 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
9.上帝的吝嗇的賞賜* }& A. M; t$ M
% T/ ?3 a2 K( [6 \- o
上帝,我深知您是聖明的,不,應該說您就是聖明──您就是聖明本身。別說是故意褻瀆,即使上帝您本人借我一副膽子讓我那樣幹,我都沒有這個勇氣。我真的不敢。我這個人最致命的弱點就是愚不可及;最突出的優點仍然還是愚不可及;我這個人的無論優缺點,全是愚不可及。因此,我深知您也決不會和我這種蠢人一般見識的。
1 [; I) Q& O; R7 b" x1 ?3 ~. \. h% ~$ ^) o6 D9 ^* T2 q
上帝啊!我無意怪罪您,更無意傷害您;但是,如果由於我的言語不慎,或者由於我的無知出言不遜而傷害了您,我想您也不至於為此遷怒於我,更不會對我治罪的。9 v! V3 O; S/ ]# S$ P
( k" L/ n `7 d) X1 F2 g/ R我堅信這一點,上帝,因為您就是聖明。8 H. ]+ j& D3 a9 f
, V0 j- I% A/ m再說,令我十分放心的是,上帝不是我的上帝,上帝管不了我的事。我既不是上帝賜給生命的亞當,更不可能是夏娃。我的生命是一個叫女媧的人給的。上帝,您大概還沒有結識過這個女人吧?這是一個十分善良的女人,儘管她同樣也是用泥土製造了我們,但她卻並沒有放出蛇來引誘我們,因此也就更不會治罪於我們。3 g% h3 |0 E* @" ~
5 |' n1 |) ]. X) u. F( M1 e' i4 @7 F' v8 Y5 S我們並不像您的子民那樣帶著與生俱來的「原罪」感去沉重地生活,我們為此而感到榮幸。
$ n6 ^& N. p% E* U! o6 W" J
& C5 a7 S: h% Y; N+ k: F# {但是上帝,女媧即使有千般好,卻仍然還是有讓我們無法理解和不盡如人意的地方,比如:她在造人的時候似乎就太不公允,甚至有些不大負責任了。3 J- ^1 @4 f+ [# p
7 `5 t# `. {" _
據我所知,上帝您在造人的時候,似乎還不曾做過這麼不負責任的事;但是客觀地說,女媧造人之初的工作態度還是相當認真負責的,這一點即使上帝您也比不了。
/ u5 D# h- z; e; K: X
. r+ X; C1 S& h上帝,您不過只造了一個亞當而已,而女媧卻以手捏了無計其數的人,直累得疲憊不堪還仍不懈怠;為能提高造人的工作效率,女媧就想了個聰明的辦法:用繩子抽打地上的泥上,這樣,被濺起的泥點子就成了一個個生命。! r; e8 g" `, @: x; ?& J8 `+ n
' o5 S4 E% u6 c8 W8 L4 _& p
但是,我真的弄不清女媧的做法究竟是屬於聰明的呢,抑或是懶惰,也就是我們今天通常說的偷懶兒,或者偷工減料?這是一個複雜的問題,以我的智力是絕對解釋不了的。
- M; S: e1 @% c) Q/ J* B |% Y J0 e
我是一個笨人,這一點,上帝您是知道的。
' p6 f+ l* i1 ?$ n& B. a/ }3 C1 {5 L2 b, t4 e5 U, F0 l( K3 }
但是,由於女媧最先的精工細作和後來的粗製濫造,致使前後的兩種生命有了截然不同的兩種命運:$ W4 |8 s' u1 l- g. H% K9 s
8 f2 t1 x) Z* z- {- `( A5 O3 S
前者:以手工製作的人,因其話兒細面相好而富貴,是為當今之工藝品或者有身份的人;9 o+ E3 y k( F" |
4 U/ C) Y* G- z" ^: N# f9 P後者:用繩子抽打而成的人,因其匆促醜陋而貧賤,是為當今之偽劣品或者在貧困線上掙扎的人。
5 n' n, S: ^* X0 `9 Z" M0 |# h- \+ ^6 B
女媧人為地使她的臣民兩極分化為貧賤富貴,使一種人生下來就注定能統治另一種人,而另一部分人卻注定了要為這一部分人當牛作馬;使一些人注定受苦,使另一些人注定了要享樂。 z; t0 n) F6 ^, H' y
f! l; A: l" O- D& y) R* Z4 i% W
是女媧的不負責任造成了人之間的重大區別,也造成了一些人的社會畸型心理。 {) G& ?; q$ S. X! o
0 I# ]1 U' W$ B2 R6 P9 j* r但我總以為女媧畢竟是個女人,連男人的力氣都是有限的,比如盤古,何況她一個弱女子,幹到後來她太累了,就有點懈怠了,我以為這完全是可以理解的。
) H8 [6 |% y& J- ]% ]: t3 l/ `+ _8 [ c
然而,令我無法理解更無法接受的是:女媧意識。0 x1 D0 G b( T! j3 M9 B/ e$ D
l( P8 k0 }% v5 U3 a( I2 u
女媧意識就是說:
+ u4 @6 W7 h: F+ F# T' P8 s0 C9 ^, L$ H% T1 o" N1 F t$ J
一些人生來就該享福,就該統治另一些人; @" s7 q' ?( m& b: [
- s1 K4 u, z/ S3 [3 b% c而另一些人就該受苦受難,就該為另外一些人所統治。
5 r! P4 M$ c7 h0 z; G( m
5 ]" o v& ~% G6 _因此,其結果無非是讓一些人理直氣壯地統治人;而讓另些人心悅誠服地受統治。! }$ ]/ T, @; {* O4 i- T/ `
7 l5 L2 k6 X' s6 h) W0 ?
最終歸結為命相。
% r7 w. z ^: U1 T
# ]! h5 G" J/ O0 T l% R! W+ c7 I不是命運,是命相;命運還是可以改變的,而命相卻是和命一起來又和生命一起去的東西,你不服氣都不行。
3 A& R* ^" ^; K; o' U/ M
7 Q( y w: h$ B( j% Q* [可是,上帝,您和女媧不同,您讓人在有了生命以後再去罪,又因犯罪而讓人罹難,讓人總覺得在您手裏有短處、有把柄,人的一生於是也就在心甘情願地因犯罪而服刑的狀態中過。
) z" o2 q! H% G3 ] m, u k3 Y9 { J
上帝,您又讓人的形象和您一樣,因而在照鏡子的時候想起您;每每想起您來就想起自己的原罪;這是命運的烙印,是命相:) z" M! q" v' H) b3 i
5 i' `5 s, t( Y7 \9 X) I$ l4 V5 c是因為自己的過錯而遭致的命運的烙印,即使一生服刑,也毫無怨言。
! O- U2 d2 f# m$ l. N
( p6 J& k: i$ t: H$ N: C; K$ u然而,人的全部罪惡都來自於那條蛇,來自於那條蛇和上帝生來就有的對立情緒。這是一種宿怨;而人的災難卻是由於上帝和蛇的宿怨所累及;人,是無辜的;但是,人必須接受懲罰,承受苦難。正是為了擺脫懲罰和苦難,人才歷盡了艱辛。但是,在《哲學思想錄》中,狄德羅以寓言家的口吻,對我們說:. k) S; w) \5 v; O$ W8 n" g
) w$ C' L# M& U/ a
我在夜問迷失在一個大森林裏,只有一點很小的光來引導我。忽然來了一個不認識的人,對我說:「我的朋友,把你的燭光吹滅,以便更好地找到你的路。」這不認識的人就是一個神學家。
( b- C9 o2 s4 J% e! T( f. T% L# u! q
6 i3 C% \7 [. V! A% n+ E$ t0 J% J$ {老實說,我就沒有這麼好的運氣,碰上這麼一位好心而且過起日子來,一定也是一把好手的神學家,不然可以省下蠟燭來,不去找路,而是直接去尋找上帝。因為一個連上帝所在的位置都不知道的人,你即使告訴他一條道路,他怎麼能夠找到上帝呢?
# C4 L, J, {) w" r7 @ W1 i
2 |! H" d W( J: C* Z j問題正是如此。據說,一般的人,一生只能見到兩次上帝,這還是說運氣比較好的人;一次是降生的時候,一次是歸西的時候。似乎上帝永遠都是行色匆匆的,來不及關照我們。因為,這個人類的世界,每時每刻都有人生,每時每刻也都有人死,所以上帝就總是這裏那裏的在趕路。真夠他忙的!2 ?$ Z. u7 Y" K' U; w9 G. V
( ~! R- c1 }9 A0 c上帝賜給我們生命以後,一撒手就消逝不見了,這真令人遺憾。
! ?" b% p S* }6 N# `, M/ ]& n# H$ D2 x4 x* P$ L$ o/ ~
上帝在我們降生以後不久,覺得一切都還正常,就扔下一支蠟燭,然後留下話來說:需要我的時候,就把蠟燭點燃;我看到光,自然就會趕來的。
6 \' K! P, t# ~. b0 d
# n9 \; y- H$ _% T可是,上帝太吝嗇了!他留給我們的蠟燭,燭光太過微弱,連我們自己都覺得看東兩時太吃力,何況用來召喚遙遠而不可及的上帝。
8 z9 P7 o* R. [* k
1 k8 F% `0 a: g0 ]8 v8 ?# y上帝似乎只有在賜給我們生命的時候,大方過一回,因為他心裏清楚:人生下來注定了就要受苦。 |
|