埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2621|回复: 22

{原创}冻饮-----士多卑梨奶昔

[复制链接]
鲜花(29) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 11:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天天气最高温度23度,先来杯冻饮-------士多卑梨奶昔
& @- _$ b) n/ D$ }* x) C/ u2 F) Y
# G) ?* q, y4 s材料:
, B0 d& d* E, w9 [! b5 L9 T
+ }! _3 x: p# X, U% `7 a5 U5 ?2 zBREYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 (牌子刚才打错了,现在纠正过来: J* L$ \* m& W, L1 L
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙) A# L6 q3 v* K! Q. T
牛奶120ML/ ^, o) s" b7 z& y7 p' Y
解冻FROZEN STAWBERRYS 6粒  * U: t. W, q+ J4 W8 Q8 n
! a( T. m4 F% q  O3 x+ U
做法:
# s9 s9 A6 G1 A4 d4 ~6 n- Z) I3 N# y8 {5 K
将全部材料放进搅拌机拌匀。倒进杯子,插上粗吸管,杯子边用STARBERRY 装饰。
1 M: E2 R* p& |9 ?. Z+ E2 ]
; ]* X& p. g/ J7 e喜欢果汁,市面上的果汁饮料成分不纯、糖份多,所以比较喜欢在家里自制。喜欢奶昔滑滑浓浓的味道,所以
8 L  A8 q1 |" B7 A5 X5 F- `( t  B5 ~& c4 I) t( |; D
推荐BERYERS EXTAR CREAMY TASTE的雪糕。( O+ Y) ?# J4 d" M/ K$ u4 j
3 \. O0 P  L: V9 o2 m
牛奶也用HALF & HALF的(怕胖可以用SKIN MILK 或1%2%的。)
$ o1 U$ o# C$ o
! q2 [  ~) s' v2 n- o7 ~5 uSTAWBERRYS 用FROZEN的。新鲜的搅拌起来浮沫多,渣全浮到面上,汁液剩在底部,喝起来不如FROZEN的浓滑。
. e* _6 I& B6 P  ^
% ?1 z# `) R1 PSTAWBERRY 和MILK都是美容的,在泡澡的时候品尝很不错噢! ENJOY IT!- m2 ?- M4 g) ~, ^% H0 W

) a9 L' b6 b- ]- f[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 11:22 AM]. q+ o7 p* \0 ~. N, b* [

0 T4 [! K9 q/ I2 u& V. Z[ Last edited by 梨涡浅笑 on 2005-5-30 at 01:16 PM]
BBQ 038_1.jpg
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 11:52 | 显示全部楼层
会享受啊!好哇好哇
2 t% a7 w) V7 w0 c2 ?( m' Q+ J- b
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 12:15 PM:
  H: e7 {, e/ H% W" W' [6 A  x5 V2 N0 u& ^
BERYERS EXTRA CREAMY  云呢哪味雪糕 两汤匙
2 u+ o9 P9 M7 P4 {* b- S
+ [) S: J2 \9 H( G
beryers是牌子对吧?云你那是香草
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 13:01 | 显示全部楼层
真会吃呀!!!羡慕。
鲜花(86) 鸡蛋(3)
发表于 2005-5-30 13:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
; @4 n/ y7 M5 R' N( m' j- {9 k# X1 D( d- G9 v+ I: e  C- t
我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 11:52:* k) f# r6 ]: F4 l6 p  w
会享受啊!好哇好哇
/ }. H" C" {, D- r1 [  V' \0 \4 F2 a, h; {

4 P7 P- s# N2 \! J& b9 kberyers是牌子对吧?云你那是香草

0 m4 L1 l* u8 P% y: \3 ]
7 ?* i4 I$ @5 o是,还是JJ眼利。
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:16 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:14 PM:& H8 D9 |: N. `' X: U/ {
是,还是JJ眼利。

) I* P6 w; p& N% i3 k论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:
" T. E. @1 n# G0 a. I1 T: ~) ?( ?9 [1 c" b; j) m4 }
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:
- ]! f# b2 S8 y- z6 P9 [$ K  U草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?# }7 y; I& Z$ \, O

! b0 |- L5 j+ R' |我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
1 j, ^; g1 N. e* J+ q

& G% s; L3 [4 N( E6 k对,解冻到5成就行.
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:24 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:16:
+ T% e; L4 f, ~' y. f) ], {; U/ ?论吃的时候,姐姐我眼里不揉沙子!:lol:
, M& O) |( n& |9 K5 p( ^$ z$ m% r( p% r6 t7 w0 h0 }( P
还有哇,好多人看看图片欣赏一下就完了,所以看得不细,我看了之后要融会贯通,真正去实践,所以看得仔细多了
' z# ]4 F& {! ]$ B
; n+ t2 ~2 E5 x# n
那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?
* [  y! q9 X$ V4 z- X:lol::lol::lol:
大型搬家
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 13:25 | 显示全部楼层
Originally posted by 今天闲着 at 2005-5-30 13:12:
6 [) h+ ?) X% K# v! _7 E' l草莓是洗好后速冻的吗?那就是不必再加冰了吧?
* B+ V0 x4 b& D( [7 H
2 N3 f0 K" ^, K/ j4 i  n& i我女儿最喜欢做这种东西,回头告诉她这个,八成隔着电脑就吧唧你几口了!:lol::lol:
  j4 o$ K* C- z& m% W. v

& r7 b: f  b7 h2 I6 a- Y0 B  A除了草莓,还可以转换为香蕉、CHERRY、MIXED BERRIES都行。
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 13:40 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 02:24 PM:/ {, U0 l  ]! F% U7 v1 @" [
那你有没有看出我这个杯子有20多岁了?5 f3 `+ ], B3 ?# ?# X+ U
:lol::lol::lol:

1 ^7 ?; }& c. P) z) s没有
" g7 d, n! v- E& s/ V3 W, g6 ^3 W" G- ~0 |9 V# c
哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:10 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 13:40:
0 R: [& N# v, @# H0 I& s, V, F没有7 p% h5 [2 M& J5 X& v* F
9 B9 G  K5 k$ F- B7 |/ ?! S
哎,顺便说,你们广东人翻译点解总是这么吓唬人呢!士多啤梨,不就是草莓嘛!

) [* h: _$ D& K
" K  }4 x- d% d6 _1 Z! j# f7 E) s用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨
8 e2 Q- e9 c) O9 I
: H* d* R) S: \  `4 ?你“点解”两个字用得很好啊!
+ _, _0 x4 m% x- d:lol:
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 14:14 | 显示全部楼层
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:10 PM:" d9 K1 ~, V4 W1 q8 t" H
用粤语说就很相近了。多年前,广东还没有草莓,这个音译从香港传进来的。STRAW -----士多   BREEY------啤梨
7 y1 n& u- c" C. t8 F2 S3 [* G0 z+ n- J- L+ q+ o
你“点解”两个字用得很好啊!! Z% u- D$ }) @8 Y
:lol:
$ g) F: T" Q7 s; |; ^6 v
我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?
$ M$ |; A4 a- X' ]; Z: h1 @/ @8 @: V5 Q, E* u) P
我就会说点解,哈哈,多载多载!
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 14:20 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 14:14:
. n  T  W  [: R  e) ~9 C我知道是音译,但是为什么广东人不直接说草莓呢?
, {. Q3 x$ B/ }( W' m0 z$ H' x8 x' c
2 ^. f6 P5 e/ K- |我就会说点解,哈哈,多载多载!
0 q# c/ |! P! q3 C& X  M

4 y3 J; A4 t- ?0 K$ f# W' n+ W# }草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。. T' ^2 I7 q; W& w0 \" c2 [, K

$ J. d5 {  c3 I) h) X9 U我再举例:4 H8 P8 Y# N6 Q$ h
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”
1 U5 ?% ~9 \; [/ t# u! e. e8 V9 r: Q1 z0 G, ?# Z" g
CHOCOLATE -----朱古力
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 03:20 PM:
8 @7 T9 _3 q* I# h$ R草莓是意译,当年在香港搞进口水果的人认识的英文不多嘛,单词记不住就音译啦。广东人跟着叫是因为先入为主影响啦。
4 S, Q8 _+ x+ Q& z  p$ s. g0 ^8 t3 f  l: R) |
我再举例:6 h% C1 r* V+ O+ f2 ~$ C+ d
轿夫拉车,碰到洋人客人要说THANK YOU!单词记不住就说“顶轿!”0 x4 A4 o% [8 g2 L- P. h
6 V* ~2 ]. x0 x% b4 B) J4 n  J0 l7 L
CHOCOLAT ...
8 O2 j, w& O, O) D; q- I6 L; A7 n
我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等; W8 z& y+ }( E2 l; T
  Y6 T# {. g3 B& L6 e' m
但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难道草莓是外来货?6 \/ e& A& C- s

- o& w, T& [1 m0 D9 C% E还有,顶骄怎么是thank you 呢?
# }* k0 }; l. p5 [3 x
! A, [2 |; h# R' ?- J7 r+ f4 H) k# j/ C+ B
9 t) k# N: k0 Q% N$ y8 q
这可不是盘问啊,纯属好奇。谢谢!谁知道都可以回答。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:21 | 显示全部楼层
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:06:
2 @5 [. z2 ~$ ?' J5 ~2 I  ~我的意思是说,外来语,大多是进来了人家的东西,没有名字,就给了音译,比如巧克力,沙发,等等3 M. G% S1 @2 u( v. `1 D

2 K3 A0 X) K! z3 ?! g9 F但是草莓这样的一个词,使用得很普遍,为什么要用音译呢?还是说,和广东沿海有关,新鲜东西先去了广东?那么难 ...

9 L& T' ^! o5 ?5 L! ]  a5 T
+ w4 J2 b1 N% r: n& ]! D, f音译和意译,究竟选哪个就要靠地域语言的发音语言习惯了。很多年前广东本地是没有生产草莓的,而且我们一直习惯称之为“士多卑梨”。我也一直以为是外来货。
7 b7 u" o: M% J0 Q
, {; U9 G( x# x% P3 \7 E- G顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网络无法示范给你看)。象澳门,很多本地人称之为马胶,MACAU也是由此而来。KECHUP 和粤语中的茄汁也很相近。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2005-5-30 15:25 | 显示全部楼层
原来草莓果然是外来货! m, f* [" [' E- e
Originally posted by 梨涡浅笑 at 2005-5-30 04:21 PM:& U/ L  w* K9 h9 k6 f$ C
顶骄怎么是thank you ?读这些要用粤语来发音(在网 ...

: j2 W. A- h, o4 d: r哦,忘了广东话口音的说。/ w/ Q# Y1 P7 h. [' a. L- d! z
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-30 15:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 15:25:7 T6 d% S' P3 _3 E9 r& c: {2 X
原来草莓果然是外来货1 ?- @+ r, G8 f, ?! I$ j
8 f. k' k7 w. Q- g
哦,忘了广东话口音的说。* e- c6 U" k/ p5 S  V; r
对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。
0 m6 G7 m) o( A8 S3 D6 k) L

7 M4 W% ~+ b) v- W" D" XBINGO!香港和澳门是东西文化汇集的地方,产生这些音译的外来词是很常见的。:lol::lol::lol:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-30 18:43 | 显示全部楼层
中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 08:53 | 显示全部楼层
Originally posted by 天涯明月夜 at 2005-5-30 18:43:
3 q" R9 F0 _# b3 B中文不是基于音节表义的,用音译多了有点怪怪的感觉

0 t) @0 E8 h1 O1 x2 \* h; M. Z% w4 u5 l' h! `3 U9 L% D
中华是多民族、有着多元化文化。这是地方特色语言的一种体现。沙发一词也是音译啊,现在不是广泛使用吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-5-31 11:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙9 h7 M2 e& Z# A+ P8 U7 x( U

; q$ o, q( u* B
: a1 G; T7 ?/ X1 [2 l3 r' @; l9 D那里卖;)
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-5-31 13:30 | 显示全部楼层
Originally posted by betterbest at 2005-5-31 11:30:
) H' e& K; P: F7 e5 G6 l云呢哪味是FRENCH VANILLA)两汤匙
' z+ g; y4 R0 |# p* y5 x2 ]5 O2 [# D/ m: I" k

& {6 j! W- B, D8 }; N那里卖;)
+ t0 M$ h! i2 f
  [" I! m% J- z; ~5 s; |! X+ k: a
超市的ICE CREAM柜里都应该有。我在SAVE ON FOOD 买的。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-6-1 18:08 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 三思 at 2005-5-30 03:25 PM:! J7 c8 e6 I5 M9 F0 T
原来草莓果然是外来货9 f# N( L/ _& R+ c, c! _) Q, I
% f9 n+ t9 g  D9 z3 L- T" E: T
哦,忘了广东话口音的说。
# w; R, _0 Z- l. a对了,记得听说必胜客的发音就和pizza hut非常接近,是个翻译的典范。

) Y/ [1 S5 [8 s+ [2 P. X' c& X4 |
2 }. |4 z( Q3 p& g0 R9 H/ r恩。我也说两个音译意译的经典。
/ G7 ^6 U8 \8 ]8 H- _
7 i( F3 s4 y9 WSafeguard --- 舒肤佳3 a! C+ j4 E) m+ E3 W) Y6 ]( M$ p
Watson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏
- A; s+ ]% z- r9 I, E4 I1 W6 \: g0 ~1 V  i" ^
还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
鲜花(29) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-6-1 19:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Originally posted by 讨人艳 at 2005-6-1 18:08:! ^6 W( v6 k0 l' ]4 L: c
恩。我也说两个音译意译的经典。+ Z; {- K4 N6 W' C6 ?0 [' B* \

3 ]5 H( C; p/ S2 f& m* r$ ?Safeguard --- 舒肤佳5 w. j5 X" ?. O: A& m) v9 {1 N
Watson's (是这么拼吧?)--- 屈臣氏
+ P3 q. S6 L3 J) U9 _. @, k$ j* ^5 |1 _; p- r: J
还有很多一时想不起来了,欢迎补充。
3 h0 C% |: ?5 n  O! |, s6 Z

9 i) k) P8 R9 J3 w6 L9 Z) I: o还有很多汽车的译名也是音译的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-9 22:58 , Processed in 0.658114 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表