Michael和李华今天坐地铁去书店买书。现在他们正在地铁上。Michael今天会教李华两个常用语:jerk和street smart。8 _2 A. w0 ?: ^( ]( c9 W# S( v
- J$ S Q# W6 }. J& m& t; ?3 kL: Michael, 我们是这一站下车吗? 0 u( f5 [! E0 O2 W" n' I7 r2 L c6 M# ?$ {0 w
M: Yeah. 9 Z5 {9 E6 h* ~: \7 d l1 H/ [* W' r( v F, D
L: 哟,这人怎么回事呀,直往人群里挤。在纽约,一般人都会站在一边好让别人下车。8 c+ k8 Z! U3 y
$ E+ M5 z# V4 Q8 V4 n5 @/ tM: People are usually a lot more courteous. That one guy was a real jerk. 4 ~, C. F3 D& {. y4 Y2 P6 M 1 V; W, X0 p" s1 j$ u1 D6 r% yL: 对,人们一般都很有礼貌的。那个人真是讨厌。你刚才说他是什么来着? % q# z. g5 I5 A! S " W" O6 {: W' ~8 ?* Y$ P( kM: Jerk. Jerk is someone who is mean and inconsiderate.7 B1 o! ]. Z0 G4 F: N% ^' ~
( ^8 H' d7 l: ~: F' }8 b
L: 原来Jerk就是很粗鲁,不顾别人的人。那依我看哪,好多人都是 jerk。有的人开车,在靠近别人车子很近的地方硬要挤到别人前面去。这些人也可以说是jerks,对吗?1 N% o! w. e4 D3 B5 b
5 F& G: O% M4 jM: They certainly are. But be careful, this word is very mean. 6 r" i% J& W: L: A; Z' h 3 m7 w1 U" G- b& v& \8 v8 VL: 噢,叫人jerk是很不礼貌的,那用这个词的时候可真是要小心。 Michael,谢谢你告诉我,否则我要是随便叫人jerk,那就会出问题了。 9 b; R8 E% ^. ^4 B! ]5 ] 6 r" a0 |7 S w) L7 FM: See that man across the street? The one who's shouting and yelling at the little girl? He must be a real jerk. 4 V5 d4 T8 W Y8 B , r* D B. F: P" c1 _1 JL: 看见了。一个大人对着那么小的女孩大叫大嚷,绝对是个讨厌的人。Michael,虽然你有时候也很讨厌,不过我想你还没到那个程度。 " i% C0 D0 X( W' E) X1 P7 c4 m+ k
M: Well, thanks, I guess.+ V( O+ o3 J/ K9 Q* R. ^& E
8 a7 u7 G& H8 [- p3 A3 [L: Michael,我从来没有在这个站下过车。我们该往哪儿走呀?" v/ V' n) s0 N' Q" W
# k' X, U" f& B4 MM: To the right, this way. ' ~/ w0 ]3 H6 g& M- z& y ' S5 |/ q+ Q1 l+ Y6 x3 K0 r [L: 往右拐? 你知道书店在哪里吗?好吧,那我就跟着你走。 ( n$ Q1 R8 m7 `" O2 ^9 c# S0 B ~9 l L' J. A" U7 t" e
嗨,Michael,你以前没去那个书店买过书,你怎么知道它在哪儿呢?你好象什么地方都认识,总是知道要往那里走。 ! ~6 S2 r" Z) ?; q) ]) N: t9 c9 c# y3 B
M: Well, I grew up in the city. I guess you could say I'm street smart., }& R3 F# E' b8 V9 ?9 ]7 Y( M
+ D2 ]" k) e2 ^, r8 x# E
L: 我知道你是在纽约长大的。你说你是street smart?Street是街道, smart是聪明,这两个词放在一起是什么意思呀? 1 ?5 H7 h; h5 \$ O. F" d f9 v! k% Y
M: It means I know how city life operates, I know how to deal with different situations.. U) j, p( P$ w& j7 g2 c1 N' k
7 a' |7 x% J# Z" B! A4 f# ^
L: Street smart就是知道在大城市生活该怎么处置一些事情,应该如何应付各种不同的情况。那么,street smart是不是和保护自己,不要被坏人袭击也有关系哪?8 i. s5 X' q. y- q; \: l& r
+ X$ v9 h% W5 E1 r5 }( s- Z4 T
M: Yes, being street smart also means you know how to be careful, for example, at night time. & O" B$ x4 l! F ?1 n 4 z6 s3 E f& x+ N3 M( @: ^: [: y, TL: 噢,street smart也是指一个人知道应该怎样小心,例如夜晚在外面活动的时候。要是你在纽约,或在北京都知道在地铁上如何防止小偷,那也能称为street smart,是不是? - f0 }. S |+ S9 N + X1 [ C0 o$ QM: Yes, that would be street smart. For instance, if you walk at night, you've got to be alert if anyone is behind you. - V! L H3 c3 K8 A- Z! \$ h% o3 O + Y2 \# v8 a$ d* qL: 对,晚上在外面走路是要注意后面有没有人,有的话,要观察这个人是不是另有企图。Michael,你去中国好几次了,你在中国是不是也很street smart?比如说,在中国买东西的时候往往可以讨价还价。你是一个外国人,他们大概会对你提高价格吧? 9 T; n7 Y- }: B0 F+ G7 W) Z7 ~' z3 t+ A% d$ C
M: No way, I had heard about that before I went to China. So I was pretty street smart and knew how to bargin. " _/ s/ D$ r3 n. P; @- D- L7 P% {: V; g( A5 r0 n/ l9 G( S. P" P
L: 原来你去中国前已经听说了,所以你知道怎么样和别人讨价还价。 Michael,我发现你非常street smart,也不是一个jerk。 * Q9 ^" A7 Z/ Q9 E2 x9 B4 l 7 b( {3 z! B( x! t2 P% N今天李华学到了两个常用语,一个是:jerk;另一个是:street smart。这次[流行美语]就学习到这里,下次节目再见。; X6 k/ |0 a. Y$ `4 E1 ]
Audio as following:& R& Z" ^, ^* a8 p! y. g7 T