埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 19160|回复: 50

我最近两年被人纠正的发音错误

[复制链接]
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-13 12:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
跟大家共享一下。这些都是以前错读了很多年后来被纠正的0 R& F# S, p: l

" T/ {4 p/ ~3 L5 F0 y5 p2 `cereal,第一个元音发错,重音位置搞错
& U' q; q$ s5 a  B; \convenience,第二个音发错,正确的应该是/i:/
+ z2 T! h; i) _arrange,第二个音发错,正确的应该是/ei/,like rain
) S0 e* c" e1 P0 Fusually,第而个辅音/3/发错,导致人家听不懂
' f* D: R3 U5 i5 T( O- B0 v% Q2 Hcucumber,重音搞错4 _1 @* ~6 d2 S9 y* X( T/ s
any,said,第一个元音我读错了三十年3 |! |/ s8 b! k. q2 \9 X
diaper,少读了一个元音
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-13 16:56 | 显示全部楼层
谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢9 `9 _4 W& ~: a7 ^2 U  ~

. e6 O3 D3 C6 \- L$ Ddiaper的读法可能有商榷, 那个a可以不读。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-13 20:38 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-13 17:56 发表
4 n% D) f# [( d' n9 ~6 ?2 h4 K) f谢谢分享, 有云兄这样的网友, 何愁大家学不好英语。上面的arrange真是多亏了你的提醒, 我过去把dangerous和arrange的第一个元音都读作hard a as in after. danger已经纠正了, 今天你又帮助我纠正了一个。 谢谢9 d& \3 ?* D2 b4 F! y
...
# n7 V8 I4 A- y1 O+ L5 J  S" c

' M! G2 C6 w: [4 p1 d7 s如果真是这样,那么range你十有八九也读错了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 01:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-14 16:37 | 显示全部楼层
谢谢分享~~
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-15 21:47 | 显示全部楼层
再加三个
- V! o8 z. Y+ o5 h5 A
5 @8 U& i( j7 j. Mcurling,以前都是读“科令”,后来发现读“科尔令”才正确
/ g8 @3 I$ Z+ Q% I! l, efunding,以前读“方丁”,后来发现是"翻丁“; t& Q3 f  L. U$ N! }3 o
爱城附近有个小镇叫Beaumont,一直也是读错了最近才改
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 22:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:55 | 显示全部楼层

我被同事纠正的用词语法错误

几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...
7 f, ?; [' {& B% @1 T% ]& I/ d
2 `/ ^5 k# h' z& `* w后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-15 23:57 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
) u0 l* W9 K) _' ^0 y7 L9 [- W- V  u! f% `4 S# [0 _
那个/O/ 可完全不一样的音.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
最近正苦练WOMAN这个词,' l7 M# M$ @2 p* Z( w/ H
老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们". B5 W8 e( h2 [$ T6 ~& e: y/ D" T
是这个意思吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 00:10 | 显示全部楼层
我目前最头疼的词  A1 M: g; c/ I! O5 G! c4 \
OVERWHELM
5 J' l3 f* c  qV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:34 | 显示全部楼层
原帖由 十年移民路_ 于 2009-3-16 00:57 发表
  `+ r; C5 l/ @% {我也加一个: WOMAN 和 WOMEN
! P- ^( B$ g! r0 E* n% p. l: [+ u# p
那个/O/ 可完全不一样的音.

8 J- g# j7 h1 a* ^& w) k$ {8 v# }
2 P$ S6 c* i2 U% O) J" c. p9 B8 [4 m' |woman - 屋门+ e- M/ Y. s7 S+ }$ K9 [" l) T: P
women - 魏敏' G  k- G+ w; F' s
% O; [; C# P: N
是不一样
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:36 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表
  L; M3 K+ F% T3 u1 x( c我目前最头疼的词
  J2 i) C0 M8 r( _. vOVERWHELM5 V: T1 j" V" {9 k
V   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来
* f  v, b9 q; ?1 `/ w
' D7 n, f' O& p4 ?# l
先练习噘嘴100次2 N  k( U, m: ^) b* ?8 h

% @6 K. G5 o$ x7 h1 y然后练习迅速地把下嘴唇从上牙后面撅出来
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
, h7 J8 M) _3 O那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...5 v8 \, d' E/ w- ^7 o" d- l
; s. @1 z8 T% t+ N) o9 o1 l

! {/ V& c* Z& }9 d& ^) k  g  ^  k$ \3 ?  p& ]6 _) P+ |% a
如果说“好几万”,( `2 }5 D3 `" q& |, a/ j! w" d# _) A

) w, L6 R2 R2 g. o" V3 jtens of thousands of visitors% I) J# ~' x8 j
dozens of thousands of visitors' @8 `. n# N1 X. N- F: V% N
4 a# y* n, q. ^8 P/ m( T6 W' I
哪个更好?
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 07:47 | 显示全部楼层
原帖由 我在故我思 于 2009-3-15 23:56 发表 8 b( F! }3 s# a- F/ _# R. f
这个是个好帖。大家难道就没有读错过的词吗?写出来分享如何?感觉这里的网友对学英语似乎不屑一顾的样子。 连这样好的帖子也不顶。当然,再好的也没人顶。
2 z  `0 b3 m4 j4 _( Z( ^% x  g

% i' T0 W, m! {7 G* W8 e! m呵呵,谢谢夸奖。不过网上大家都是各取所需,需要的人来看贴,就足够了
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 07:54 | 显示全部楼层
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2009-3-16 09:14 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
w 和v  Z) Y1 U/ c3 }% Y( \
th 和 s
" Q1 v4 s8 L8 [7 ^! a! Q' j9 M是很多人的问题,但是只要意识到了,就可以刻意的去练习,从而改正。
1 ?8 x% R( x! S5 Eth 我们教科书上是顶下齿,实际上许多西人是咬舌的。夸张一点更容易分清楚
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:20 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:10 发表 # q* K  p, l( V- \6 O! ~) F2 u/ X3 j
我目前最头疼的词
0 j/ D8 C( h2 w/ B. I* l0 iOVERWHELM
% }+ D5 A7 s/ V! e6 X3 hV   和W这2个音我总做不到位,应该讲单独发音的时候,我都没问题,就是弄一起,我的嘴绕不过来

, J- d& f; s& z5 `8 h& z* s8 T, s* c9 b有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
" c8 z2 X, ^& P4 w' P/ D, R. w- w0 \
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。
, u4 G/ r2 P9 w" C
9 A7 N: a0 y+ w& S
+1
/ k1 C$ f* k' D- v3 h+ x5 C2 K3 }; Z1 C, L5 p9 G  {' a+ b' W
vowel
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 翠花 于 2009-3-16 00:55 发表
- g) S7 g4 ^  r2 S0 _几百叫hundreds of,几千叫thousands of。那天我想说几十,张口来了个tens of,同事大汗,说:I would say dozens of...6 w& _* V' G6 ~

3 C2 _7 r5 M' v$ L. T( {, H/ g后来一想,也是,一百叫one hundred,一十可不叫one ten……

$ e9 b7 Z2 q7 d, @& M; Y( R4 d. a+ V" ]5 J' R
记得以前中学时候有个用法就是tens of thousand, 翻译是数以万计的,成千上万的。
大型搬家
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 11:01 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2009-3-16 01:07 发表 - H9 e: p% |3 {$ D9 s
最近正苦练WOMAN这个词,
( O/ Y0 A: i% T1 \+ R! l老师的发音有点像"我们"不是我原来一直读的:物们"
: }0 g$ [3 m% Z7 {5 [* A. X是这个意思吗?

+ R6 I( Q' d) R2 s( b* e3 c1 y5 a, g: c5 A0 D" l  u8 Q( H
虽然所有的字典里,这个词的第一个元音都是/u/,但确实很多本地人会读出类似“窝”的音来
0 A! d! X1 o7 N, Y0 h3 I1 p# C
% j% e" A# d- I8 d* @0 H我相信这是极个别情况。如果是普遍现象,那么look就会被他们读成“落克”,foot就会被读成“佛特”: N- _: i( e. `& p+ n

. Y! F3 r* Y3 p, I/ j& j3 A2 X我的观点是你可以学他们“窝门”的发音。但如果你选择读成“屋门”,不会有人认为是错的
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 11:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
我们在国内学的都是英式英语啊。- t' v% p- _; x$ Z7 B6 n8 W
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
4 C  {3 A" v2 A6 y还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
鲜花(429) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-16 12:11 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
exit
& G! g  Z: B0 D% ^0 w
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-16 14:04 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表
: b0 [8 ]: T" v4 s8 V, B8 p0 t) u+ Y3 r我们在国内学的都是英式英语啊。" f8 r. f. T0 C5 ~: x
那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。' D) l0 j" O! J$ }7 `; y# @
还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。

2 ~% {4 Z: V4 @8 T; Z
. j$ ?, t! w3 x% l. wThat's true./ j1 J. D6 y$ z5 L

0 _* D# Q* X% s, J  SWhen I was learning English at school, it was British accent.- \; `! n! o) P2 x* v& ~/ m  Q) Y1 p
  \2 g" B2 D3 s# O2 x& W+ ?; ^
Then American accent became popular in China, so I spoke two chair English.
. M4 G: e1 M* l, P& F
' o0 v  _0 @2 _" wFinally I live in Edmonton and have forgotten most of (but not all) the British pronunciation.
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Touareg 于 2009-3-16 11:20 发表
# s$ {& s/ w3 q( r0 E5 @% t* w$ O' B' h' F% ^7 q' q' u
有个词能帮你练习这两个音,Volkswagen,读个百八十遍肯定清楚了,呵呵。

) L. o0 e' r( p8 Y& d2 n* l0 C+ ]4 E2 n; R/ Y1 q6 M
这个词是德语,V读[f],W读[v]
鲜花(150) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-17 00:41 | 显示全部楼层
原帖由 雲吞 于 2009-3-16 08:39 发表
6 Y# W( h8 n) j/ p5 U0 W" n. k4 z5 r$ T5 T

% R( k5 g& |! m7 v9 @% i如果说“好几万”,
! N6 b, S( i+ o( ]) x5 m
# o8 L8 C  O* b% `- V" N/ vtens of thousands of visitors7 f; c2 u# h) n2 S+ d8 H
dozens of thousands of visitors
& h" y; M; ]( u" S; {2 t7 t& m, D; E; @* }7 L/ A
哪个更好?
' k% B0 G* l/ O$ L' s
9 Q% L! i7 O. T. M( ?" s
这个恐怕还是tens of吧,抱歉我又汗了……不过建议楼主感冒还是喝感冒冲剂……
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:58 | 显示全部楼层
原帖由 green_w 于 2009-3-16 12:35 发表 5 {- D; k1 L& a1 O: j7 B7 k, K
我们在国内学的都是英式英语啊。
4 o" }+ V+ L2 m# e0 d/ r6 C那个allow,我怎么回想也还是记得国内ow是读欧的音,但这里读凹。
" E) K) }' d: D# ~" ^: p  [还有这里很多i都念饿的音,不念亦。比如medicine。
$ Q9 p, a; J$ i$ p; M" a
- Z! m8 E1 ?$ ]  a" ?$ i7 Q8 C' i( p
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?
$ B0 {/ U, a6 e" X3 n$ o
, I9 |$ j( ^) s, M# j这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。必弱mistake读来像是你说的那个样子。看我宁愿相信是I的发音不一样。我现在就在苦练mistake,spiritual,expirience这些i。保证是i,不是倒过来的E(schwa)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2009-3-18 21:59 | 显示全部楼层
machine,是ee的长音。我过去就不知道
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 07:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 我在故我思 于 2009-3-18 22:58 发表
. u3 e4 r  a6 _0 r& @* O! j/ X2 g: m1 d6 N8 Q/ g! `
$ w! l5 W( A- L
allow 只怕在英式英语力也是aw,不是O吧?; X: N/ V  G. A6 \# ?

8 i( e* m4 j1 D; L2 w$ O$ O+ J* f. U这个medicine是很有意思。我也觉得好玩。我到更倾向北美读短I的时候有点不同。...
- s" e; v) `! X; |: w& u

3 u7 M9 [& d& ?. Q: @5 z我听本地人说medicine,貌似第一个i的音是不发出来的。类似的还有business的i
鲜花(163) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2009-3-19 11:01 | 显示全部楼层
十年前我读错的两个词,是不是今天仍有人读错呢
+ z4 a& p( C! d) M7 _$ h
9 L5 f) G4 M/ m! s9 P$ b% pMicrosoft Access
$ l0 O  r, Z0 rExecutable files
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-14 11:25 , Processed in 0.213224 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表