埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3775|回复: 7

流行美语教程 Lesson 12 - ticked off & close

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 11:01 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Xbfeng 于 2009-7-1 12:05 编辑 7 `; G: l/ _$ ?$ ?# b* w1 I

' p2 t+ W: u1 G在纽约上大学的Michael和李华今天在华盛顿参观名胜古迹。他们在对话里会用到两个常用语:ticked off ,另一个是close。
( g) q' ~& q5 {7 u; P2 L4 F7 U6 X5 a& W
; R# R3 x+ q& V6 I5 l' @# gL: Michael, 大家都说纽约人开车不守规矩,我看华盛顿的人也好不了多少。刚才那辆车差一点撞到我!6 W; m  M1 ^% ]! n& P: ]# u- t( j
8 `( T6 |; o) L
M: Yeah, I saw that. Crossing the streets in New York and Washington is dangerous. But getting ticked off about it won't do you any good.
+ n: d: E# j- e1 K# q! h0 |+ j' E
% E6 N+ q2 i0 T9 Z! z! k. mL: 对,在纽约和华盛顿穿马路是很危险。你说什么对我没好处? Ticked off?+ Z8 O8 m5 o  Z$ O1 R" m! S$ ^! U
9 \- s; J5 L( Q5 m7 K$ K/ L
M: Yes, Ticked off means to get angry or annoyed at something. Getting angry at the drivers will not do you any good.) v/ i# ^+ P9 y( g: m. n
/ I: }6 x1 {8 e4 \
L: 噢,ticked off的意思是为什么事情生气。你刚才说的是我对开车的人生气没有什么好处。看来让我ticked off的事还挺多。
0 G) {! ~$ W7 M; r3 F& c. _9 O4 X9 _
M: Yeah, like when your boyfriend broke up with you right before we started classes.
  s" B( x5 n3 d1 S2 ^5 g# p- i3 r# U
L: 你还提醒我这事!我以前那男朋友刚开学就跟我分手,当时我真的非常生气。不过,Michael,我觉得你也很爱生气。
) y# K- ?) t1 Y; ^0 ^1 E; e6 W% q. t1 `/ \& u2 @- p
M: Well, I got pretty ticked off a few days ago when the professor gave me a low score on the exam.
; Z& [+ \9 M: T1 ]! }0 }7 F% F' i+ i2 w+ ?2 t  _
L: 对,和你同班的中国同学王光告诉我你那天非常生气,因为那个教授给你的考试判分判得很低。Ticked off这个说法很好,以前我就知道用angry这个字。
7 l" m2 V2 z9 E% Y( ]. W9 X7 P0 f& s5 N- N' g: T/ B- W, M! Q
M: Hey, are you hungry? We haven't eaten in a while.
: s: Y7 d1 F( E2 W5 u4 A( b) d8 E' h
9 n& s) D; d0 y* b9 r) R* OL: 刚才好生气,连肚子饿也忘了。走,去吃点东西吧!5 {6 g  ~- f! X8 a1 [; u

4 d4 z  D1 ^  J5 c(Michael和李华吃完饭以后)
0 q/ p( U4 o, L' U- r" L. r" w
$ W" o3 l3 h# }( O0 k0 Y1 {M: Now that we have eaten, let's walk to the White House. It's not too far from here.
( h0 ~' Z% h. X; E0 B/ E' e* u. Z7 g
L: 到白宫去?太好了,除了照片外,我还没有看到过真的白宫呢!
1 t, t, u& K5 Z4 w) F9 F: F, B/ A$ x) }' c+ Q& ]; L+ I
M: Watch out Li Hua! Get back!
  z6 R2 o0 @0 ~& I; [/ }! F' [7 T( |4 t
L: 哟!我的天哪!我的天哪!真吓死我了!我以为这下我可完了!: {9 A- ~5 D5 ]3 C9 b
* X1 k$ B6 K: i2 R7 ?3 H1 q
M: Oh, my god! Are you okay? Geez, that was really a close call.% K  @( E8 f) l0 D* L$ e0 K

" h& j6 x7 D# }: @2 M3 K/ x2 ML: Michael, 我都差一点被车撞了, 而你还在说什么close call,这跟打电话根本没有关系!
+ X+ z* u1 l6 T0 U) j7 m- ~5 B8 p1 a. E) X% k  U: y# L/ e3 g
M: No, that's not what I meant by close call. I meant that the car nearly hit you., S: h% R% y& q" H% f* [5 b+ x

; b/ ^  k' V# q8 p2 U- B7 U. NL: 对啊,那车差一点就撞上我了,这就是 close call?' g4 q1 v/ @' B$ O. ~

6 R2 E3 o+ V5 @, m/ VM: Actually, Li Hua, close call means that you narrowly avoided danger. Something bad could have happened to you, but you narrowly avoided a bad situation.
3 r- C; q" V0 ?0 f& C7 Q% Q4 V
4 D* s4 r. `4 _' ]& ?L: 原来close call就是说,差一点发生倒霉的事,我算是逃避了这倒霉事。我可以说,今天我差一点没被汽车撞了。对不对?; L; p7 D% i& R/ |; r7 J

7 d' e( T5 w2 I  Y) I. C1 ]) @M: Yeah, that's right.+ S6 r: `$ S0 Y- |* g# n$ _8 G# ^

! _- k" v  o# @, r/ f" G4 tL: 那close call是不是一定用在跟生命危险有关的场合呢?
" \) s- p; D9 v4 q' [) k6 U
% q+ d, a6 Y% m6 |M: Not really. Let me give you another example. The paper you and I turned in this week was almost late. That was also a close call.9 V: a& g/ d0 T9 P- i% Q9 \# s
9 F. v- b! u$ Z$ p! }" i. x% e  b( x
L: 对,那个教授让我们在星期二前把学术报告交给他,我们是星期一晚上去交的,差一点就过了限期,这也可以说是close call。 下回我可再也不敢这么做了。
9 h9 l6 m- r$ s  |
  |, M8 W- y) I6 a% l- e  B$ N. d4 ~M: Here we are! The White House!
  u$ M9 l4 J* f, G' x( M
6 c9 ^5 z% ?2 iL: 太好了! 白宫到了, 那我们赶快走把。
5 q! t' Z' h$ {" f0 J) T/ [( ?8 A/ R4 _& h
今天 Michael 和李华在对话中用的一个常用语是ticked off, 意思是为了什么事情生气; 另一个是close call,意思是差一点没发生倒霉的事,或是差一点完不成该做的事。 [流行美语]就学习到这里,我们下次再见。  {% Y+ T" B# y, W

0 A& ?2 l7 a) v5 W5 ]8 y5 y2 P想知道是否还需继续灌水,音频的内容需要回复才可以收听。- W/ h& k+ o; U
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-1 16:23 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-2 14:20 | 显示全部楼层
thanks
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-3 20:01 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
想听录音!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:45 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
% p6 r5 y' W6 Z$ ]
( J: d/ f, O6 J& T& j
2 }$ F  s9 l8 `6 z3 xSounds good
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-4 16:46 | 显示全部楼层
1# Xbfeng : C/ k( e4 l5 a- \

) I3 \  ~; z7 b
. A% o" Z0 j! ]+ s7 c5 ~怎么没有声音呀
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-6 20:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很喜欢你的美语教程,每期必反复学习,时不时找地方用用.
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2009-7-12 14:11 | 显示全部楼层
1# Xbfeng
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 17:01 , Processed in 0.255446 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表