这几个词的第一个元音都是长元音,以前我都给错读成了短的
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-9 23:41 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
谢谢,我也有这些发音错误。& @0 v5 {* D5 a* k

1 N! V* ]  W/ V+ v) M! n顺着网站,刚看了个小Tips。4 ^! ~( _' a; I
! w/ C2 f& |! C% F
好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food
2 Q. {- V) ^* g8 a            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2010-1-10 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢,我也有这些发音错误。9 \: z  s' K* v2 e0 `

, V& v) y& u" Q+ v3 ?# ?. c顺着网站,刚看了个小Tips。8 y0 b: ]) D- g! A$ G& K
& ]- r0 b7 ^- O$ O' L3 w5 J$ a
好像是,后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。food! r( \1 Q& P" U# Y- t
            后面是浊辅音的话,前面的元音发长音。foot+ ]6 g; f3 ]0 y+ {& J' H& F9 i
孤舟蓑笠翁 发表于 2010-1-9 23:41
; r2 h8 R2 l! J5 j3 A) [* m

* A- \+ i) V" B, \) X你这个tips有笔误吧。。: m/ V# o; G! k

" n. i1 V: @5 G! E, [/ \另外good不符合你这个规则。英语就是讨厌,很多规则都有例外。还是世界语比较好。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2010-1-14 13:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 irish 于 2010-1-14 13:27 编辑
0 A' L. z6 o+ n; K8 s5 t' o
- w! H( g; {, ?% i2 |oot 结尾的一般是长元音,FOOT例外.
1 ~: d" T0 I1 F; |1 G" Bood, ook结尾的一般是短元音,MOOD,FOOD例外.
( t0 y. n  g. D- J8 `7 X4 Q- U. t
* a& k) W# c% V1 L; u. L( y7 c! Q上初中时总结的规律,不知道是不是完全正确.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 10:38 , Processed in 0.132722 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表