4 y4 C _& ~$ tL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 % j3 b R# _- H9 ]0 B- Q1 ^, r' @ h' G3 m9 Z& [
M:Yeah, he's the hit of all these parties.( f: L* y6 D8 n' m# g* f ~
3 f: i, u- O W( Y; F. ^
L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗?1 I/ o; \9 [. {
5 q7 t* V; a5 c PM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. 4 A5 C3 B* k: t& @* O3 @. |: a) I$ q 0 b+ ^% B5 i; CL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗? ; S/ w v% f2 J! }) O& Y8 i3 H( s2 Y/ z7 l4 }2 s, g
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers". 7 q& ^5 E, R" ^2 K ! t( M# x4 q w0 w- M9 jL:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。 ) u6 f# M. v3 U5 |$ y 6 C2 b6 M1 T% }: O; W5 MM:That song is a hit with young people.) X& m8 C" D8 K2 y* s% |" t
9 }( R- p$ u. X& @* R/ H! K
L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?: S" q Q9 w; }$ b- z
& e. m k3 J" G; G& OM:Yes, you can! A hit TV program.: Q- X& q8 p, `
# _& P) r8 X4 p) h& H; V7 hL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你!: Y3 ], Z8 O2 c8 Z1 n9 s) J
2 Z3 Z- ~$ B+ W$ D
M:No, that's not true!' l* l5 y) j$ a! W- R
# l6 Y0 {" N( ~
L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!5 v: g$ l* `# d" s
* C& J' X6 G" z' R4 D- z' B6 J
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me. 0 Y' Q7 k- E/ E , x/ w) v" T o0 jL:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 . d6 |) N( P$ L/ K r! N) y0 S( k0 M % m. H- E" u" G$ Z1 t2 O! `L:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。* i) J; o1 d4 l9 @3 j# K ^: w
( i4 [5 v2 @' I9 K Q. o" `M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon? a8 c3 W; e/ d ^
: D$ ], p0 \% D# w" Z2 g' @M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"7 [4 J: _8 O2 ^" G- ]
1 U9 |$ w, } A( e( C! \L:To roll也能表示要离开? # t/ M, N- Q9 U6 X6 U* _4 p w& l+ Z: q6 Y5 y
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new. , A. h. g6 ^7 @. D4 I% i/ c5 L- t8 J
L:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 x1 V9 T4 V8 T+ e7 b
3 D. r) \- M$ g0 d( `M:That's correct.5 l5 @: J5 i8 u$ h
" o! e4 s7 g7 I- I
L:怪不得上次开舞会的时候,我们班上的那个高个子George 对他的女朋友说:Let's roll!后来我听说他们去看电影了。当时我还听不懂let's roll是什么意思。 * y: e. f7 k4 {8 M: `9 K" K& e- O, }+ G; V9 F" \, Q- `
M:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.6 @% \* o7 j/ b$ Z9 {( d' _0 `
" B& B0 Q8 Q) z5 u) t
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好?/ k6 X% Q. r, a* J
+ I0 i! ~$ J4 D& Y& p3 R6 m
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.7 l5 J, f2 U/ e; X2 }0 O, X5 w6 a
0 f& h" u7 f' ^" Z! Q; ^6 Y7 u
L:那好吧! ! Y1 M5 x6 a) u' {4 A. P7 p : I$ _) ]5 I+ b3 z$ oM+L:Let's roll!! P7 [* l W, `1 q! ~/ w
* u. ^! N2 s" q' X- d ]* i/ @今天李华学的一个常用语是:hit,这是指受欢迎的,人们喜欢的人或东西;另一个常用语是:to roll, 也就是开始准备做一件事。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。1 h9 s6 m: t2 _6 s2 z
Audio As Following: U4 F! z+ t4 c9 Y9 M