1 d& r5 ~1 T( Z; A6 P/ |2 E aL: Michael, 怎么啦?你好象有心事。( c( O s# Q0 [. x/ U" {
4 F" v- }& s# T& ?/ f
M: I think I just bombed my history test. I don't think I'm going to pass.) g$ A; r. ~8 I/ I2 X
/ {% x3 F# A& F2 A4 I
L: 噢,你怕刚才历史测验会不及格。嗨,没必要,这又不是大考。 Michael,你刚才说什么"bombed my history test",bomb不是炸弹,或是爆炸吗?你可不要开这样的玩笑,现在大家对安全问题都很敏感。# e( ]6 E2 x; t9 K
+ n* q0 K- B" ]- LM: No, I said I bombed my test, that means I did very poorly, and probably will get a very low mark. 0 J# Z( b t& U4 O1 d" |$ w1 v1 p4 x% s; M0 e
L: 考得不好,分数低,这我都听懂了,就是那个词bomb用在这里有点怪。我想,这就是中文里说的考试考糊了。那除了考试外还能用在哪里呢? + R- W4 P1 p$ q8 D. {* z/ V7 D( T1 J5 V, E" @
M: Well, sometimes we might say a movie or a play "bombed". That means that no one wanted to see it, and it probably lost a lot of money.5 o4 P# R+ D' Z: k% U% B% |
# }6 u. C& x5 `1 |, {+ R/ q# P" N
L: 噢,还可以指电影,或话剧太次,没有人要看,卖座率太低。我上星期去看了一次电影,剧院里没几个人。后来我才看到报纸评论说这部电影太糟了。我能不能说:"The movie I saw last week bombed"?( p, N3 ^# c$ ?% S( R, w5 m
/ S7 e! l+ `! o- u. d L# z. rM: Sounds like it bombed to me. Remember the play we went to a few weeks ago? The actors were terrible! / q) h9 I8 o; h 9 m" p. s9 n# @, ?* x0 \L: 对,你说几个星期前去看的那场话剧,有几个话剧演员简直是太糟 了。That play really bombed! 我说得对不对? , |8 L- e. Q* R- U, _, e1 }) r! Z # g: e& O; H( N- y5 m; `M: Absolutely! Hey listen, Li Hua, can we please change the subject? I don't want to think about failure right now. What would you like to eat? It's my treat. 9 @0 Q+ U) D1 `6 P1 I" f/ B 4 s- i& x- l9 \! E! |L: 你不要再谈这种丧气的事情,没问题!要请我吃饭,行,我吃沙拉和三明治。不过,Michael,你真是得省点钱,要是老是考试不及格,研究院会把你开除的!* |# h/ b! b1 h' r. b* P
6 M# g9 g/ Q5 l/ o0 DM: Please! Don't mention tests! . V/ C% E! Z e0 i& v4 F, L W/ ]+ u( x
L: 跟你开玩笑嘛! 3 X ^" Z: M7 _2 G- } 4 j8 V. J1 b5 y; K7 @- YM: Ah, here's my hamburger. Ack! They messed up my order! There are onions on this burger! # c0 G) I4 D0 ?! b) p( I2 Y) B3 J1 Y- j- |& s
L: 你说什么呀? 他们把你的汉堡包怎么啦?5 _; Q8 Q0 Y2 ^* _1 @, a
1 m; b* |* t( _; |4 L5 O
M: I told them not to put onions on my burger, but they forgot. Therefore I said that they "messed up my order". I can also just say "they messed up."4 u! s( A, K5 ?/ f
9 N- k0 g' _! M% H" y/ ~2 ~8 mL: 噢,你叫他们不要放洋葱,他们忘了。所以,to mess up就是做错了事,对吗? 9 \( b% z1 d. V; N* R" V! `. H: [& k, R- r0 O" H2 n
M: That's right. Also, "to mess up something" can mean to break or damage something. 4 U% L: O& t% Z6 M0 t0 G3 g! v- ]$ g# A' E2 g# d# k( d% F
L: 噢,to mess up something还可以指把什么东西弄坏了。昨天,和我同房间的学生问我借自行车,等她还我的时候,自行车的链子断了。我是不是可以说:"She messed up my bike"?) [3 p/ j) k, Y+ H/ W' B8 q- T& b
' \) A* J" S1 x2 k7 `( _6 nM: Sure! Hey, you'd better tell her to buy you a new chain. - a4 f, q- Q" B# ~* m0 |/ R : h. g+ }3 b$ k$ y+ c5 m! g- nL: 对啊,我是让她去买新链子,可是她说都是我不好让她差一点没出严重的车祸。 8 f) a. l2 F- L5 B- } n) T; C/ w1 O0 x
M: What? She broke your bicycle, and she's angry at you? That's just wrong! + ?9 n/ o( ?6 s* D' }$ w6 y 3 _0 g& N5 l, H9 i# G( mL: 她就是那样的人,上回她把借来的电视机给弄坏了。5 t; i+ x- M! M+ N# }$ J
, |3 T U- U" g* d! w9 z* q9 K. [M: She messed up the TV she borrowed? You don't need a roommate like her.8 i$ d6 N* z0 l8 e. `6 ~4 q0 g
8 Q( {3 w# z7 }; ?. `/ f9 K, q
L: 虽然她弄坏了我的自行车,其他方面她还是很好的。嗨, Michael,你能帮我修自行车吗? % F/ H q; S4 J" x ; m1 {" ]3 s4 L, d+ sM: Well, I'm really out of luck today. I bombed my test, they messed up my burger, and now I have to repair your bike! 6 `( X1 m# H7 D/ a* I" t6 e # g2 |+ |" ]2 u7 I: H6 b, aL: 这也算什么倒霉呀!没几分钟你就修好了。我先谢谢你了! * r# D* G! d# y% |$ M' t) J2 |0 C7 Q6 A7 _9 x* n8 k( y
M: Ok, ok! , W5 x3 F* o- T; T% W8 z$ n* P; C ! G7 z# m p- i8 _今天李华学到两个常用语,一个是:to bomb,另一个是:to mess up。这次[流行美语]就到此结束, 我们下次节目再见。" s& Q* D" L+ t) v
Audio as following:8 M1 t( \# u2 l9 k$ ]
本帖最后由 Mike_Wan 于 2009-12-26 15:25 编辑 9 m3 j# r% C: I , q2 Y+ i; Y, D: g4 |" s0 J/ Bbomb 和 mess up,俺好像是看明白什么意思了。可俺平时接触的,都是社会的下层。同样的意思,底层们怎么说? 试试 screw up 或者 f**k up。% j8 e+ P2 r* [& ]. B* v
3 r* W# N- C6 z y; Q% W9 \' V" i
“ I think I just bombed my history test. ” -- I screwed up my history test. & Y, p# U% C4 ^ --- I f**ked up my history test. ) _" `" R" Z& h/ B+ V5 ?3 _+ w! F/ a2 r8 d% ~% t; g
不用 I think..... ,而是直来直去。 ! H! S4 O6 k3 t' a- S- n# t % Z5 Q, t# H8 V5 T4 k " They messed up my order! " --- They screwed up my order ! : [+ p0 J, U/ ~7 ^3 p7 N1 i ---- They f**ked up my order !