你们大家可能都已经认识了Michael和李华这两个大学生了。Michael讲英文,李华是个中国学生,能讲英文,但是她还在不断地跟Michael学。大家可千万不要认为这两个在纽约的大学生老是到外面去玩。其实他们学习都很努力,现在他们就要在李华的宿舍里一起念书,准备考试。李华今天会学到两个常用语,一个是:what's up,这是一个用来打招呼的通俗说法。 另一个是: no brainer,意思是某件事很容易, 不用动脑子就能做成。 8 |, G! K! [/ S$ e& U" @ 8 u G5 e3 k+ k7 pL: 嗨,Michael,快进来。1 s% R0 _9 Q3 Y8 n9 Q
+ f- I- j. D7 H* W1 u& g
M: Hey, Li Hua, what's up?9 Y% K7 Y$ I* C
4 L- S6 F' w; V, s k8 o x9 Z q
L: 什么? & }5 L9 b1 Q6 ^& k3 R; z ( g m2 o* M- }) ~3 O! mM: What's up? What are you doing? 6 K; A+ c3 T- g1 H$ `6 i% l% l: G% N O" j
L: What's up? 我倒是听人这么说过,可是我还没有弄清楚这句话到 底是什么意思,我应该怎么回答?9 S( {, Q, [7 `- |
! o# d% j/ N. }, H' V" oM: What's up is really a common greeting. 7 I( P; q6 n% ] " J L% Y8 r& [L: 噢,what's up就是一般打招呼,不是指我的头上是什么呐?/ u' Y) w" }0 s) a/ r
$ d) o, Q4 X6 F) N: Z% JM: No. It's like saying, "What is happening in your life?"" |& ?9 T) C* E7 j% d
- R _8 Y4 }6 G9 \5 m0 J9 N7 l
L: 我知道了,what's up就是中文里我们说的:怎么样?$ v7 t$ P" X6 ~/ c! r& Z+ E
( f* V, M3 }; a# [' v
M: Well, it's really only spoken language. " e4 X$ A2 C# f. _3 q: Y2 q6 `# f& }3 [3 v) C
L: 要是我去看一个我已经有两个月没见的朋友,我在见到她的时 候我可以说What's up,对吗?4 d( m; q2 w9 N3 T9 m2 W! ?( J; |
5 _, \: B( `0 D" V. `
M: Yes, definitely!& O7 G+ T6 n$ b- L
2 m; \/ {, R9 f2 @+ p6 a2 ~L: 那别人对我说what's up?, 我又该怎么回答呢? 5 a: i, N8 h5 x% H# J ' K: x8 q, T3 w2 GM: You can explain what's going on in your life, or you could say something as simple as: Not much. 1 ^- `& b+ Z- w3 p4 @- p 0 I. ]- r2 z2 }2 M) HL: 要是你问我,What's up? 我就可以说: Oh, not much, just getting ready for our test. 意思就是:噢,没什么,就是在准备我们的考 试。( f3 v e" z6 {" j |3 }' Z
8 b# K# _+ t5 S, G8 t5 kM: That's good usage. You can really say anything. 9 e( v6 |8 x' e# I' l0 v ( o+ e2 C$ S- s' C) _L: 对,你怎么回答都行。 好吧,我们该学习了。 ! O; X' j* c' G1 R0 Q5 _6 Y3 @5 Z6 Q- D. w5 O/ y7 R
我真是希望这次考试赶快过去。 0 v1 @: a1 [6 ^6 b" S! W/ P/ A4 m% O5 J! e& s7 P
M: You stress too much, this test will be a no brainer.) r! Q D& u5 P- G; O. h
5 i2 m1 w$ K7 |* t; RM: Smarter than me, that's for sure. What I mean is that this test will be really easy. No brainer means something that reqires little or no thought.% z" S; m; B* j: |) P. D1 d' m
n2 b. s5 T( }# L1 M7 e4 J
L: 好,你承认我比你聪明。不过,我还得跟你学英文。你说,no brainer就是某件事很容易,不需要动脑子就行呀? % H$ h' @, a% Z/ ~+ Y% P+ l& ~/ j9 B8 U2 u
M: Yeah.' r; V$ A. X5 X0 U; `
# w* ?4 |5 Y |5 t2 WL: 那次那个漂亮女孩邀你出去玩,你接受不接受邀请不也是很容易 定的吗? ' C% p3 t j" j" a7 H+ M. V+ B9 [
M: Yeah, that was a really easy decision, could be called no brainer. Of course I would go out with her.+ R( Z$ e+ N" L+ C
1 Q& D& {/ x' n F) I; h: z+ J2 xL: 对,决定是容易做,但是你到头来还是不喜欢她。 . U0 U/ A2 Y' V" o% A & J4 K+ t! p& i8 R% B6 ]) l* \M: That's true. When the University gave you a scholarship to come study here in New York, it was a no brainer for you too., H; i+ I: M* P" S6 L
8 j9 Z7 P/ v, _3 rL: 当然啦,大学给我奖学金来纽约念书,作这种决定还要动脑筋 啊?更何况我学习成绩那么好。 - V" j. h6 o- c1 P, S, O2 J5 ]9 [7 q; O0 F R& A# M
M: So then why are you bothering to study? + x- R- P! C. s& l e% d3 j$ j3 ~
L: 这还用问? 再聪明的人也得念书嘛! 3 v# p& Q p' {) _; K0 n0 ] 4 F5 i7 H$ E' i* Y3 y1 EM: On, ok, let's get back to work. , b- r6 I* x8 M2 W( R8 r/ ^: S% Y0 ?) Z
李华今天学到了两个常用语,一个是:what's up? 这是一个用来打招呼的通俗说法; 另一个是:no brainer,意思是某件事很容易,不用动脑子就能做成。 ! a% h, g) Y3 W D* J/ U% [$ v1 N+ MAudio as following: # B3 @0 G# ]: I L8 c: q. b; D5 j