埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2948|回复: 5

流行美语 Lesson 1:bummed; chilled out

[复制链接]
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 13:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天我们开始播送[流行美语]。在这个节目里,我们要请大家听Michael 和李华的对话,他们俩都是纽约大学的学生。 Michael 是美国人,但是他听得懂中文。他和李华在这个新学期 里不约而同地都选了摄影课。现在是清早7:50,俩人在课堂门口碰到了。请注意他们讲话中用的两个常用语:bummed 和 chill。
2 @; w* P$ s" l7 ~  J! x7 R9 L3 I1 g/ f$ U$ E# l
M: Hey, Li Hua, what are you doing here? You taking this class too?" J# B4 A& o( l0 f! o" @
: p) t( p) j1 _) V" `% A1 {2 Z
L: 对,我选了摄影课。可是这节课那么早,我最讨厌起大早。* ?' A/ b8 a. a* l$ ~! I' X* L$ ~

6 p- C) Y% l; y0 m" F/ CM: Yeah, I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Dr. Johnson is teaching this class. I’ve heard she’s really tough.
$ \/ [% ?; z& h0 @. A  D
) t+ W+ D3 Q7 l5 k5 l1 UL: 嗨,Michael, 什么是 bummed? 我记得Bum 不是指无家可归的人吗?
4 _! f- m' i9 o# H5 X0 p0 E4 y# @& X
: S8 F( {7 \# q, z. xM: Yeah, that is true. But here I used bummed and bummed out. They both mean to be unhappy or upset.
3 A4 y- |$ S: w+ @; \& w% N1 h- Q( K3 d8 G
L: 噢,你看,就这一个字就把我弄糊涂了。原来是 bummed, 或者是 bummed out, 意思是不高兴,感到烦恼。嗨,Michael, 你刚才说什么来着?+ g4 n4 Z7 Q! q6 f

  y/ z: f- v/ M. T5 ]* C" ^M: I’m really bummed that I have to get up so early! I’m also bummed out that Professor Johnson is teaching this class.4 J1 H% g8 O7 R! k( T
) f4 D# P& H6 F# S$ [
L: 现在我清楚了,你是说要那么早起床实在叫你不高兴, Johnson博士教这门课也让你不高兴,因为她很严格。 嗨,要是女同学拒绝你的邀请,那你就会更难受, 对不对?
* G( L5 u* n/ W( n
3 o$ N4 g- L* j8 m, ^$ W/ i0 UM: Ha ha. Very funny. But you are right, if I got turned down for a date I’d be bummed. I’m also bummed that summer vacation is over.) U+ Y( E1 G3 z2 T- P4 }/ |5 A

  f# X4 t3 L9 x7 J# o' A& s. FL: 嘿,我可了解你,要是遭到女同学的拒绝,你肯定会垂头丧气的。 你连暑假结束也会感到烦恼。不过,这个单词很有用。我希望学期结束时,我不会因为分数不好而感到 bummed out。: z8 ?$ {, x, _

! O6 H+ m4 u6 Q% @' @7 IM: Me too. Hey, I got an idea. Let’s go to the student center and relax after class.# b- b- E) t* l# _( P0 k
2 V! C5 S4 n: e, I) X8 C( _# F$ T" T& G
L: 我当然知道 Johnson 博士有多严格。好吧,下了课我们去学生中心休息一下。
9 E' y5 l& r7 e; K2 M: j6 T0 G0 C& ^) s4 d# e# x
M: Glad class is over! I’m ready to chill for the rest of the morning. I haven’t had a chance to chill out these last few days, getting ready for school and all.4 p( @( S# s! L) c  Z: B2 L

/ `2 \* W7 s3 j/ kL: 什么? 你说上完课很高兴,但是为什么一上午你会发冷呢?
$ n. \& x' u  p8 y. M6 J5 k! S8 c8 F  `8 ]
M: Oh, no! Chill or chill out here means to relax. Chill, + S7 j3 P: z% [9 t$ ^' k

" I. ?, W) C' u4 K$ i; x7 }L: 噢,chill 或者chill out 在这里是指休息。刚才你还说开学前没有机会 chill out, 到底是什么意思?  J0 f8 R- N! `, y6 h+ q
: e- S4 i$ b3 l7 O/ C8 g2 ]
M: I said: "I haven’t had a chance to chill out these last few days getting ready for school."
$ N+ `" j( o" m& H- a, p# i  r, {! u( e
L: 原来你是说:过去几天为了准备开学而没有机会休息。  P+ s1 H+ I! K$ J- d

! I+ R) L; q: R% U8 _5 {: R, D3 i" \那你能说去打棒球,休息一下?
! n8 F9 H, t6 r' I# L. [; b) B0 a% U; _3 O  j" \+ y
M: You normally go someplace calm and peaceful where you can relax. I like to chill out at the cafe with a book sometimes. And I know that you like to chill at the museum.; h3 }) J7 }% g* F4 z& D' [$ T; f
6 o: u. |* ~3 Y
L: 打棒球不能说是 chill out。不错,要到比较安静的地方才能休息。 每个人还不一样,你喜欢坐在咖啡馆里看书,你知道我喜欢到博物馆去。能不能说到酒吧间去 chill out?) |2 b2 @5 |7 k
+ t0 X. @( B+ s( f3 j9 R1 @
M: Sure, but we usually only say that if the bar is quiet and not too crowded.( p1 _  o: j; M" y1 y" B- |
5 s9 w# r0 o8 j, ?
L: 对,要是酒吧间人不多,也不闹,那就能这样说。这个单词太好了。谢谢你教我。我想今晚我到我的朋友家去 chill out。
+ V. U3 a2 R$ c: |9 B
6 b. Z% D2 `& A0 SM: Sounds great! Ah, look at the time. I need to go meet my friend at the bookstore. Sorry that I have to go, I’m really bummed to have to leave you!& L8 C7 d! F+ p: }/ K! r( K* }7 ^
4 @1 K6 t' o- b3 ]/ u+ M
L: 得了,你要去书店跟朋友一起买书,你就走吧,别说什么跟我分手很难受这种话。走吧,下回我们到别的地方去玩。& k3 k+ ^+ L) u: ]
2 @- p) g3 e1 h. L
M: Cool. Have fun chilling tonight at your friends’. See you later!3 b9 B7 q' ]! Z( C6 @: c! ~

" @4 d0 `6 X5 v& f/ ^4 f6 Y& nL: 我今晚在朋友家肯定会玩得很高兴, Bye!# Y4 K' [3 }4 U7 L! M0 B- h

) ~. q- n* S! x8 KMichael和李华在对话里用了两个常用语,一个是:bummed 或者是 bummed out, 意思是不高兴,烦恼;另一个是:chill 或者是  chill out, 意思是休息,放松,或者玩。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 13:52 | 显示全部楼层
nice. It is good for repeating many times and interpreting in contexts.
鲜花(128) 鸡蛋(0)
发表于 2009-5-30 14:12 | 显示全部楼层
难度容易了点。
+ u( b0 v  g' k" k& _* N东西讲了少了点3 L7 q5 G/ r4 q6 _6 i
但是还是对初学者很不错的
0 G+ _' b  A1 E/ B! v$ i+ a6 Z( P% M$ @) d定了
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-5-31 09:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
难度容易了点。
1 u7 `, V1 i/ S东西讲了少了点) H/ K- c/ ^7 T% L9 b5 z+ ]# V
但是还是对初学者很不错的( S, t' n( p- M+ P% w4 L7 d
定了
/ h7 q1 w6 [- s# l3 z" t9 s2 l6 `亮甲店 发表于 2009-5-30 15:12
+ @$ ]4 G& }# M9 Q
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-5-31 22:20 | 显示全部楼层
鲜花(77) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-6-5 18:54 | 显示全部楼层



您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 18:49 , Processed in 0.124451 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表