埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3774|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,: W; o! b* Q$ A' H' H( C
# K# r; l$ \  Q* n
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。8 l5 R4 J; p3 d2 Q* a! }$ i

  V. Q9 Y/ C9 P如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。
" k# ~% V' g* o% k4 |
0 d' i. Y4 L8 O8 }还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
9 O' z2 [9 d' @. f2 x- Z
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如," G6 |& z3 Q1 U. C9 T

+ t! F# l* h& b. r) G& gDo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
* S9 A! n5 Z/ p! R/ Q0 I0 U8 y7 j" ^) c- ~$ e$ t1 `
如果是Tim Horton .... _6 K) s* b8 i' x& n7 y9 _
雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

) Y- l( O. |$ t, R2 i) _9 {: }; o+ `" B# j# [
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。
( Y- I6 ^% M: P. q
% z1 u0 T' j& x5 z% V. c" D! N3 Y我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
* |0 I% o3 e9 N% l) k3 N$ D9 R# D0 Q" F# ^+ H; f9 t" n8 Z
你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:* [% p9 I& |$ \* Z) `; i% O
& {+ h& b' t) b4 J0 v& X4 K
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
8 v. s! u% |/ V& u3 M6 h7 p7 A' [+ w$ ~, T  F' c# V
http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
2 h, ~% F9 A8 T" h9 H雲吞 发表于 2009-11-19 15:52

( N/ \6 g+ a6 G+ N) h8 S& A1 d* N$ O# _# i
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
* F( J# x7 k5 _. M# a% m; j, p  S
% i/ Z* U1 Q& G. {  ~我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。' A& P7 p7 ~$ H& T. \

; M2 Y( l/ x# r1 M, _这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...; O- r- a) L2 k% @
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55

7 X% S  E% H$ T% B6 _8 |9 X0 G" R& n* A/ F. ~
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。& i4 |$ Q# N5 }2 F  b/ a1 ?4 T
$ L' Z" v9 K! I$ e6 X6 J
生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。9 m* ?- g+ _& z" G
/ l! {( B' }7 i4 B
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?: e( ^5 g- F$ I  t9 [6 }
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?0 B, e- j3 `% i7 ?/ ?, W2 A
. P' M( ?+ K/ ~: I
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction6 v: f% B" B2 j; a& X
是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction0 @3 `# j  z- S" i" P  Z( f. o
是语言学里的一个专门研究方向。* G5 Z, F! m7 T7 j8 {& e9 H. l
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02
3 s$ L! j& E9 Q7 U7 @) A
) L/ _7 s* f& ?8 Z+ s. [
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。5 [& `3 m% Z) O0 n. g. ~. c& s
雲吞 发表于 2009-12-18 13:52
' B7 \$ k9 v- B  R% e0 P' K$ b# h+ O
云吞真有才!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-19 18:58 , Processed in 0.138073 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表