 鲜花( 77)  鸡蛋( 0)
|
[流行美语]又和大家见面了。Michael和李华这两个大学生今天在 纽约的百老汇逛马路。那里戏院很多。李华看到一个 剧院在演歌 舞剧[音乐之声],于是她苦苦哀求Michael陪她去看。Michael 在学中 文。他喜欢李华跟他讲中文,可以让他练习听力。他在今天的对话 里会用到"broke"和“lame"这两个词。
" {& e2 R' p _1 ^0 Y9 YL: Michael,你看,这个剧院在演[音乐之声]!我一直想看这个歌 舞剧。
/ _) _6 J( C2 @$ o6 X$ ]. G( T* W7 R* }, y" v1 N1 s9 t0 \
M: I know, it’s a popular show.& I8 T7 c1 H) Q; _
5 S& U% f! f4 Q# FL: 谁都喜欢[音乐之声]。Michael,今天晚上我们没有功课,我们去 看,好吗?
1 g$ S7 D, r7 g# H, k
|/ I5 N) s- iM: Sorry, Li Hua, I’m broke. Maybe another time.3 A7 p+ j, f$ w2 F+ Y
7 ?) C6 y4 D7 e, H; pL: Broke? 你受伤啦? |# w- z' u% B! C# Q
) x+ }- n) F: K& I* VM: No, no, no! I did not break anything. Here broke means to have no money.' _6 l, L2 y# L% I- S) @! v1 B
Y" r1 H" g+ b4 H4 {. J
L: 噢,你没有摔断骨头,把我吓一跳。Broke在这里的意思是没有 钱。上回我妈妈出了车祸,花了好多钱修车,她就没钱了。 这也可以说 ...
5 H- A" v6 t% N* _, O; j1 B
& j- |6 x" v, \M: Yes, your mom was broke!
* j) ~( g3 \2 u8 h( A6 f( r. p
7 Y6 X7 ~/ Y P3 {9 m3 \# g7 PL: 我哥哥付了学费,还买了好多书,他现在也是没钱了。
8 }$ W% @8 |+ \; |2 K5 g+ R1 V9 H; `, |2 E3 R n
M: Your brother is now broke! I know your sister spent all her money to buy a computer, so she is now broke too.
' \, L7 s Y# y( v5 a! M% l1 |# [/ D) i! y& N+ t. ^: j- M- s
L: 你怎么知道我姐姐买了一台电脑,把所有的钱都花完了?
4 ?, ]$ Z" _3 ` d8 F
2 F8 ?, W N, Q8 dM: You told me yourself, you just forgot!
; ]4 e- X ?7 [& b5 {9 ]& W6 j6 j
# F4 `5 A2 \# j7 F+ P; `L: 我告诉过你?我真是忘了。可是我不信你没有钱,你不是刚开始 给一个公司打工,前几天还发了工资吗?
% x- {9 q# k" s- i- d/ g
8 ]! c3 I1 B, g- y, ]8 dM: Ok, ok, I’m not broke. We can go see the show.
9 O& o9 P) [0 P/ x# l, x) \" C
! F3 ?1 ]. H3 uL: 我知道你有钱!太好了,太好了,谢谢你Michael。
/ [2 w- c! `' C% ^+ ^
- B# g4 S6 s) l# ML: 这两个座位还挺好的。3 a4 ^0 D4 ?% [0 h0 H8 }% B
. ~ I8 W8 ?* rM: Yea, pretty good. Li Hua, do you know why I didn’t want to come to the show? Because I think musicals are lame.
/ f1 O) I2 Y; r A4 B/ Z( u* y* b* z' ?" T7 b4 h% R5 U
L: Lame? Lame 是什么意思呀?
/ w: Q _2 ?8 S5 t3 j$ S) d* x
& b9 J% T! ?1 ?) \" W% j+ }M: When you say something is lame you mean that it is silly or it is uninteresting.9 U6 w' L0 h/ b4 Y3 b/ C
% p! m5 U. i; O( E' W1 t
L: 噢,说什么东西 lame 就是说没有意思,无聊。还有什么事情你 觉得是无聊的?8 `5 C6 C8 ?% t5 A
, r9 C' J$ a' B+ z6 n
M: Saturday morning classes are lame!
Y. H4 d) `/ t2 j. g) U8 Z
- y# b# [% W' B4 P! C4 a DL: 你是说星期六早上上课是个馊主意?
" z2 F9 y. [: H! }# A, ]
K# @- A; R5 m2 ], K# b$ D9 ]M: Yes, having class on a weekend is lame because it’s a silly idea.: z J/ h8 u _ m! `' m1 j
$ e+ D% O- x5 U, i- m. fL: 对,我也同意,周末上课太没劲了!谁出的这个主意,是够傻的。
! T; i- a& ]0 o, P6 _: y* N J9 B N3 ]
对了,Michael, 上回你交不出家庭作业也找了个很牵强的借口, 你当时是怎么对教授说的?
8 z- B2 W+ k/ l' y
* }; ^0 [1 _; I7 E. ]( kM: I told our professor that my dog ate my homework. Yes, I agree, that was a lame excuse.1 v% z: g. }) a2 L) D7 r
' Z/ p0 _0 C9 c- V, A
L: 对了,你对教授说你的狗把你的家庭作业给吃了。谁都不会相信 你这种话。那你刚才不想来看歌舞剧,借口说没钱,那也是 lame excuse?. n) p$ O/ b* N" u
( u2 j$ Y9 H: V! \1 HM: Yes, it was an inadequate excuse because I do have money.3 l4 }9 i3 o) p" Y0 \2 H: z
4 K' ]# ^# I l3 d- | k8 H
L: 我知道你有钱,只是为了不想看歌舞剧而找个借口才说没钱的。1 w3 h! L- N. L6 b; J1 E+ |
' U! z7 P6 g8 D7 W' LM: You can also say...6 r! H$ i. f7 x5 h
! q% @6 R# E! N8 ]+ TL: 行了,行了,我懂了。别说话了,演出开始了。 m* u8 m! `. u
* H" q( g7 Q/ f6 |' {M: Ok, but don’t give me any lame excuses next time I want to do something!3 z) |5 Q& y. V0 R; \* U
9 o+ L. \7 t9 V8 o; b' @
L: 下回不管你要干什么,我绝对不会用这种牵强的借口。
) e& ? m) H- f3 }, o0 D L" E0 z! i8 f! ]% o
M: Seriously, after buying these tickets I really am broke!' [. {( m$ |3 X9 \8 l( ]! V
1 U4 [) w% f2 c! ?- X( m* e
L: 买了这两张票,你真的没钱啦? 得, 下回我请客。9 ?2 Z$ n# I p
& G: y! q, x! O8 g( EMichael 和李华在今天的对话里用了broke这个词, broke在这里的意 思是没有钱了。他们还用了一个词:lame, 意思是无聊,没有 意思,或者是不合适的。 |
|