# a# G0 _1 Q& XL:Michael,你答应跟我一起来参加聚会,我得谢谢你呀!你知道吗,我不太习惯在这种场合和那些不认识的人交谈。嗨, Michael,那不是你的朋友Steve吗?我听说,只要有party 他一定参加。 * I5 }& ^2 W- W" g7 ^$ y$ i/ a' I- l * x: f7 G! y9 l \! J$ n4 S, G& W7 b* PM:Yeah, he's the hit of all these parties. ; R# u- l# T& p2 ?0 ] 7 \/ q5 i. h- r i" I, e/ s' {L:他是什么?Hit? Hit不是打人吗? 2 A8 O& U1 N. v4 w / @& F/ }" g7 r: G- W* Y4 P1 oM:No, "hit" here means he is the most popular person at these parties. "Hit" is a word used to describe someone or something that makes a favorable impression. / h8 e( s- ^# v, K6 @# r) b; ~" N . i6 C: ~- B2 p8 SL:啊呀,英文可真难学。一个词在这里是这个意思,在那里又变了意思。你说的hit是指大家都很喜欢的人。那hit用做这个意思的时候能指东西吗?% B) B" C' V' b. o+ f; T" M! j
" J5 s9 x( ?% s2 y; o- L
M:Yeah, things can also be called a hit. For instance, you can say "that song is a hit with teenagers".5 V' K/ A2 { W: M
0 t. |" n& |0 `9 e1 Y
L:对了,有的歌曲非常热门,这也能称为hit。你刚才说:"That song is a hit with teeangers", 意思是:"青少年特别喜欢的一首歌。" 这么说,"年轻人喜欢的一首歌"就是。。。( t' A! G( m$ }: _2 E& P
, J$ c O, |' n" }, O& b/ e% dM:That song is a hit with young people. % C P0 M; t% N" C% H# y$ s + n' _: K; I9 `! b: V/ V7 [L: 一个受欢迎的电视节目也能说是hit吗?! e4 M7 p9 W' j
9 L" C4 M; Q8 ?* n* |* n
M:Yes, you can! A hit TV program.; d6 h5 V5 a$ X4 B* {# i) g0 A) n
8 x, o" M' L- w3 P0 g# DL:Michael, 我听说好多女孩儿都很喜欢你! , I' j, [" V; l1 l7 f' ~4 i1 E6 x0 g# P2 Y
M:No, that's not true! 7 G# t6 O/ G' j: m/ d0 g) A( v 7 G9 s Z4 U$ o0 U" p6 e8 y9 \L:我认识的女孩都说你很帅!我想她们那么喜欢你,你恐怕还不知道自己是a hit with girls!: y$ p. D1 y, a# Y" ], Z6 d% Z. i
x2 z9 O2 {" v( A: ~( M& u
M:Oh, stop it, Li Hua! You're embarrassing me.& h/ z6 O! ]& `7 {/ U6 ?
( C! N# Z$ i) H$ h( S, Q" V
L:哟,你还会不好意思呐!得了,去拿点东西吃吧,我饿了。 t' y* x+ N3 f$ S
: I. D" Z- U C9 n, n. Q8 O! }; I' VL:Michael, 我们来了有两个小时了吧!我倒是认识了几个很有意思的人。% d ?7 S; q g9 W% {7 J
3 a& A# {& ^8 ~ q9 `2 U, k
M:Yeah, the people here are pretty cool, but I'm getting tired. I've got a test tomorrow that I haven't prepared for yet. Do you think we can go pretty soon?6 _4 _6 U8 J4 q5 E" A! u
( |, ]5 `' ?0 G, M' u
L:对,这儿的人都挺好。怎么啦,你累了,想走了?我知道,你还没有准备好明天的考试。其实,我也有点累了。我们随时都可以走。8 ~ ~5 m0 X5 Z! K5 _( E( W! w: o
" A- @1 c5 ]5 h ?5 L, E( mM:Okay, let's roll! 9 Z0 I2 F, d; o8 A 0 F3 |( j: n5 B' o' jL:什么? Let's roll? 滚回去啊?( _; n" k U( a/ n+ L7 d# j/ _* I
8 a/ Z5 b9 h: e2 ~, r+ ^0 S5 @" ?M:Oh no, "let's roll" here means "let's leave!"% N5 D5 k8 E; {" ?2 z$ B( z, ^
$ a0 x2 _3 k! b: O
L:To roll也能表示要离开?8 L0 K" d8 J6 ^6 `. O- j0 [
% H( W$ K# z8 X: M
M:Yes, if you're doing one thing, you can say "to roll" when you want to start something new.6 Y' k& G2 B4 }
4 h# p5 F" i6 d5 D2 j. O. jL:等等,让我看看我是不是懂你的意思了。要是你在做一件事,过了一会儿,你不想继续做下去,而是想做别的事了,这时你就可以说to roll。 0 p$ A- O( r& Q3 l; U# ?/ j$ E# h1 h }% }% F& m& X
M:That's correct.* U7 ^9 ^4 c; i$ |- I/ { w# _; a9 H
O$ p" N6 U( G; YM:"Let's roll" is very popular, especially among young people. Well, Li Hua, I really do think it's time to roll.- T1 x" C* D, h9 l
5 @5 C& I ^: n! Z0 Q7 d
L:好吧。不过,刚才跟我说话的那个人告诉我,一会儿有一位名歌手会来唱歌。Michael,等他唱完一首歌再走,好不好? 7 z3 ^0 B9 g0 z2 H$ i+ n* Z& a/ J) X3 [/ h
M :A hit singer will be coming? I'd like to stay, but I really have to prepare for my test.- N4 D% P! ^8 i; W7 S; t1 V
9 N- g9 U9 ~1 Y# `0 O
L:那好吧! ( p" g9 T) d3 K5 {+ G2 }9 k) Y) |4 L* N# h0 N4 q* z
M+L:Let's roll!3 t" w/ H- @& [4 S% U: P0 e) \9 z