! @2 O1 T1 D2 E4 T8 @L:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。; B* S9 F' T3 K( k p) |9 O
* h+ u. Q9 w2 Y1 s0 e
M:Yeah, he's the hit of all these parties. 2 W) l! C, A5 ] - a, Y. M. ` W0 H5 CL:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?3 f8 W6 C ~# O" }5 t1 W( P( L& N
$ Y y! \. I2 J0 T' l
M:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression., F, K; W7 s9 a/ x% g' B7 e( X
- t* w1 M7 J' D: u" T: m' d% o
L:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? ; g- h* ?2 `' T, O H, m( k a$ q3 S9 e
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".# |: _! v% ?6 O! x
) B/ b; V; v8 C( N6 u- l
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 % R9 J4 q, ^3 D# g! p) A $ s1 t. @- n( @; p7 \4 D+ {M:That song is a hit with young people. . r. ^1 e9 |4 |- t* Q ! H9 h! _1 k7 t( V" { _L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?4 ~6 X: ]# T' e _+ t! r, F6 `
* r% }7 `8 d hM:Yes, you can! A hit TV program.( ]3 G8 }$ O9 t! I* t* j
% t3 m# w# x; ?8 i; T- x7 l5 F1 m$ L" B
L:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! - e9 Z+ a: @9 q7 l ; ~9 j( ?, |& p5 |+ d6 CM:No, that's not true!* C1 w) P* e5 H4 g
$ q. Z1 q2 d, i5 f4 E3 g$ Y+ j
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls! ; Y% C' v$ T2 q) y& S# ~2 V" J, L' B7 h9 c4 t% J) D* o' W/ z3 M
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.1 t4 Q4 V$ l2 X$ S; t) p
+ L' f- R' m' ~' m, _" lL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。! X" N) a7 d5 O! W
$ {1 c& z3 @. hL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。 1 ?: |6 {0 j5 x6 C7 N# ~" T8 Q+ j! n% _7 v) Z; a5 E
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?2 x4 k# d9 c+ U: ?' k: ] i4 ]/ G
, y l+ k) v7 i% [L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。: G2 p% i. p4 i" S1 ^5 D
* A3 ~; R" ]7 X* Y& @
M:Okay, let's roll! 0 _- d' h9 g9 @/ A6 T6 G( W" [. P$ t l. U5 l
L:什么? Let's roll? 滚回去啊? " Q* D" t6 ?$ ?* }5 f; g- f- K& E+ B, M( G# A: `8 e" L
M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!" . c$ Y0 C9 t( e: p# _0 {# p* i k; R9 W* h9 C& f1 i6 I
L:To roll也能表示要离开?+ |7 L7 E6 S R8 u. y1 f8 P
$ B3 k7 ~6 X, U0 T, f8 G
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.+ M; m6 q4 _. |' V/ m; g
, ]3 B7 w8 W8 ]- z: R' l( L
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 9 ~9 y: s) \0 ?3 c3 n! R3 V 6 X8 ~9 m: Z+ z7 I4 ^- }) aM:That's correct. ' P6 X) O& Z0 K$ E$ d; |- X4 G" ]$ J' f% i I/ u4 V
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 5 k% m+ W, A, W, Y$ m& G $ `2 w6 M/ y6 J' M1 AM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.) J; U* ^, |% l; Q/ y$ F f
- u( R% p3 u$ }
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? $ {7 T4 T {- w! f% n 2 U9 S! `, n X& p9 @M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test. 3 d1 V9 D1 M- v+ _( Y- O : m- U2 q3 o, I# X2 SL:那好吧! , T% G! R% Y- N: d Y# E 4 ]5 F. T- N: b! W& {# J: wM+L:Let's roll!0 d' R; \- x$ C: R
8 F5 u. F2 [$ N' C2 b8 }: R4 I
今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。6 h7 u6 {' U) Y5 j5 {# Q
Audio As Following: 1 u; P* c9 x9 n* i$ C