埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3287|回复: 9

【五周年征文】The layer

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 12:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
【五周年征文】诗歌一首,根据Stanley Kunitz的诗歌 The layer 改编。
3 Z: C/ \. t4 c( @3 ]写这个东西就是觉得好玩,现在没法征得Stanley Kunitz他老人家同意了,在此谢谢Stanley Kunitz0 i" h1 }: L; D- U6 F+ W3 y3 h

4 B  v8 I  [5 J" Y+ s3 _  x9 U  V7 _) ~2 K& I+ o
3 u, I& b6 T# u; |, N: p0 U' w
    The layers- c* J' P. J: o6 i7 \. R& R( S

% ]' j+ ]/ x, s' ?& l/ gI have walked through many websites,- m2 d' f3 Z% S+ O& Q2 X0 V
some of them I like,# u. }% W( W$ _1 w
and some of them I do not like.7 k  I; l9 e2 j6 ^* D/ i. H( D# W
Oh, Lao Yang have made a tribe
2 x6 w% ^; ]" [1 R1 K( `6 C9 `; dout of his true affections.0 @% F/ z2 p- q# y0 _* H' L
I go, I go1 h3 E, S$ h4 e5 Z) ^0 j
exulting somewhat, . z4 C- L  c6 H. a$ {& p/ [
with my will intact to go5 x6 i! J7 @/ {) K/ w% [- W. h: r
wherever I need to go,3 x! X' G8 S2 }6 m0 r
and every post on the Edmontonchina Community 8 D* y8 W& W* ^% d( t8 k! [
Precious to me.
3 ?7 S( e, S1 {2 ~& ]/ n/ f& MIn my darkest night, ' q( U8 x+ n2 K0 e. V% x' C: R
when the moon was covered
5 v: D5 d. Q- yand I roamed through websites,
* G6 i- ]& {& G2 C8 da nimbus-clouded Lao Yang’ voice
0 P6 q; f, H( R, \7 Z9 jdirected me:( b/ m/ C0 n/ P9 @7 u: X& Z
Live in the layers
! x3 b, r) k) h* Nnot on the litter.
+ O1 ~0 K! k7 C8 KThough I lack the art
: _9 {( N/ k7 ^) P& ^; }; ato decipher it,9 ?" [; g7 Q+ O3 R% y! h
no doubt the next chaper% h0 L5 B$ i! Y
in my book of transformations6 F$ Z! l5 ~& ?& J$ i5 a! r) M
is already written.
* p) d. Y/ L- H! ^5 dI love to live with Edmontonchina Community.
3 s; M9 [5 e" o* t
6 L" ^/ g" Q& x! L/ Q# M1 n6 ]' j
原文在此:2 }% m2 g; M0 K9 J6 i& o& N
7 v# B9 a. P+ V) W5 b
The Layers
4 @. s! x8 D' Z, H) j5 W2 V  M2 T& X  t+ g, v, C
I have walked through many lives,
- D) a0 ^8 c/ \" i- z: [some of them my own,
  p& e$ m) J8 n# Kand I am not who I was,
9 B+ g1 e! r7 @+ pthough some principle of being ) U! m- M% E/ j0 {1 {5 z$ n5 W
abides, from which I struggle ( f6 L! D  S) b, b/ f+ z1 r
not to stray.
8 t% \4 K9 ^' L# t* g/ c5 ]When I look behind, 2 t3 P! Z) _; l7 O1 o7 X8 o
as I am compelled to look
& v! D- H8 t1 p, ybefore I can gather strength
+ G: D1 t4 L" V. S$ p# o/ a3 Vto proceed on my journey, 9 y0 d1 u5 J4 G' a0 u$ l
I see the milestones dwindling
+ o% V6 `4 l1 K3 atoward the horizon
% m+ g# ]9 ^5 }2 f2 U2 G- rand the slow fires trailing
1 m# m7 @# p7 L" Qfrom the abandoned camp-sites,
. H/ G& i; z. [  rover which scavenger angels
' H4 z7 }8 s; v9 m4 s& v, d: f4 zwheel on heavy wings. ' C; U: Z! o* ]# f& u
Oh, I have made myself a tribe $ _4 b( i% O% G9 W3 v
out of my true affections,   h' Z! R1 S- Z$ g
and my tribe is scattered!   z, {7 Z" S0 {1 u
How shall the heart be reconciled
, {& E8 g8 K6 h# w8 ^3 \0 Oto its feast of losses?
, |+ I- u" m- c# H. _  f2 NIn a rising wind
) H3 S7 N& x+ ~: T1 ]! fthe manic dust of my friends, ( n, `  \, J. @' i$ W
those who fell along the way,
1 t* B# x; e: `% qbitterly stings my face.
7 w* R6 t: A  \! xYet I turn, I turn, 8 w% \* a6 I0 b2 X9 Z  ^6 Z! `
exulting somewhat, $ c6 x; {! C6 |; v6 j0 }1 T$ p
with my will intact to go
& R! |2 i/ Q# N/ ~$ y* Awhereever I need to go, % z% f% _2 P" s8 O4 H: k: T
and every stone on the road
0 ]8 v+ _, `; d- Y. W# xprecious to me. ! M8 o& }, h& r* v/ Y( E& t7 n: u
In my darkest night, ) G6 p( V6 |4 b, z
when the moon was covered ; J: W  V+ ], F! P: O. e- V0 |
and I roamed through wreckage,
/ k% r* K: \. _! s9 {; l* [7 d3 O6 wa nimbus-clouded voice 3 e0 X- n. [( U- l$ u& w. a
directed me:
% ^) Y: ^1 Y% q# D" f"Live in the layers,
& j+ E' ?# Z7 q$ [7 S' onot on the litter." 8 F2 m9 W  A: O; V8 ]5 \& g+ U/ R
Though I lack the art 4 v4 _1 L" k" r% l
to decipher it,
+ I3 i% a7 \$ Cno doubt the next chapter
8 j: w: |" ~! m: t' s2 Cin my book of transformations
1 M# \$ @. j5 Uis already written.
, k/ ~7 a8 {  v! dI am not done with my changes.
4 x0 Q2 ^5 |( p/ v- Y5 Z4 Q* u7 Y—Stanley Kunitz. D7 H1 L6 ?3 X, b0 k/ U9 b

& [' R% Z4 H9 ]2 Q[ 本帖最后由 betterbest 于 2009-3-31 13:31 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 16:26 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-3-31 18:24 | 显示全部楼层
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
鲜花(32) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 18:38 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 19:34 | 显示全部楼层
这篇征文好强.
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-31 21:58 | 显示全部楼层
好诗,送花—— 一句也不认识,只知道有老杨,还有他的中文网~~~~~~~
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小熊之家 于 2009-3-31 19:38 发表
  x: Z, o! b" f' V& j0 d你如果用杨氏英语写成,估计老杨就能看懂了,呵呵

3 F9 Y( h0 Y. ~$ d5 O7 y+ v
: d) S) |# n, ^8 b老杨已经精通除了杨氏英语的英语了。
鲜花(120) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 10:27 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-4-1 20:47 | 显示全部楼层
原帖由 betterbest 于 2009-3-31 19:24 发表 " `! \, }1 A$ B+ j, I, q% U6 e
谢谢版主,能给点花鼓励鼓励吗
: z/ ~- A: F1 y/ X7 _
没问题,送花~~~要常来哟~~支持原创~~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2009-4-1 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢斑竹,我一直想把它译成中文,但觉得自己的能力翻译不好
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-20 17:57 , Processed in 0.222218 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表