使用道具 举报
原帖由 billzhao 于 2009-3-28 09:47 发表 Z) C3 Z+ l: O: O! ?6 X 是不是你的老外朋友不懂那个词有贬义啊,如果你给他说,那是ghost man的意思,他肯定就不喜欢了
原帖由 irish 于 2009-3-28 11:29 发表 ; r- T+ ^7 I9 Q% I, ` 谢谢楼上各位。GOOGLE了一下发现了这个词:GWEILO 也可以拼成GWAILO,是对CAUCASIANS的称呼。
原帖由 三思 于 2009-3-28 11:02 发表 - M- O$ f4 y: `1 s ( K9 m( R( Y+ m0 T6 B2 I1 h但是可以讲现在这个词变异为普通称呼,没有贬义了不就行了。好比yankee最初也是贬义,现在也不是了,还挺proud的呢。
原帖由 sweetspot 于 2009-3-30 18:40 发表 , Y0 l& V& j' j) O6 B: e, Q 0 S. M# g2 \' w4 n same as China man.....为普通称呼了.
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 " }& @( M: V9 O3 U) @' F * D5 u8 s2 I3 ~4 }2 e: t4 d: H 我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
原帖由 sweetspot 于 2009-3-31 11:32 发表 . Y& O7 z" c* |8 J. U: L6 h7 A. f# l I guess we have accepted it many years ago.
原帖由 sweetspot 于 2009-4-1 09:11 发表 ! `8 y: M( M2 r9 }1 ` White people call Chinese "China man" similar to when we call them "鬼佬". If they make fun of the "China man", then that would be unacceptable.
原帖由 三思 于 2009-4-1 10:37 发表 7 a4 Z0 Z+ h( n- f; ~' j) X1 e; ?6 E* I1 \4 C4 `0 W 5 Q! S! J* p# s我觉得是不是恶意的最根本是"恶意" 本身,那个节目本身就是prank show,pushing the envelope,针对各种人群,我个人觉得倒是没有什么恶意,大张旗鼓地反对,我觉得显得怪小气的。但是如果不是开玩笑,别人叫我chi ...
原帖由 三思 于 2009-3-30 18:51 发表 . U% P" D W) _( z# m ' ?0 {, g1 ?% l z我觉得对于强势民族而言无所谓蔑称,但是当一个民族属于弱势的时候,还是会对蔑称敏感的,事实上也应该敏感,因为扭转弱势是需要挣扎和奋斗的。什么时候我们坦然接受chinaman这个称呼,也就说明这个称呼的蔑视成分 ...
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2026-6-23 01:33 , Processed in 0.288476 second(s), 29 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.