 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 awake 于 2009-7-25 13:33 编辑
0 u; w; \$ q; K! N' c
% |, O0 j+ i0 M1 Q$ _( g5 _http://www.google.com/hostednews ... P5InBhwjCw3eQiw8FEg
; K; [2 ?. W q6 |9 r3 O& Q. D+ D* X+ m3 d- o
LONDON — Some British parishioners are being advised to hug rather than shake hands "as a sign of peace" in measures by churches to try to stop the spread of swine flu, a report said Wednesday.
" i: g9 a' S/ i' {: i5 C* T: R, A* q& a% m& \0 T
The Church of England has introduced the measure in its Southwark diocese in southeast London as concerns mount about the spead of swine flu in Britain, the Financial Times said.
# ?# a$ V3 E% s/ D& F5 h2 x% w
' Y% q# X0 P1 d; |' rSome churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather than sharing the chalice, while others have stopped offering wine altogether, the newspaper said.) h8 ?: b( V9 U6 }
6 M* Z' q6 j1 p1 OA British bishop has already advised his diocese to suspend holy water from churches in a bid to halt the spread of the A(H1N1) virus.* X$ ]7 l5 e* h% w+ m
, Z' Y f, M: M8 XThe measures follow ones being introduced in other countries, including in Portugal where church goers are to take communion by having the host placed in their hands, not their mouth.+ o J* I: v$ S! F# v) N9 h5 C
& J. f. ]% q- D: _3 I
Swine flu has now killed more than 700 people around the globe, the World Health Organisation said Tuesday, as experts debated whether schools should be closed to contain the pandemic.
. a3 ^# }8 w% Y5 \0 w: C8 t- h- |- r7 E# B) r' B
本周三有报道称,一些英国教堂建议教区居民用拥抱代替握手来传递“和平的信号”,以防止猪流感的传播。0 d+ x9 f9 K' p: I$ l
' p' d& h" H1 }" p2 @《金融时报》说,由于越来越多的人担心猪流感在英国扩散,英国教会在伦敦东南部的南华克主管教区推荐了这一方法。$ m y$ g! f# `
2 k) P' v9 w0 |
报纸上说,有的教堂已经开始允许用面包蘸圣餐酒,不再共用圣餐杯,而其他一些教堂则完全停止供应集体圣餐酒了。
. a; _# E6 l( U5 c: h/ ^& h5 A' k: {9 l
9 s/ ^ ^; Y j/ Y3 |; y, F一位英国主教已经建议他主管教区的教堂暂停供应圣水,从而防止甲型H1N1流感病毒的传播。2 y4 g. w+ f4 U# Z! |
9 _/ C: S- ]) k/ M( ^2 t# X: b这些措施效法了其他国家的做法,例如葡萄牙,那里的教徒领圣餐时是把面包放在手中而不是放进嘴里。" O9 f+ _6 ^- q% B: H1 ~
' u/ p5 b7 |/ A8 c4 y/ C, C世界卫生组织本周二称,目前猪流感已经在全球夺去了700多人的生命,专家们正在讨论是否应该关闭学校来抑制猪流感的大规模流行。 |
|