Michael和李华都在纽约上大学,最近他们结束了期中考试,今天准备坐火车去华盛顿参观访问。现在Michael正在火车站等李华。今天他们在谈话中会用到两个常用语:drained和wired. * K4 ]) t6 f! T, A# G! H2 f* B! C8 C
L:嘿,Michael。这火车站好大,总算找到你了。 , j9 t1 M% N4 T; E2 g3 \" U% [6 J* y) A( T2 @$ D0 R
M:The train is just about to leave. Good thing you got here in time. ; B) l* }" g0 l2 A, H# Z2 n' k, y
L:我当然会准时到,我什么时候迟到过?嗨,火车就要开啦?要多少时间才能到华盛顿呐? - o9 b" ?$ G# l7 C . l% X8 e" K1 y* @/ f+ gM:Only about four hours. I'm probably going to sleep the entire way.7 e2 h7 e0 S) a. Q+ j
* y' n& r m b9 B- F
L:(train leaving station, announcer in background) 你想在火车上睡觉?不行,你睡觉我跟谁说话呐? 7 a( c9 c; f; j: w; } E& |! n9 u$ {, h1 \) f# s4 iM:Li Hua, you are full of energy. But I'm drained, I'm going to sleep.9 y. L. K1 C9 E
5 I; [. T5 S m0 U; w4 X
L:我是精力充沛。可你说你是什么? Drained?7 X! p9 S' U$ [: T* S6 a; i3 Y
' X2 \0 \- P- a" H, U$ z
M:Yeah. Drained, it means exhausted." C0 V# w' t- n' ~( d$ C
$ G. Y# Q' Q# N* k: r+ S% ZL:Drained就是累的意思。那drained这个词还能用在其他什么场合呢?4 s: | D$ l. X% T$ o( @
9 V6 m7 [! b4 K2 s) l
M:The word can be used two ways. To be physically drained and emotionally drained. For example, if a couple fight all the time, they would be emotionally tired, which you can also call drained.% |# `/ n4 h# K/ J$ O
5 w" A1 D5 Y& d: g
L:噢,drained可以指体力很累,也可以指一个人在情绪上压力很大。要是一对夫妇老是吵架,那肯定情绪很不好。你是这个意思吧?/ \, U" {+ q! o2 ?! U
9 N$ D/ ^0 X! x7 H- r# wM:Yeah, you understand. You don't even seem drained after the mid-terms. $ a" z2 E, P: V/ I7 u! v) a 2 @" A$ s$ `# R3 E: E8 rL:考试倒没让我觉得累,可是,两天前我跟我哥哥为了他的女朋友吵了一架。他那女朋友很任性,还老想管别人,真讨厌。跟我哥哥吵完后,我真是感到很累。 5 p0 f& Z: `. Z: e , M8 R5 R, ?6 L. v# p: dM:Yeah, you were emotionally drained. Well, if you don't want me to sleep on the train, we'd better go get more coffee. Let's go to the Cafe Car. 6 ]3 z& |. T. r& i) `& j 5 v" L7 k; w( XL:那好呀,走,去食品车厢买咖啡!$ Q# w4 T, ?1 |7 _0 ?- n7 j' n9 w' [
6 @- ]4 v% i; D/ X Y" lM:This coffee is going to keep me awake the entire trip.9 ~' O# n6 x3 w$ W. `+ i+ O
* y3 N! R+ ?6 R7 O
L:这杯咖啡就能让你一路上不困啦?我可不行,到华盛顿之前,我至少还要喝两杯。) U O' j% Q9 K/ L6 d: l
$ c3 P. D* f' [9 [
M:Geez, Li Hua, I don't think I will be nearly as wired as you are. 6 _6 Q# z" h. X$ { o p3 r9 H* v/ J7 x5 aL:Wired?我猜这是说我精力旺盛, 是不是? ' Y- e, L2 z- q: J: j8 I: F, J2 K4 P
M:You are right. This word has a couple of meanings. One means to be energetic and the other means to have nervous energy.0 V4 S; i; L9 s; L5 Y
0 ^) c/ B: i( G! k" S% BL:这么说,wired可以指对某件事很兴奋,也可以说对某件事感到紧张而努力去做。 要是我精力充沛,可以说:I am wired; 要是在大考前我感到很紧张而抓紧时间复习功课,也可以说:I'm wired。 是这个意思吗? 0 w$ f# n7 P5 A 0 ~ w$ Y7 c( ~8 R& L# B lM:Yeah, that's right. But it has one other meaning as well. Wired means to be connected to something, such as being wired into the Internet, or being wired into a discussion.( `4 [2 a* X$ l( @ d2 A7 b' ?
/ u& ?! X* U5 @2 ^
L:噢,跟什么东西联系在一起也可以说是wired,例如和因特网连接。你最后说的 wired into a discussion 我不太懂,那是什么意思啊? 4 V0 ?" J/ S3 Z) h( `$ _- y4 Q. i1 Q: P/ d5 k5 E+ z8 K% t
M:You have been participating in the meetings to make decisions about our college, right?, H# L* I4 H! P
7 U. t8 Q3 Q7 v* l. z8 u6 h" @
L:对啊!我是参加一些会议,讨论有关学校的某些决定。# p" v. p- }. u1 u1 E3 V
5 i) W* ]4 _$ d, {6 xM:Ok, your participation in the college's meetings and being involved in those decisions means you are wired into the discussion.$ ]5 I) `! |5 I" g) P+ a$ R
+ j% w; b- t, ?- j. M( q* Q/ O8 CL:噢,我参加这些会议,参预决策的讨论,这就可以说:I'm wired into the discussion.+ {0 R6 M: n: ^& x
) e6 P. E) Q9 ^1 d) @6 BM:Yep. After all this coffee I have had, I don't feel so drained. In fact, after the next cup, I think I'm going to be pretty wired. $ g$ p; u( Q9 |9 Z; ?7 O) R3 O * @9 p, U1 G8 F$ m) BL:喝了咖啡你就不感到那么累了。再喝一杯,你就精神百倍了。那好,我再去给你买一杯, 要不要? , {7 S' t$ {2 N# |. B& n w$ d$ ^1 |! n1 V jM:Thanks so much, Li Hua! . n* [$ O( ^* ~) ~# X) j) z0 W* v" {: P- {# ?
今天Michael和李华在谈话中用了两个意思相对的词,一个是drained,意思是非常累;另一个是wired,意思是精力充沛. 这次[流行美语]就到此结束,下次节目再见。0 A" o$ l( e( \
6 J7 |1 B/ V( k- S0 [9 Z bAudio as following:5 b& c2 W/ i9 f" v M, X9 a