 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
我思故我在觉的她非常了解法律,而且她说加拿大的法律是断裂的,矛盾的系统.2 y' ?1 c* Z) U3 T; @
我这里问她一个问题:
& \- ]- c3 o9 [* c3 m( r* [2 p% w9 A假设一个已婚男的,离开edmonton,去quebec工作. 他隐瞒妻子和另外一个小三好上了并住在一起达半年之旧. 后来他妻子知道了,起诉离婚.如果他确实和哪个小三发生关系的话,在法律裁决上他会处于不利地位(主要指财产分配),因此他说和哪个女的只是roommate关系.2 W$ h' v/ u+ o3 `/ Q8 @) w
! U: z) M. U, L
问:我思故我在9 g7 O, z) Y W2 K, \; |1 u
1)法官如何区分roommate和同居的事实婚姻? roommate可以合租房子,至于性关系,无法证明有,也无法证明没有.因为那个小三什么信息都不提供,这个案子是那个妻子要求离婚,小三可以理都不理的走开,和她没有直接关系.; o9 x9 _) {% r8 Y. Z' c
2)这个例子中,法官能不能用common law这个词语形容男子和小三的关系?9 @9 h; ]7 R/ t# v+ q
3) 这个男子和他的元配目前关系是否seperated?
8 s2 t0 z8 g7 o- C( c- |% O9 {9 i' A4 i2 V: M" `$ T7 Z
我也不知道我思故我在在那里找到一些词语:common law, seperated...但是这些东西必须在实际生活中遇到并加以分析,才能真正理解其中的含义.
' S) ^. j6 n3 a, m8 t, A% n1 t我个人武断的认为,我思故我在是一个连法律都看不懂,读不透的人. |
|