 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 拿不定主意 于 2009-7-30 01:26 编辑
! }" S+ v$ x( K4 o9 ^. |0 `
5 y0 c+ _) g- A& D! s大家可能都听说过“上帝的羔羊”这个词,指的是信了上帝的基督徒,就像羔羊一样温顺。 不过经过最近几周在坛子的文字考古,发现了一个上帝的信徒里的新名词--“上帝的牛”。 这个新名词的发现,要从韩愈老先生的《师说》讲起。 & q* K# [- Z; s
" M0 b6 s0 G! B8 {/ ]- `" `5 [
《师说》中有一句“师者,所以传道授业解惑也”。意思是说,当老师的责任就是要给学生讲道理,传授技艺, 解答疑惑。如果一个老师不努力去做这些,就不能称之为合格的老师。“牧师”是指引信徒们明白上帝的话语的老师,如果一个牧师只传道而不授业解惑的话。那作为一个师者三分之二的责任都不承担了,那么牧师就不能称之为牧师。 那应该叫什么呢?我不清楚,不过“牧师”后面的这个师字绝对应该拿掉的。否则就是对那些能够授业解惑的牧师和老师的不尊敬。
q" E$ ]" R! k0 v) c% T" S2 h( ^& P. h, S" l3 ?- @, n4 {0 @. n
如果一个不能传道授业解惑的“牧师”,更是连基本的文法都不通,说话都说不明白,那么“牧”字的反文旁估计自已也会害羞的悄悄的溜掉,于是就剩下个“牛”字。 这样就有了“上帝的牛”, 这个新名词。用来称呼那些不但不能传道授业解惑的而且连基本的文法都不通的“牧师”,我认为最适合不过的。
1 U+ w1 J6 M$ {7 t
3 I! S A4 _( K: Z y举几个简单的例子,来证明我这个名词的正确性。 / H7 V& r5 a) U' M' G# U5 e
8 O1 z4 G3 ]; F; ]! l
我问:
- \* @* d9 I" F; N, ^- u; ]$ B9 T5 ]" q
“你相信圣经是基督徒信仰和行事为人的唯一和最高权威, 我不怀疑。不过我好奇的是你是怎么知道你所信的就是真的,是神告诉你的吗?” U* e8 g2 D& X) J! f% S d
@) e) l, y; T. t1 e7 e* a# e/ L. h0 M
“你认为我应该信那个耶稣? 犹太人眼里的耶稣?还是伊斯兰人眼里的耶稣? 还是你眼里的耶稣,还是高潮眼里的耶稣? 还是中国农村某位老太太理解的椰酥?”
^- I' n I5 ^, v# @2 N6 O, J) q; j* f4 |
“在我信耶稣之前,我认为最重要的是不要找错了耶稣。” 6 w6 h3 I3 Q- t0 o' J* { y
牛人的回答:
) j! m$ A8 W' }$ c2 h S) d* r% Z% S2 b, M$ x8 s$ O
“圣经如是说,我就照着信。”
, m* H# ^5 B0 V/ S# m“圣经本身是神的话。耶稣只有一位。” ! V# W/ a0 J- C& a r! X
4 b- w! H& X, `
这个回答里不但没有解释我的疑惑,反而让我开始怀疑他对文法的掌握了, 我回答到$ _4 q% u1 Q; W, l
: l3 g2 i- [& e9 M/ [
“你的这句话,我可以写出很多版本:0 ~3 D, D) E& X
+ d" j/ v ]0 r, ~0 D
可兰经如是说,我就照着信。可兰经本身是神的话。
8 U' }5 \" z$ J \- H9 C: }% W大卫教经如是说,我就照着信。大卫教经本身是神的话。
! J8 \; s# h1 i. Q' G) \( e7 X" y真理教经如是说,我就照着信。真理教经本身是神的话。
; j1 t( }5 \9 |4 O3 u...”& h( U) f1 B% n, G( }
0 m7 U" C& k- K8 b) A1 z4 k" G
“不知道你是真糊涂,还是装糊涂。* j8 ]- X) ]. o& g) a+ m& P
6 g/ T% ^0 R9 ~/ s# m, x) W' j老牛只有一位。但是有高潮眼里的老牛, 有普通人眼里的老牛, 有教徒眼里的老牛,有老牛父母眼里的老牛。那个老牛是真正的老牛?
- x. h O. c2 M T6 n, ?
" n1 }! z/ Y, r0 U不错,耶稣只有一位。犹太人眼里的耶稣, 是个假弥赛尔。 伊斯兰人眼里的耶稣是个普通的先知。 你眼里的耶稣是救世主,高潮眼里的耶稣是个虚伪可笑的骗子。 中国农村某位参加过聚会的老太太理解的“椰酥”是一个故事的主人公,发音可能是“椰酥”。 , a! o" b) [/ @9 H3 s3 D
# l9 Q* b' `! ^3 B$ H3 U3 \
牛人的回答: 9 c* @) M+ f7 [2 w) N6 O
) k5 z B, v% b4 c8 P“你所谓版本的问题,你自己要选择,要决定,没有人可以代替你。我只是告诉你我所知道的,我所信的。”
/ s$ b {& ~. Y+ K- q& W& O: d; V
$ V! D$ F7 w n. o0 {最后这句话最牛,给我的感觉就像是卖武林秘籍的。
- a: C1 ^# ~# r$ G w O" `. j9 l( G9 U+ r3 Z/ ?# L
“这个武林秘籍是有很多版本的哦,不过你得自己挑啊,没有人可以替你挑。“
( S A* v. A, G; S“我只是告诉你我所知道的,我卖的这秘籍上可有脱罪术,起死回生术和登天术,而且我相信我已经练成了。”% T7 \% l) K4 s, y4 L
* }4 t) b" j4 {4 u5 p* V这句话也是我考古到“上帝的牛”这个新名词的灵感所在。这样的言论在这个坛子里俯拾皆是, 有闲工夫的可以帮找找。 |
|