4 X) ~+ x) n, _6 |M: I'm sure the lecture will be really neat. 7 `1 k0 `# k2 E* o+ K+ u2 |- r% d 7 i6 g, g* U2 a* I6 jL: 什么? Neat? 那不是整齐,乾净的意思吗? 2 F) E/ J! }3 H$ F- U6 P4 @2 d. T, M' n7 y+ y5 B
M: No. Neat, it's a word used here to describe something that is good.5 Q$ I- A, h* y9 C" I
6 N. P' \7 T5 {3 x# m3 W% w! g
L: 噢,neat在这里是指某样东西很好,那你为什么不直接说好,而 非要说neat呢? * e4 x4 M' O% n) F: D n! R7 K: f6 Z) f! S+ I0 S7 rM: Neat is very conversational. + \" }9 M6 }! m% F% a3 c+ d: g8 J2 O1 r- m' ?' v0 f1 c
L: Neat这个词很口语化!那是不是任何时候我要说什么东西好都可以 用neat这个词呐?4 D2 j) C3 q. f; V) B! u. t: l
* k9 h3 c1 l" V N
M: Neat can be used to describe an idea, a concept.6 ?! w0 r% {3 P- Z% ?9 Q
" B; r* p7 e6 l, u! R' zL: Neat可以用来指一个好的主意,好的概念。今天讲演的内容就是 数学和艺术的会合。这是一个很好的概念。1 `9 ^4 V) u. t8 u! J) y8 {- N
+ M5 K$ y1 G* S
M: Well, Li Hua, you find the concept interesting, right? - s9 K" b# r. f ' f/ E7 G0 B6 ~; D+ n9 h8 E, IL: 对,我觉得这个概念很有意思。+ g# z8 ]& {+ _# E& w& g
0 m0 z/ U, b8 _4 j- r
M: Well, if it holds your interest and you like the idea, then you can call it neat. 3 [: l! M* s1 j9 [ 6 u# ?$ t/ s6 M6 u$ v4 w" zL: 噢,只要我有兴趣,觉得是个好主意,我就可以说: That's neat! - U0 j7 W/ @1 O: p5 ^% k, x' K# m/ {- H+ m* l# E; f
M: You're right.: z$ k3 l% Z& l6 t- @' K9 u% g! T/ X
% Y; ^% V* r6 @" h2 \, CL: 如果我跟一些朋友出去玩,有人建议去喝茶,聊天。要是我觉得 很好的话,我也可以说:That's a neat idea.1 L" E# [8 r& I7 c$ A
+ Y* O+ t8 e; i3 z* _
M: Certainly. Hey, we are running pretty late. Let's hurry up.. X2 s0 s9 y% p/ v6 B @+ ]% y
, Q" z$ i" p) ?- C/ W( R
L: 哟,对了,太晚了。赶快走吧!2 H1 M% `; K, t( z7 }+ S6 t9 d
W: I) y! n7 v& S9 L8 y$ s6 k
L: 我觉得他讲得真好。我从来没有想到数学和艺术有那么多关系。 他讲得很清楚。现在我对这个题目懂了好多。 , R+ y5 x! E) D3 m. ] 0 Y! S) _8 Z; d; S. ^ tM: Yeah, I really agree. The speaker was really intelligent, you could say he is sharp. ! _9 x/ T) H- V8 g% G$ C) P$ ]2 v% H$ J! R% H' e8 g* @
L: Sharp,不是指一把刀快不快的意思吗? 那天有 个人说我很sharp, 当时我也不懂他是什么意思。那么说,他是在说我好咯!4 b) U& _+ V* c) B2 Q
: B1 s) O+ d. G! m; f3 _9 T/ q
M: Absolutely!Sharp is an adjective that can be used to describe a person who is really smart.' A; | q( {5 s& l. z: N! I" G
& \, \9 {9 W5 k9 k8 C! iL: 你是说,sharp这个词可以用来形容一个非常聪明的人,也就是 脑子很敏锐的人。那我们的朋友王涛总是得到好分数,我可以 说:He's very sharp。 * T! W/ |& f o, i$ c $ X' v; P7 _8 {8 [# q; RM: He certainly is. - V5 a/ A7 z8 Y/ ? " ~1 |' q$ T8 N3 AL: 那这个词sharp是不是跟形容刀快不快的sharp是同一个字呢? % U- s3 ?4 m$ b ; y7 N, N, [9 G7 {* q6 R X- dM: Same word. ) E8 c( l. q/ z `3 Q * e" u/ V9 U9 y B3 xL: 你能不能用sharp这个词来指一本很好的书? ! l0 ]- N$ Y) @! b" Y 3 I1 m/ e- o+ D" t+ ^! S kM: No, it is not used to describe things, only people. You could not call my apartment sharp./ s& \; Z- \' @* r% b. j
+ v+ u4 [( | uL: 噢,sharp用在这个意思的时候只能形容人,不能指东西。我还不 能说你的宿舍很sharp。 Michael,你那宿舍乱得象猪窝,怎么打扫 也称不上sharp了。 1 C' `7 I4 p/ A2 t! S * O6 g+ `3 y2 AM: I know. My mother said the same thing.3 Q, e$ P& i: j V1 |# b8 O
/ c7 z/ a. T# S% a
L: 你看,我没说错吧!连你妈都这么说。不过,Michael,尽管我老 是跟你开玩笑,我倒觉得你很sharp,脑子很清楚,很快。4 p4 x6 p# t4 M4 E
. p3 v7 M" B7 ^# _& s* z* XM: Thanks, Li Hua. I think you're very sharp too. * m! B2 t$ J( _9 G1 ^1 M 3 a2 K6 X. d; e3 y' n今天李华在跟Michael的谈话中学到了两个常用语, 一个是neat,意思是很好的主意,很好的计划;另一个是 sharp,意思是一个人脑子很聪明。这次[流行美语]就到此结束,谢谢大家和我们一起学习,下次节目再见。 * H7 B2 h; O1 [0 k; [" u+ Y2 |Audio as following:( l7 L6 t; w) l- u