 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
我生活的小区安静, 杂人少, 社区服务也搞得还可以, 但一直有个问题困扰着我: 捐款.
2 j$ m( p3 ^3 j5 e6 u- z/ k; \& V记得一到夏天的时候, 就常有人来按门铃喊捐款, 捐吧舍不得, 而且捐多少也是个问题, 捐得不合适不但花了钱还要被别人背后笑话!不捐吧, 又总有点guilty的感觉, 邻居不定也笑话--看看那家中国人, 一毛不拔.
5 k7 B- p4 O! K& M" y g; u& r今年夏天要到了, 我又开始想怎么来应付这件事.
" V7 n$ S$ G% t4 e, M6 [一天我接了一个电话, 问我愿不愿意做义工, 我顺口问了一句: - t5 I, p! M3 ?4 X5 o
“什么义工?”
9 t( ?/ Y* P" x1 O# E% X0 s E% \对方告诉我为加拿大癌症基金会捐款, 然后就给我介绍基金会的宗旨, 款项的用途啦等等, 我听得一知半解的正想找个理由打发对方, 突然我灵机一动, 满口就答应了下来.5 p* J2 H$ S2 V' l' j% g! E' P* [
“Ok, I’d like to do it, please tell me what should I do next?”. T. } D6 r4 l; [) A6 N$ k
对方告诉我到今年四月初会有人和我联系----有点象特务接头.1 }0 ?; s& D7 P
没关系,我心想只要让我去捐, 我不就可以知道其他人怎么捐的而且捐多少? 他们是怎样拒绝我的, 嘿嘿明年我就照搬,不如虎穴焉得虎子!
4 b2 o/ c- b% F, ^0 ^8 [9 l* N四月初时, 果然有个人给我打电话告诉我她是本地区给加拿大癌症基金会捐款的Captain, 并把相关的材料和发票都给我拿来并交代了有关事项. " c' }! k: R, E" {: K
啊, 加拿大也是够狠的, 义工主动送上门, 躲都躲不掉. 找个真正的工作吧你跑断腿不是说你语言不好, 就是没有北美经验或没有本地文凭, 现在怎么都不要了?+ D7 p) k% T$ Q& ?8 q) Q
还好这次我的捐款对象只有20来户.不管怎么说我毕竟答应了还得做得稍微象点样子吧!
$ C9 C( j% K9 Q; l6 J4 O以后的几天一下班我就往回跑, 总是想开始 “工作了” 但又一直没开始. 直到截止日渐渐逼近了, 我才鼓足勇气于4月18日下午7点半左右吧跨出了我历史性的一步.6 y, n8 n/ O& k: ~/ {5 x8 P
我开始的第一家是我对面的邻居.
4 |7 Z; x1 L# [我按了门铃后等了一会, 门开了出来一个50岁左右的老太太, 说是说邻居其实没跟他们打过交道所以很多也不认识.
' I I n0 `: C“Would you like have some donation for Canadian Cancer Society?”
1 K$ P, u. K8 S6 V3 i3 [令我吃惊的是她只问我是不是住在对面的, 然后什么也没问马上就很高兴的说- ^/ j3 S" }+ ?2 e8 j; }5 i2 p
“Yes, I do” 并立即回屋给我开了25刀的支票, 我告诉她我英语不好让她自己把免税发票填了, 她也欣然接受, 边填边问我在那个公司工作, 我告诉了她我公司的名字, 她很高兴的说她知道这个公司.* B) Q, D! N+ G8 V9 U
哈哈旗开得胜.9 x; `) `( b: j7 l- [! w# S
第二家是一家有点象亚洲(中国)人的, 不过我们从来没说过话.% o) q3 d w2 g8 q T
门开了以后, 果然是那个亚洲人出来, 我问他:
( d. X8 E+ ^1 ]* u" w! U) H+ [* E“Good evening, would you like have some donation for Canadian Cancer Society?
9 l* s$ q$ |& k“Yes, I do” 他马上回去拿了20刀的CASH给我. 在填免税发票时我问他是不是来自亚洲?
; z. y& a, ^4 x/ k3 r7 e2 }“Yes, my parents came from Asia—China, but I was born here in Canada, So, Actually I am Canadian” 看上去他似乎不太想承认自己是中国人, 我也就没再交谈下去了.
) m) G# q2 F% I8 V e第三家就是我的对面邻居, 我到常和他打招呼, 他看到是我在募捐, 也捐了5刀并在填发票时说
) q. O0 w _0 a' t“Now, you know how to spell my full name”. 好邻居啊, 我心想.3 x+ y8 p# y& ~- k) k4 \6 \1 l6 Q
这三家也太顺了一点吧, 可能他们是看在邻居的份上吧!
7 ]- x2 t8 v/ i. k# K0 f第四家没人, 我就留了一张宣传广告在油箱里(按规定应等一段时间后再回访一次然后才放宣传广告, 我也管不得这么多了, 一次就够了).
7 ~: T8 V: u' C+ M# y* V( @9 B第五家人开门以后出来一个年轻人, 一听我说明来意以后, 他显得有点紧张得说:8 X( H$ ~3 n* r7 [
“I am only rent this house recently. I am not owner, so can not do any donation for him.”.
/ n) ~/ [" |' p" C( ^0 h# p够了够了, 这跟owner不owner有什么关系? 不过这正是我想要的--我很阴暗的想.
, `+ N! p) f6 e/ H第五家按了门玲后, 我看到窗帘动了几下, 屋里肯定有人, 但不出来, 我也留了广告在油箱里. 就这样连着几家都没捐到钱, 有一家男主人干脆就不太高兴的说: “N0, I don’t want”# }* d* Z; b- n8 G. e: ]) X: u
不过大部分都比较委婉:
. P9 z( x5 T5 K! w. a- l“I have donated several times to church for cancer”$ Z0 o3 l0 }# x/ b; ~
“Every time when people died for cancer, I always have some donation to hospital”
+ ~3 Q# D3 Y- E' u“My dad have donated, so I won’t donate this time”…1 ^% y- l4 `7 x7 |
当然也有收到了另外几家的捐款. 有一家在听完我的话后说:' H4 n- u+ ^ e
“Ah, this is for this community. Wait moment please, I will donate some.”3 K& y9 @4 G: I6 g
最有意思的是最后一家, 我记得这家人去年才搬来比我还晚, 看看他们是何表现?
0 u8 b w) F6 l2 U e7 o0 x% J“Hi, would you like have some donation for Canadian Cancer Society?” $ ~9 x$ G% N" ]
开门的是一个看上去长的还不算难看的30来岁的女子, 她眼睛一眨一眨的睡眼朦胧的说:
4 H7 x7 {3 Z# ]$ Z7 b, \! j/ V, ]“Oh, my girl friend just donate last month”
2 f4 G2 |9 M2 J7 d“Pardon me, My English not good, could you please say again?”
5 e4 n6 T3 Q! S" g, r+ j; e2 E0 J“I mean my girl friend …..”) V- ]+ ~ F/ u9 G( Q
哎呀我的妈呀, 敢情是碰上了一个gay了, 中国有句话叫 “人上100形形色色”, 我才20多户啊! 不好干吗以这种结果结尾呢? 算了认了吧!6 I1 j' \4 D6 S5 i0 U& d
回来一清点总共募得135刀, 也不错了, 如果我认真干可能还会多. 不过令我没想到的是我的邻居都捐了一些而且好象还是看到我的面子上, 本来我做义工应是他们欠我的现在到变成我欠他们的了, 唉没想到!
$ C( }& j K5 c总结的结果就是: $ Y: n2 V1 f$ g- n2 D6 |. X9 D
1.这种捐款5 到 25刀都行, 无所谓.
l$ U! m1 V4 ?' ?0 V' _' S2.现金或支票都可.
M5 @ I) T( M& c" m. P9 V3.没有人给信用卡的 (这是CAPTAIN告诉我的)- C) Y, Z* }$ }4 [& S7 U
4.如果不想捐最好看一看, 连门都不开. 否则还是找个理由或捐上5刀
2 X& @6 {2 `$ P# a* z7 P0 V, T当然各个社区有各个社区的不同点, 如果这篇文章能对你以后遇到类似的情况有所帮助也就算我这苯手苯脚的打字没白打!$ @- C% e9 Y5 y w
- x$ [& i! w0 @/ f" R8 e[ Last edited by variator on 2005-4-30 at 07:00 AM ] |
|