2 ~$ I6 m8 X" Y5 @- N4 EM: I did much better than I expected. It was a lucky break that I knew most of the answers. ) k+ D5 M; \6 N. m! a 8 ~0 ]9 O9 x+ e* x6 ?; ]. M' i; UL: 你考得比你预期的好,那太好了。不过,你说什么又是lucky,又是break的?Lucky不是好运气吗?Break是休息,对不对? , A$ j- k- w' F3 j4 ^3 ^2 n4 d6 Y ' C$ B3 V1 G Z% _) RM: Lucky break together means something good that happens that you were not expecting.6 b& i% T" e4 ~
4 l3 M& {; s- g- A8 w
L: 噢,lucky和break这两个词放在一起,它的意思就是没有预料到的好运气。Michael,你刚才那句话是怎么说来着? 3 F# K4 ]4 c4 I* a" ^5 H7 H% X8 I9 T: |, R- n6 a% w
M: I said: it was a lucky break that I knew most of the answers. 8 d2 G# I% _- y8 D) M/ W: } 0 r+ l9 \" C# s! `6 O3 _4 m4 u* PL: 我懂了。你是说,你没有想到运气会那么好,大多数考题的答案你刚好都知道。 5 g; X* r. p# l, c 6 m+ _( }* q T6 zM: Yeah, that's right. If you understand, give me an example. ( _4 g7 ^7 A0 N% ~" L- g9 v; x' E0 p: J ^
L: 哼,我当然懂了,你还要考考我呐? 那天我开车开的飞快, 警察让我把车停下来。可是他只给了我一个警告,而没有给我罚单,我可没想到会有这种好运气。这可以说是一个lucky break吧?, Y" i4 a: [5 X; U
Q# |" u: e2 K4 I9 C0 }+ y; I' `8 u
M: That was a lucky break. I think it was because the police officer found you attractive./ o# B" e m& O' A
) [8 H& @8 _" a U0 \$ N, W
L: 警察因为看我漂亮才不给我开票?你别开玩笑了!不过,那次可 运气,否则至少要罚我五十美元。让我想想还有什么例子可以 用lucky break这个说法的。) @" T' ]2 h+ ~5 x3 n8 K# t$ s' X( I7 s
5 D3 k. Z; B2 jM: Well, the paper that's due in two days, I..... * u3 ~# \( u8 d3 L" t. j* _2 I( r' G( X' \" }6 O: }
L: 对了,教授要我们在两天后交报告,Michael,你还没有开始动手 吧!幸好教授推迟了限期,让我们下星期一交。这对你来说真是个lucky break吧? 1 w: J9 ]5 Z7 T4 r0 j3 G 8 V; D0 H8 y1 h9 @" g9 B" A$ oM: Let's go to lunch to celebrate our good luck.5 ]6 e% \$ H& A: E, E
5 v2 e& j7 \, s a: k- C
L: 好呀, 去吃午饭,庆祝我们的好运气。/ e8 E- ~4 k/ i4 z2 B2 r$ P
& g$ T: @: _/ U5 ~$ u* p: m(Michael和李华到了吃饭的地方) . \$ [4 e: W/ C3 B; V% `% W5 S# T + l3 L: |2 _( d( |8 WL: 啊呀,这个地方太闹了! / K' g1 @- j5 z1 c+ {% x' J: O) h; v8 q T0 L- k
M: Yeah, you're right. It'll be hard for us to have a conversation here. Let's go to a place that's more mellow.+ \; H" u1 x$ P& y- }
( D+ L5 V- Q. Q, k; mL: 对,在这里讲话都听不到。到别的地方去吧。Michael,你刚才讲什么more mellow?0 t& G: X# e: T- V+ m
4 M! t( W* o4 J! l1 t7 hM: I said that let's go to a place that's more mellow, meaning someplace more calm and relaxing." ~/ j2 z- D* j& e/ n( ]
8 Z' q# D O8 y4 l& A; d% M
L: 噢,more mellow的意思是比较平静,比较放松。那也就是说到一个不太闹的地方去,对不对?4 U" q. L1 L% ]6 ~4 P
v2 E0 n0 \8 i# X4 Q% ZM: Yeah, you can use the word mellow to describe a person too. ' c' Q: m: T1 _( I6 I2 [% X, [$ e( i" c& {7 P5 l, A K. }2 s
L: Mellow也可以用来形容一个人,那今天我们的教授很平静,我可不可以说:She was mellow today! u, j" m8 U8 k T: A$ D
% i, P V3 W" S4 I6 @- u5 P; QM: Yeah, let's go the cafe near the library. ; v7 l) O) ?0 C9 K2 q0 f( v5 o2 X6 |& O4 s$ u
L: 太好了,这个地方很安静。我们来看看菜单。哟,你看,再过五分钟就开始减价了,三明治今天半价。我们运气可真好呀!, W {/ @, u: B8 ]) Y
) i8 w& s& Q" ~
M: Well, we found the mellow place and we pay half price. Really a lucky break. Worth celebrating too. 2 }- k7 y: K3 M, ?9 U 7 X, I1 u+ }& q( D( J# z SL: 对,找到安静的地方,还只付半价。真值得庆祝。你多吃点吧, 晚饭就别吃了。2 {) q6 z' N7 D* X+ z
+ M9 u3 V7 w3 y' @: U/ Y7 N' s
M: Ok. Good idea!( i, H! h. I: x9 i* m* R' G" R
! s, J2 g; ?' l8 m. U3 @
这俩个小年轻还在狼吞虎咽地吃三明治。今天他们在讲话中用了lucky break 和mellow这两个常用语,这是美国人在日常生活中经常用的,大家不妨也在口语中试着用用。今天的[流行美语]就到此结束, 谢谢大家,我们下次再见。 1 Q& u% j# N# i* ? T0 ] ( ^7 z7 l. B" }. N, H6 _http://njtelecom.unsv.com/archiv ... 8caa3}/lesson18.ram" ?' I0 Z2 ]' L' Q; |