 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 拿不定主意 于 2009-7-30 01:26 编辑 % v* \0 A. L" s; ~- o. ~0 E( ]4 A
0 T2 [& l* E6 y1 M+ \7 V大家可能都听说过“上帝的羔羊”这个词,指的是信了上帝的基督徒,就像羔羊一样温顺。 不过经过最近几周在坛子的文字考古,发现了一个上帝的信徒里的新名词--“上帝的牛”。 这个新名词的发现,要从韩愈老先生的《师说》讲起。 7 c/ `' K. A. M# A
( _ e+ A* U# X. {/ X& a《师说》中有一句“师者,所以传道授业解惑也”。意思是说,当老师的责任就是要给学生讲道理,传授技艺, 解答疑惑。如果一个老师不努力去做这些,就不能称之为合格的老师。“牧师”是指引信徒们明白上帝的话语的老师,如果一个牧师只传道而不授业解惑的话。那作为一个师者三分之二的责任都不承担了,那么牧师就不能称之为牧师。 那应该叫什么呢?我不清楚,不过“牧师”后面的这个师字绝对应该拿掉的。否则就是对那些能够授业解惑的牧师和老师的不尊敬。6 w1 W9 J6 \. U" b$ T3 U+ i
: r0 E$ T) A: N1 Y+ i4 u$ ~4 o0 x如果一个不能传道授业解惑的“牧师”,更是连基本的文法都不通,说话都说不明白,那么“牧”字的反文旁估计自已也会害羞的悄悄的溜掉,于是就剩下个“牛”字。 这样就有了“上帝的牛”, 这个新名词。用来称呼那些不但不能传道授业解惑的而且连基本的文法都不通的“牧师”,我认为最适合不过的。+ K8 ?: q3 I. f: z6 e
. S( k( b7 e) e9 b- i* d/ N
举几个简单的例子,来证明我这个名词的正确性。 5 F( W5 r C5 O H
7 |9 g" ^0 x+ e$ M) t* D/ l我问:
: `6 G. x1 e2 b0 f/ N0 Q! L+ y
; u1 N' T) ?% D/ N# \“你相信圣经是基督徒信仰和行事为人的唯一和最高权威, 我不怀疑。不过我好奇的是你是怎么知道你所信的就是真的,是神告诉你的吗?”1 Z1 k% j9 [" p% T
) {; J" k6 p1 R. X5 u" d$ q0 C
“你认为我应该信那个耶稣? 犹太人眼里的耶稣?还是伊斯兰人眼里的耶稣? 还是你眼里的耶稣,还是高潮眼里的耶稣? 还是中国农村某位老太太理解的椰酥?”
5 s, e. q: R1 d6 S+ R n+ B& S5 T% F+ \/ G5 E: ?( ?' A
“在我信耶稣之前,我认为最重要的是不要找错了耶稣。” ) [* }5 s7 i* q" E
牛人的回答:
9 Y! o# }: z# r
) m' V r+ v3 N* }, w5 B& X“圣经如是说,我就照着信。”0 n+ A' f6 {. k/ c: K/ K# _$ s
“圣经本身是神的话。耶稣只有一位。”
( y, n* r j9 O* p
( h1 K4 U1 T" d- z! O这个回答里不但没有解释我的疑惑,反而让我开始怀疑他对文法的掌握了, 我回答到
0 ^ |& L8 \/ l- R
: ~& Z" T) q1 R4 P1 D' H# G5 j# k% p: j“你的这句话,我可以写出很多版本:
4 ?$ `, d; r5 g1 q
0 N" h2 ~' W1 O& G. C$ W7 |& y可兰经如是说,我就照着信。可兰经本身是神的话。
* m2 g# I# Y$ s( T6 T大卫教经如是说,我就照着信。大卫教经本身是神的话。2 v! s+ ~, b" a$ k" g8 j4 N
真理教经如是说,我就照着信。真理教经本身是神的话。. m: V9 C! ]5 I( O" Q- x7 P& b
...”
4 P& f( {, u! K( s! t3 C1 Y
9 a0 w/ F, q3 V“不知道你是真糊涂,还是装糊涂。( ]1 F/ Z$ b: b
, V6 P2 c$ Q: b4 g* X
老牛只有一位。但是有高潮眼里的老牛, 有普通人眼里的老牛, 有教徒眼里的老牛,有老牛父母眼里的老牛。那个老牛是真正的老牛?: r: Y/ o+ C1 i
. _5 f: n5 @5 e( V% o不错,耶稣只有一位。犹太人眼里的耶稣, 是个假弥赛尔。 伊斯兰人眼里的耶稣是个普通的先知。 你眼里的耶稣是救世主,高潮眼里的耶稣是个虚伪可笑的骗子。 中国农村某位参加过聚会的老太太理解的“椰酥”是一个故事的主人公,发音可能是“椰酥”。
$ l% z8 K! S' l: n6 X5 N& V) ]6 D, _( _2 z9 x
牛人的回答:
. v8 q# E" B' @& T: G
7 b' t7 {/ Z$ Z0 Z: n: K5 n“你所谓版本的问题,你自己要选择,要决定,没有人可以代替你。我只是告诉你我所知道的,我所信的。” 8 r: P4 b1 a( ~3 W
" c9 }# a. }- |7 l* j
最后这句话最牛,给我的感觉就像是卖武林秘籍的。
" R# D0 q, A& U! h2 X0 t6 m. l3 {9 d- J- ~; o) k
“这个武林秘籍是有很多版本的哦,不过你得自己挑啊,没有人可以替你挑。“" P. N4 W M+ w4 m1 E W
“我只是告诉你我所知道的,我卖的这秘籍上可有脱罪术,起死回生术和登天术,而且我相信我已经练成了。”
, O# \+ B. f: I2 w" M' z g- y, ]) B. p1 L& i
这句话也是我考古到“上帝的牛”这个新名词的灵感所在。这样的言论在这个坛子里俯拾皆是, 有闲工夫的可以帮找找。 |
|