 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 awake 于 2009-7-25 13:33 编辑 ! ^. r/ `+ j* T8 _- K: u1 H
* D/ U& j5 J1 O7 s, D! E. ?
http://www.google.com/hostednews ... P5InBhwjCw3eQiw8FEg' n1 t# S8 W. U5 n% ^, r) @5 G* S% E
2 @' I- ^. v) M) G4 s- s# ]LONDON — Some British parishioners are being advised to hug rather than shake hands "as a sign of peace" in measures by churches to try to stop the spread of swine flu, a report said Wednesday.0 O* W, a# X- P
2 S! t0 [' ]+ Y; ?& hThe Church of England has introduced the measure in its Southwark diocese in southeast London as concerns mount about the spead of swine flu in Britain, the Financial Times said.+ n( }8 a, V" H2 _5 q
% F. f# k" z. d* E0 Y3 E4 n
Some churches have also begun to allow "intinction" or dipping bread in communion wine rather than sharing the chalice, while others have stopped offering wine altogether, the newspaper said.
' K8 Y2 z# w0 ^5 ?! y$ X& g4 m) e* z% }- [2 i
A British bishop has already advised his diocese to suspend holy water from churches in a bid to halt the spread of the A(H1N1) virus.
! v- T3 a6 U1 w! j' s' w+ n a' b" S* C* C$ D. ^# s9 ?
The measures follow ones being introduced in other countries, including in Portugal where church goers are to take communion by having the host placed in their hands, not their mouth.
2 r! k" ?% | \& B! L. M1 A
4 a* m3 `. R" ~$ ~/ A3 KSwine flu has now killed more than 700 people around the globe, the World Health Organisation said Tuesday, as experts debated whether schools should be closed to contain the pandemic.
: f, n3 [2 H; r4 g
& S2 U2 B( h, M( f/ O7 L本周三有报道称,一些英国教堂建议教区居民用拥抱代替握手来传递“和平的信号”,以防止猪流感的传播。) s, v0 I; f8 B# P
0 A/ G6 p* `, v《金融时报》说,由于越来越多的人担心猪流感在英国扩散,英国教会在伦敦东南部的南华克主管教区推荐了这一方法。
$ k) m+ H4 b, \ u: O' S
: Y- N9 Z' _/ \8 n报纸上说,有的教堂已经开始允许用面包蘸圣餐酒,不再共用圣餐杯,而其他一些教堂则完全停止供应集体圣餐酒了。
2 j+ v+ W0 q; v% t- ]# p6 o/ m/ k0 q2 A/ z' S* t x
一位英国主教已经建议他主管教区的教堂暂停供应圣水,从而防止甲型H1N1流感病毒的传播。
; D3 j b: k5 v1 c+ m2 V
' y k3 J; e3 X" F+ F, A这些措施效法了其他国家的做法,例如葡萄牙,那里的教徒领圣餐时是把面包放在手中而不是放进嘴里。* Q. [0 W; @) s
% D1 V4 a7 S0 v
世界卫生组织本周二称,目前猪流感已经在全球夺去了700多人的生命,专家们正在讨论是否应该关闭学校来抑制猪流感的大规模流行。 |
|