 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
机场报关实用英语 # `& o% g( \4 p+ n" ~
一 入关
; S1 C8 `% P B% }5 ~麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please? 3 Q6 T2 R. P2 x) h0 |, `; U7 `. s1 I
这是我的护照。 Here is my passport / Here it is. 3 I0 }! Q8 b! D7 k# Z P
旅行的目的为何? What's the purpose of your visit?
& ~. t7 @$ r; M0 P8 X( b+ J(移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). 5 }* V! |& n; d$ y. Z8 G
随身携带多少现金? How much money do you have with you? # E. x- F K' V% V/ V
大约10,000元。 I have 10,000 dollars.
, C8 p9 L& C( _! t' _' [祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day.
8 v0 M3 ]6 J! u4 U' b2 `谢谢。 Thank you. 5 Y# D! Q+ e* {$ n6 Y1 t
二 行李 4 r' H: M6 j. L( q* g) t
我在何处可取得行李? Where can I get my baggage?
" s! M* Y0 ^4 x( ^* D1 ~9 F, z% k我找不到我的行李。 I can'find my baggage. 8 E {9 {$ a/ k' N3 g! |/ h6 O
这是我的行李票。 Here is my claim tag.
# g- b3 r6 j+ W% D- R# u5 l+ T% C是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
6 h6 m7 i4 p; \+ o: D6 @你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost? $ G$ {4 {+ U2 Q7 i& q
请描述你的行李。 Can you describe your baggage? 7 D8 g& s+ C/ z, z; c/ e/ A
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
% n5 |% h* G/ R3 y( F8 t它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue. % ]) |- X4 u2 b% p
它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown. $ s8 f6 B9 d* l/ i* u
我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating.
' \; J3 |8 A, w* O9 W! z; r c我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report. : O# M9 b( l9 o! Z# a
请和我到办公室。 Would you come with me to the office? & G. O3 I: \9 X: |. Z- U
多快可找到? How soon will I find out? . ?) d: {2 q- v$ B* t, q7 I+ x
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. - x0 Z6 ?, h" c2 t1 H, _
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
( F& P8 n* x" v8 w: w- N' n7 i- S我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night.
' _' ]. a; F/ k p! R8 u! d" y三 海关申报
- P) t/ @- T! p请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
3 x2 Y1 D% N4 u* y8 n! p是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare? ( [$ r* z$ e% n' s+ J4 n
没有。 No, I don't.
& X G) D, |7 N4 E) |请打开这个袋子。 Please open this bag.
/ t; T# j: e9 S9 N- z c/ J& ~这些东西是做何用? What are these? " j9 z8 I* w. ?$ c
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use.
" Y0 r7 A9 B" |( p* _这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends.
5 k$ R! \( a! \& L" W7 V4 i这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto. % K( e, u& A0 z! w2 T: h( P) b; Y
你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes?
4 t6 y: x1 o- ~$ s% V' O3 H5 @是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky.
, ^) _5 p, K y这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. ; I8 l8 c6 k# X2 a P( Q7 n$ m
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. ( @/ c4 z, ~5 Q. X' I: b" ?! r
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage?
2 R% U2 A) z. U1 j' s9 e好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit. 7 w! O; F& s; ?4 n/ J6 T2 _& `
四 机位预约、确认篇 , u) T* E3 m1 D6 P2 p
联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines.
. p- _" G6 d8 x: \( h请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number?
3 E4 V, O6 q% a7 X; e# f$ K6 \行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
1 ?5 o4 w+ G: H" w" Y! ]- A% T我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ' Y0 W1 |( c6 X* O$ A9 l
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list.
" I0 i+ C' n" x; N$ c一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right?
9 L+ O6 C4 D! \2 k谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
" w( ^* U" ~% B" W你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
$ J' H2 g9 F I# x& u _抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 3 K% f) L( }/ S6 B, k! s" d
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave? 2 I# N% l6 t' C! ?4 A
太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time?
C5 N1 w* ^2 n* a1 g- M! v我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight. % p, ^" s; H+ k$ p0 R6 _3 T
我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
# V# k5 B7 T( N" D7 k9 B9 Q: J请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
~! } r4 ?+ f. K别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.
0 D+ b/ M1 R8 W没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
% p0 c8 p/ |. L( P7 l起飞前2小时。 Two hours before departure time.
2 m& r9 R) n, u6 _, g(飞机客满时) h0 E. U$ M) [$ c5 c- l$ B6 g
那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation.
) b5 H2 L6 c @1 K* L2 @' Q1 ~0 Y若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait?
' o$ G9 w. T" D" X; S* A后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 7 i& V2 h7 N8 a3 ~6 [! t3 E8 o
费用多少? What is the fare? |
|