埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4103|回复: 13

再讨论Tim Hortons

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-19 10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,
4 l2 x. U4 m+ T4 z6 |
  o# f. d1 g! t2 _$ ODo you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。
/ O( a1 ^: `! j4 J1 g+ x; I* y7 l/ @( D( ]8 v7 y0 ~. y
如果是Tim Hortons,如果遵照这个规则,而且前面竹帘儿高手说 T 的音只是哼一声,那么 Tim Hortons就成了:踢猫儿恩斯。不知道本地人是不是这么说的。) ~4 p% C* e* ]* H

! w. s; S) [- F3 {2 w' z4 Y还有就是,如果介绍:This is my friend Harry. 那么如果H不发音,朋友的名字就从“哈瑞”变成了“呆瑞”,不知道这个事情美国人是怎么处理的。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 10:32 | 显示全部楼层
貌似有点这意思,不过我觉得Tim Hortons的H一般还是发出来的。另外,尤其在介绍人名的时候,恐怕不会一带而过,得把人家的名字重读吧?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 14:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 竹帘儿 于 2009-11-19 14:12 编辑
/ I  Q5 w8 A" `" u8 X& U9 g
最近学到了一个美式英语里的发音规则,就是一句话里的两个词,前边那个辅音结尾,后面那个H打头,则那个H是不发音的。 比如,# t, B; ~" Y. B" _  {
% N. C  M* h3 \8 G4 d( K$ U$ K3 |! c
Do you think he will come? 这里think he就读成了 thing key。$ y: j" G* `; v% k2 ?* _6 H

* y  g) ]! b& `; A8 ^; N如果是Tim Horton ...
( n% w! r, l6 q6 g& [雲吞 发表于 2009-11-19 10:30

7 r, @; a- h& ]. n; j) G1 o$ v* Q7 {7 f4 I6 r% Z
别说高手,没敢在这儿发音频的都不能说是高手: 无音无真相。0 H2 {0 j) P5 t/ @! p$ s  c% o" M

& r  y9 _7 X5 B: j% H5 V' p我说的t哼过去应该读成: 题目 或儿'恩斯  上撇号那儿表示顿一下,“t"音虽不出来,但是空要留出来。
& B6 j6 U. A+ f8 @) a7 P
+ O5 ?  p) ~% J你说的这"h"现象我还从来没注意到过,你举的这个例子很难说明问题,因为think 的K 和 h发音位置相似,说或时自然省一个。 你能举一个其他辅音结尾,且被证实了后面h不发音的例子吗?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-19 15:52 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Bamboo Curtain please see this:9 D: [; f& |) T& {  ]1 r

: a6 L. F4 [$ q$ |6 ahttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 16:55 | 显示全部楼层
Bamboo Curtain please see this:
6 `3 W* q: f- I
6 h2 a' C$ Y7 p- {) N, |/ d2 E, Uhttp://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=49857
. b7 H( k% b5 t# ]6 E+ `雲吞 发表于 2009-11-19 15:52
5 \, M% y+ x% h+ x7 j1 R
, {. [3 a$ @$ c
哇,这篇文章写得相当的正点啊,几乎所有问题都跟他有同感,只是不曾这么系统深入的去归纳。
3 U1 `) g3 r" n# |8 q& \( ^2 E# H, C9 G5 G. U9 y! x
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想想,平时说话里我们确实说: love im, 而不是 love him,这个短语相当常见,Tim Hortons 是一个专有名词,可能就避免了。  另外就像文中说的,英语的节奏非常重要,在句中很多地方和音会省掉,比如这句话: I heard that he is... 这句话里“that“会被精简得几乎听不到, 后面的”he“却要正常发出来,如果套用文中”H“规则就会抓瞎。 是否省掉要看h在文中的位置和意思。不知道我讲清楚了没有?  另外“h“规则应该不是独有的,在很多音上都会出现,只是这个作者只提到了这个。 估计这个话题可以成为一篇语音学的硕士论文,而且肯定早就有很多publications了,只是看谁有钻研精神去把他们找出来。
( v3 H/ }$ k7 \/ }+ h$ c
* j$ [$ U  w; ^5 r0 s& D* `6 b这种省音连音规则我是没搞清楚的,这也是我一再说英语很难的原因之一。 我有时看一些口语话的邮件,觉得对这个有些帮助,因为都是将省音连读的地方写出来的,比如 dunno, (I don't know),  ha u doin( how are you doing) ...etc 这些都是将真实发音方式写出来的,可惜可遇不可求。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:01 | 显示全部楼层
Thanks for your info, Cloud Swallow...
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-19 17:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
另外这篇文章里提到了T音浊化成“D”,比如 water,butter,虽然读D会听起来地道很多,但是它实际上不是D  而是西班牙语或俄语的“r“ ,有人会打这个“r“吗, 呵呵呵。 我在三岁女儿的反复演示下终于练成了!
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-11-20 08:26 | 显示全部楼层
我补充一下,尤其是关于“H”这个音的,我认为不能把它当作绝对规则来应用,应该是用得越多的短语越常见, 现在想 ...6 e# p% J; @4 s5 d  _
竹帘儿 发表于 2009-11-19 16:55
4 a( a( |1 k) H' w/ O+ ~( O
! T  A! o3 a. t/ u4 {& p
看了竹帘儿的回帖我又想了一下,觉得竹帘儿很正确。) O: ]( P7 g; L# \% I% T& i( C

4 u4 g2 ?0 e8 n6 \生活中有很多现象,但是现象不等同于规则。就好象50限速的路上每个人都开60,这是一种现象,而绝对不是规则。, |8 S6 [& u" R. u/ l  D
& a: D/ H! \6 S' S7 p0 V
谢谢竹帘儿指点迷津。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-20 13:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
你一句话就都毙了“ 现象vs规则 总结得太好了。
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2009-11-20 22:19 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一个外国人,来到东北,听到东北人说:"干哈呢?"觉得不解,明明字典上是"干啥呢"?怎么中国人发"哈"?/ a. }' h3 y& t! O6 h  @& K" u$ S
来到福建,听到"灰常的好",觉得不解,明明字典上是"非常的好",为什么变成"灰"呢?) i/ ?8 g. H) L& Q% \
9 o* B  }, T$ s+ l
我觉得,这些问题要是再讨论下去,已经陷入一个怪圈了. 英文么,各个英文国家,每个国家的不同地区都有不同的口音. 我们只要按照标准的英标发英就可以了. 按照标准英标与人交流,我认为不必苛求一些奇怪的地方.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-11-21 11:19 | 显示全部楼层
楼上的很有道理,说英语嘛,你把意思表达了,人家能听懂就行拉。再说你真入了洋人圈子,时间长了,什么该怎么发音就有数啦,这不跟咱的母语的一字多音差不多么?
大型搬家
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2009-12-18 08:02 | 显示全部楼层
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction
: e) X5 p$ w# U) [是语言学里的一个专门研究方向。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-12-18 13:52 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
楼主,fyi, 昨天无意中得知你这个帖子提到的现象叫: phonetic reduction) ?# W. H. m: ~, Y/ Y9 G: c4 M* z
是语言学里的一个专门研究方向。7 @- r# }2 Z3 `4 J% G
竹帘儿 发表于 2009-12-18 08:02

2 c! G+ a) X' A2 \
6 }8 e* \$ w8 J+ t) D8 y+ P我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
大型搬家
鲜花(1015) 鸡蛋(1)
发表于 2010-1-7 11:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我觉得人类语言最终的发展方向是干张嘴不出声儿。
% ^) q, ^, u% ]( v雲吞 发表于 2009-12-18 13:52
$ i, [+ A. `7 Q1 X! \9 C( V7 j# \0 y& o
云吞真有才!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 21:02 , Processed in 0.201154 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表