! ?9 _ x& U" s7 E. {# KM:I'm going to meet Jon at the subway. You've met Jon, haven't you?# `( k/ l3 a7 }0 T' G% m& h5 f8 ?
" d4 s" x6 s4 x N$ R) |) o! AL:嗯,是不是上次在一次party上你给我介绍的那个带眼镜的人? 3 q# F# \$ j1 n6 ]: A% h. @7 d* H: k6 `+ V1 z/ q0 T3 S
M:Yes. I want to drag him out to do something. You know, he's such a couch potato.7 v# n8 m. t0 u
3 H: J0 m3 _( t7 z
L:他是什么? Couch potato? 什么是couch potato? 他爱吃土豆?3 X6 j" K+ m( P. _
2 j. n7 x1 K5 s& Y9 S1 `
M:No, couch potato is an expression used to describe someone who sits in front of the TV all the time eating junk food, such as potato chips.1 E1 K4 v! m$ q5 f; m
+ p/ O1 _: P1 X+ r+ zM:Yes, it is only used to describe people, those who are lazy and unmotivated.; N9 T3 i" j, U1 J
7 B/ m1 R- c4 P' [. ?# U$ I2 qL:噢,只能指人,指那些懒懒散散,没有动力的人。好,下回我就叫我哥哥couch potato。他老是看电视,一看就看到三更半夜,吃的东西撒在地毯上,沙发上,到处都是。* j1 j. E5 q' O( F. y [4 g
: s3 t# {9 ^6 `, u3 @+ L6 M2 n' e S
M:My father's like that too. My mother is always angry with him. But he doesn't care. 6 P% L0 ^3 b+ S9 a% @4 a: A# V* l; F' f) X' P9 `
L:哟,你爸爸也是这样呀!要我是你妈,我也会生气的。, `) o/ B5 c) U' Z' n( l {9 h
5 ?% Q( W, }. |" R4 ^7 X5 ^M:But sometimes, after a really hard week at school, I also just want to collapse and be a couch potato.- y" L* E l& `8 M- `# E- Y
; X( p' i& I! pL:一个星期在学校念书实在很累了,回家当一回couch potato,我想这还是可以的,只要不是每天这样就行了。 $ ?- j) e+ u# T( U* X' _5 O9 r4 _$ ?! j+ `2 E
M: Yes, I agree. Li Hua, would you like to join us? Jon and I are going to play tennis.. R! j7 {6 p2 U! t* v( h
1 R0 R5 a+ o! s; H
L:你们要打网球呀,那太好了,我正在学打网球呐。9 Y9 l, n( G1 V. g( P
, N7 h% h9 ^; `
M:That's wonderful. You know, some people think I'm nuts to have a friend like Jon. . Q* i, c% ^9 |7 V4 E& W" s4 H' \; H1 G
L:有的人认为你是什么? Nuts?Nuts不是花生,杏仁那样的果仁吗?你跟Jon交朋友跟吃花生有什么关系呀?# {9 Y: }$ {3 ]% _& f
4 m5 x/ Y3 Z* u) j: G( g, @# g2 VM:No, nuts here means someone who is crazy.6 T5 \7 [# O% Y- r: H+ ]* ]
6 p( m! P4 ?/ \2 }! ~+ V% a
L:原来nuts在这里是说一个人做的事很怪。大概就象中文里说的:你疯啦!对吗?" y. I! `/ }" [+ v
5 a# W& ~! x; h% Y
M:That's right. Jon can be rude, and he also argues a lot. Sometimes he does drive me nuts.4 T8 n9 `3 [6 F: B @
# u) s. T D5 n- R; `) b
L:他看起来不象会对别人无礼,爱跟人争论的人哪!你刚才说drives me nuts 是什么意思啊? 0 y$ w4 ~, x* o$ `# ^7 T , n* Z& K& w2 M; [6 A2 jM:Drives me nuts means he makes me crazy. ) o1 q# e; M a/ } ( R' [% J: O" F+ O+ d9 lL:噢,还可以说drive me nuts, 或者是drive someone nuts。嗨,Michael,那天我上移民局去办手续,排队好长,我站了一小时,我真是火死了。我能说:They drove me nuts 吗? 3 k E! S4 D; ` # w/ E2 n; p! u6 ?% aM:Of course. You know, my mother used to make me clean my room every night when I was in high school and that drove me nuts., o- x1 c) V- t3 v; i
7 c) A/ E, f' i LL:你念中学的时候你妈妈每天晚上要你打扫房间?那是有点受不了。嗨,Michael,你认识我的朋友张红吗?: K2 T& M1 \! |/ {) ^
0 P Y0 U* p' K# R6 lM:Oh, yes, she is nuts. She spent !00 for a dress, and it's ugly. : N+ ?8 E$ f1 @$ H# j' G! x9 L7 Y8 M - b) K: l2 P8 ?2 w8 x" uL:对,张红这个人是有点问题,化两百美元买件难看的衣服。不过,Michael,你总是批评别人买的东西。 You sometimes drive me nuts too.! K" Q) R( Z+ @- j( n
6 J- L4 Q0 ~" \! G+ aM:Li Hua, I think you are learning these words too fast.7 _# x: ] ^1 v, [, N
7 c! F( q; p3 v& Q2 J' P
今天李华学了两个常用语,一个是:couch potato,指那些常坐着看电视,吃零食的人;另一个是:nuts,就是说一个人不正常,做的事很怪。今天的[流行美语]就到此结束,再见。! f+ `& [6 m( d+ l( ~2 P: e& x. d$ U7 H
Audio As Following: 1 w4 ]/ E. P' f$ S9 y J/ N1 \ H