 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
I was walking around in a Target store, when I saw a Cashier hand this little boy some money back.: i0 j2 z U. `' S& x7 G
我在「塔杰」商店閒逛時,看到收銀員將一些錢退還給小男孩。
; t% D; p! T" u. ]0 N ; `) z. A @, |/ Y9 F; a& l
The boy couldn ' t have been more than 5 or 6 years old." \& J1 f9 n; w# j) [- e7 C( X$ }
& @) ?$ w( S: V( j' K
這男孩不過5、6歲。
7 \* u5 } ~/ X1 T
7 z2 }: [- E9 ]6 V1 A/ x# e" o! o, t% F+ T% P
The Cashier said, ' I ' m sorry, but you don ' t have enough money to buy this doll. '" y4 \" v- Q3 S/ m, F0 f
收銀員說:『抱歉!你買這娃娃的錢不夠。』+ C4 R r. e( S
& m& |) f6 ^6 [. X ~ v
Then the little boy turned to the old woman next to him: ' ' Granny,9 s) k ]2 H& O% g+ c, t" ?) Q5 x
are you sure I don ' t have enough money? ' '
3 O% ^6 C V) b- p8 R+ n小男孩轉向他旁邊的老婦人:
! p1 e# G) h8 a
1 S- [2 x! j3 f「奶奶!妳也認為我的錢不 嗎?」9 U. ]. x+ q. D% R- p# h \# O
+ Z* ?& b( t- }
The old lady replied: ' ' You know that you don ' t have enough money to buy this doll, my dear. ' '+ Y* e( b3 U8 E- `, s
老婦人回道:「親愛的!你知道買這個娃娃的錢是不夠的。」
! @, q2 n; K u* s3 X, Y p L
( c, B) ]+ t2 a1 Z0 ~, m% ~
5 v+ O: ^; A: m$ ?Then she asked him to stay there for just 5 minutes while she went to look around. She left quickly.# A" Z$ j) p/ S' n% M0 L
她要小男孩呆在那裡5分鐘,她一下就回來。 她迅速離開了。) r0 _* g+ V* V7 o8 S
% \) t0 C8 i$ n+ h! v7 |+ B; Q6 ^4 n7 E9 b$ y* R
The little boy was still holding the doll in his hand.5 Q, S- K8 |! c4 p) q# k/ R
小男孩的手仍然握著娃娃。7 ~ z2 e9 T" W: a2 f
_1 i# q! B8 O6 e0 K
; R* x# n& H3 e% u. I% j/ @Finally, I walked toward him and I asked him who he wished to give this doll to.
5 a! \3 l6 C4 r5 P4 V3 Y* D最後我向他走去,問他這個娃娃你想給誰。
- @% \1 ?7 [% J( S! q: G8 t
2 J" X' {! o+ G: J" V. o'It ' s the doll that my sister loved most and wanted so much for Christmas.; C: s% g$ D& S: l
『這是我妹妹的最愛,非常想要的聖誕節娃娃。
1 w4 S+ L; f0 {0 h
( R3 V; b4 `* t0 N- XShe was sure that Santa Claus would bring it to her. '+ S. M, _! H5 [1 n. u6 T/ [
她一直認為聖誕老人會帶娃娃來給她的。」) r' ~( T1 C5 ]0 E& R: y# }
I replied to him that maybe Santa Claus would bring it to her after all, and not to worry.3 B z: n" c* k6 F f
我告訴他不用擔心,聖誕老人最後可能會帶給她的。2 ^ w9 _$ z1 n T3 l/ y$ E) h
/ u' y' ]" q. v% P- kBut he replied to me sadly. ' No, Santa Claus can ' t bring it to her where she is now. I have to give the doll to my mommy so that she can give it to my sister when she goes there. '1 s2 p* L, D0 P7 X3 l* f. E
但他哀傷地回答我『不!聖誕老人不可能將它帶到她現在的地方給她。我必須將娃娃交給我媽,當她去那裡的時候可以給我妹妹。』 r3 B% K/ U3 z: M
! b( L4 }+ n* N5 |8 W# l% s7 FHis eyes were so sad while saying this. ' My Sister has gone to be with God. Daddy says that Mommy is going to see God very soon too, so I thought that she could take the doll with her to give it to my sister. ' '
( g4 F* z5 q [9 {; w他說話時的眼睛是哀傷的。『我妹妹已經和上帝在一起。爸爸說 媽媽很快也將要去見上帝,因此我認為她可以將娃娃帶給我妹妹。』0 l2 p$ ?6 @. B1 x: z
3 e( Z4 X# ?! [+ X
) I. }2 F2 V" g, R. A( Y
My heart nearly stopped.2 p) m$ _6 ^, \# Q! ~5 F
我的心臟幾乎要停止了。
% T6 J* m5 ~/ } 4 c/ U# ^1 A+ ~$ o4 l" ] m
The little boy looked up at me and said: ' I told daddy to tell mommy not to go yet. I need her to wait until I come back from the mall. '
% p3 V0 e8 I5 H5 x, b& R小男孩看我說:『我叫爸爸告訴媽媽現在不要走,讓她等我從購物中心回來。』2 n9 J, z+ a3 `. @+ y& C- \
& J* M6 m1 w: l% T8 k4 H5 {Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me ' I want mommy to take my picture with her so she won ' t forget me. '
], r1 f+ ]: e6 T2 z" u! d然後他拿出一張他自己非常漂亮的相片給我看。他笑著告訴我『我要媽媽帶著我的相片,這樣她就不會忘記我了。』' j" R6 j4 }: g9 f. p: |
. a) I) d1 X/ ]0 r( ]'I love my mommy and I wish she didn ' t have to leave me, but daddy says that she has to go to be with my little sister. '
, Z- |/ h, T6 y0 h『我愛我的媽媽,我希望她不要離開我,但是爸爸說她必須去找我妹妹。』
# O, _& ]8 {. F/ E0 Q/ e 5 ^+ {# @# Y3 j+ F$ T. g$ \: o
( d; y# ]) B$ w3 kThen he looked again at the doll with sad eyes, very quietly. L; A: o) ?1 p' {) ^. v; [9 R, `
然後他安靜地用哀傷的眼睛再看著娃娃。
: C6 L0 k) g+ }( n: q ! V1 I7 V+ q9 \. C8 U
I quickly reached for my wallet and said to the boy. ' Suppose we check again, just in case you do have enough money for the doll! ' '2 t5 R! l8 @, s. j6 Y/ H( v
我趕緊摸著錢包對小男孩說『我們再檢查一下,說不定您有足夠的錢買玩偶! 』1 ~/ x' x7 b% O n8 g; G' v: \
3 t: v5 B) J- M; Z5 q9 y. l g
'OK ' he said, ' I hope I do have enough. ' I added some of my money to his without him seeing and we started to count it. There was enough for the doll and even some spare money.( G- d5 A6 n1 O3 l( y" \
『好呀!』他說『我希望有足夠的錢』。沒讓他看見,我塞了一些錢到他的錢包中,我們開始數錢。買娃娃的錢足 了,甚之還有剩餘呢。! F9 l/ Y1 K& Z+ W( D
- _5 j6 L* n% ~; w& _
The little boy said: ' Thank you God for giving me enough money! '
2 P3 K. e8 f9 s5 G6 k5 n# V小男孩說:『謝謝上帝給了我足 的錢!』
L I% _' F9 H( u1 o; I 7 n4 o6 g$ J& q) P3 u
Then he looked at me and added, ' I asked last night before I went to sleep for God to make sure I had enough money to buy this doll, so that mommy could give it to my sister. He heard me! ' '+ O) {. b/ D) l$ N8 a$ ^
然而他看著我補充說『昨晚睡前,我要求上帝讓我的錢能足夠買這個娃娃,因此媽媽能將它帶給我妹妹。祂聽見我了! 』
% I/ U$ k4 o% f3 q @8 g 5 w6 X9 e0 x6 O+ M! S
'I also wanted to have enough money to buy a white rose for my mommy, but I didn ' t dare to ask God for too much. But He gave me enough to buy the doll and a white rose. ' ' {5 H8 R) i/ W% ~ p
9 u. q0 q8 m9 m, {, k* \『我也想有足夠的錢買一朵白玫瑰給我媽媽,但我不敢要求上帝太多。但祂給的錢足 買娃娃和一朵白玫瑰了。』7 @ }, D# e7 H; Z, W& g; P
1 ^, X. W$ M4 z" g& k
'My mommy loves white roses. '. q) Q* b9 y1 S
『我媽媽喜歡白玫瑰』。
4 J* N2 a( g, ^5 Z' v+ ?
$ h0 @- m* g1 m6 y' p9 h' q) }A few minutes later, the old lady returned and I left with my basket.
% {: J6 z1 r- E+ Z4 s幾分鐘後,老婦人回來了。我也就提了購物籃離開了。0 t/ s( {/ v3 J+ S8 c. _: c- u
, |( L- |& |% G; K+ E
I finished my shopping in a totally different state of mind from when I started.
. u0 ^6 F! T5 R2 y5 [$ }/ B4 Q ~我從一開始就在完全不同的心境下購物。
3 A, F* H) ~7 [. G2 p4 v
: \; F) v R* f+ AI couldn ' t get the little boy out of my mind.& {$ ^+ D- `6 n. ^
小男孩一直無法離開我的心境。
7 G# z, F2 F1 A# M! d0 r. m 0 S9 @2 e! ?3 D+ p
Then I remembered a local news paper article two days ago, which mentioned a drunk man in a truck, who hit a car occupied by a young
, ~: B8 Z/ f O2 J. Jwoman and a little girl.
3 O0 I P. g5 f% m我想起兩天前當地報紙的一篇文章,提及一位醉酒卡車司機,撞上了一輛載著年輕少婦和一個小女孩的汽車。7 p/ a; u/ x+ l: W2 c9 l
0 z2 O" P, ]& s* z$ O9 d. g" XThe little girl died right away, and the mother was left in a critical
/ Y3 a- J) ~4 u; a# z: @4 h+ hstate. The family had to decide whether to pull the plug on the
4 e" [5 D6 _6 Q8 H, Elife-sustaining machine, because the young woman would not be able to recover from the coma.
9 {- _# @% n# a* N7 N' t小女孩當場死亡,母親呈現彌留狀態。 這個家庭必須決定是否要拔出維持生命機器的插管
* }8 r, G' Z, i3 f* ` S U,因為年輕少婦不可能從昏迷中恢復。
: H& y" M$ w3 u" [$ S& m' J
# v# n2 a! {0 L6 C$ {4 J+ D/ g) IWas this the family of the little boy?& w8 J8 o3 L7 r1 |8 o
他就是這家庭的小男孩?
4 i1 c' {1 u. p
5 s6 F9 `# n$ \" s" y$ L! zTwo days after this encounter with the little boy, I read in the news paper that the young woman had passed away.
6 {- i. d, a* Z8 H8 u碰到小男孩的二天之後,我看了報紙年輕少婦過世了。
4 W$ f7 U+ u4 s/ S% y
6 }2 b: ~8 B4 t* X) @' zI couldn ' t stop myself as I bought a bunch of white roses and I went to the funeral home where the body of the young woman was for people to see and make last wishes before her burial., Y- W* t7 i+ f, W0 J* I0 i' M3 S
我不自主的買了一束白玫瑰,來到喪家,年輕少婦的遺體在她埋葬前讓人瞻仰與最後許願。
3 P9 G1 I( [$ C5 U5 F) {$ l2 G6 ]% x* }8 P' a8 E M
She was there, in her coffin, holding a beautiful white rose in her hand with the photo of the little boy and the doll placed over her chest.
/ n: B6 c! G8 P3 A4 {* ^她在那裡,裝在棺木中,在她的手中握著一朵白玫瑰和小男孩的相片,娃娃則放置在她的胸口。, @9 X G% G7 T4 f! o
6 X- S6 a2 e8 e6 z$ }$ e& I8 p
I left the place, teary-eyed, feeling that my life had been changed for ever.. The love that the little boy had for his mother and his sister is% X8 w5 l3 Z+ T7 l
still, to this day, hard to imagine.) _( @( l5 I8 v6 v0 a7 b
我離開了這裡,眼淚奪眶而出,覺得我的人生已經永遠改變了。至今,小男孩對他母親和妹妹的愛,仍然難以想像。5 _1 `: k z Q& B- G6 O
& @' b. I) J& X( i8 D$ p3 `- TAnd in a fraction of a second, a drunk driver had taken all this away from him.% b9 S3 C' t. O; g
就在一轉眼工夫,一位醉酒司機奪去了他的所有。 |
|