 鲜花( 163)  鸡蛋( 1)
|
但凡稍微注意过英语发音的人,都知道 [i] 不是 [i:] 的长度的简单缩短。尽管看上去就是一个冒号的差别,却是完全不同的两个发音。# v# T/ h5 {3 R) J5 [0 t
, |$ k9 c% w/ q Y9 ]8 S! O以下的发音比较,却较少有人注意过。3 b6 K. E# _- l m z
* r' a& r4 W( i
[ə:]和 [ə]
$ Y, T, M" \/ I6 d: c& d! J7 p% n, i) ^1 T6 _! _' R8 v F- j
[ə]是不是[ə:]的简单缩短呢?应该不能这么认为。因为美式英语里,一旦有[ə:],后面一定有个R跟着,要读出一个R音。比如surf,merge,circle。值得一提的是老赵以前说过的一个词:colonel。这里虽然没有R字母,但是因为有个[ə:],L也被迫读R 的音。" J7 i2 X% f8 f4 ^; o7 V
+ L" h: m/ ?' Y+ ^( l% j1 A
[ɔ]和 [ʌ]6 t2 v3 o: I5 W
3 u1 s4 D6 s j' c. mHot 和hut,sock和suck。这两个音在美式英语里好像容易被混淆。但细一琢磨,差别还是有的。美国人在发[ʌ]音的时候,你会隐约听出有[ə]的成分在里面。也正是由于这个[ə]的成分,这个音只能发得很短。有高手总结了一个诀窍:读[ʌ]时心里想着[ə]。相比之下,[ɔ]听起来就是一个简单的“阿”的音,可长可短。! G- J" P5 O5 I$ @6 M
" A7 E- r& c: t) D( O0 _3 z加拿大人发hot,听起来是介于英式英语和美式英语之间,也不难辩别。( T' M% q- a9 P z1 Z0 k; p1 Q
4 `$ f) g/ s% H
[u:] [u]& o* ?. d" ^ u; f% e9 O K
: T0 z2 g- V. Q& Q, T8 @" H
[u] 也不是[u:]的简单缩短。 [u]和[u:]也是两个完全不同的音。高手说,[u]音你也会隐约听出有[ə]的成分在里面。仔细品一品root和good这两个词,你能发现他们本质的区别。 |
|