埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2701|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。
9 c8 f! Y/ b) Y这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。/ y2 V7 w6 r' ]/ A0 u
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。
& G1 R. P! @6 ?' R" l; L8 L7 k# U4 v# E! X
友愛的故事 ( J) y$ u/ A1 j0 q) }) o
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中6 o% G$ f8 W: h$ G

7 `& K% {6 S0 l: [9 c) Z! Q+ w/ A"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
/ e8 k; x/ d; ^' E, N" z
4 o) o$ [6 ~- D7 G4 l有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
( A- P  o3 H6 x5 F) _
" I4 }) U9 c, Z/ W% o: z8 s2 Z就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
/ \7 Z) C) K( D) O" y: ]4 d; q
# l+ R2 W! ~1 C5 g& t1 v我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。
% f$ S$ I! D! c5 \' k5 j- S8 z! m# f- q2 ^: [
弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」
2 B# |" d, I9 }! |4 `* V3 A! Z
; s; ]6 v! B3 U' v. w" c4 S我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。
* y% S( @/ X5 x1 D1 y
5 W3 ]( ~: a, M" J* d& `) Z9 H8 w7 l& ~「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」 , D- \; [9 j! t5 O
4 B7 D3 N" J9 a/ M( q
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。- C0 W% Y+ A6 s6 U4 {$ T

( N0 Z1 Z+ n- j9 u如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
2 R4 Y1 ~7 ^; X' g, U
3 X$ t. U) b$ Y1 A「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。8 \* |% S" |$ ]. _- q& i+ d* l
$ y; C7 o7 A, j0 r1 \9 w/ q
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」& `) w3 O& E# l, L

9 g' t5 ]- h, g  n9 G1 B! Z7 s/ ]9 T弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。
; K$ @5 p  ~" ^3 P0 u" K0 {% M/ e0 v! \/ O) i
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!3 G6 t9 E9 e# t! I1 ?, n
. O6 R- Y6 \1 k0 A
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」
! |8 }' S! c; `2 @: y. m
& W- A( [7 e9 Q- u; ?. A- h$ Q媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」* [' Y8 I) R$ r$ r1 i5 {
' _1 Z( X% h1 Z/ n( S1 r
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
2 R+ z0 D* G$ W- j# s  I
" }* _3 h3 g7 a# S: S「什麼氣?」  y( u2 P$ Z; i, w2 f5 l0 J) J

" G5 n3 H# _: G+ b7 q「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
! I4 n/ N, F1 e
" @. Y% ^0 T: I3 N2 v我說:「不知道。」
+ L* f& Q: l. D! Y
$ N4 a7 `3 Q' D他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」
6 Q9 @, m2 ~0 Z* l! R3 z
7 b+ V4 @! ^( w% K$ y. @我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」 ( @9 i7 u  \" U9 m
" r1 F8 M# @# E. G
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。
- t& h& ~$ @5 E; E# m6 s( T. L) u% j& t) ]# y& e
「真的?」 我問弟弟。
2 z) ?! v* V3 k2 f) {8 j- U6 n8 f, X  u
弟弟點點頭說:「真的。」 ' S1 g1 A/ ?5 y6 M
$ w+ b* V0 G* V" ~9 l! B+ t9 _
我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:* N3 B$ L& m) P. G; u5 d# E
看不懂繁体
, n3 S- T7 `/ A2 Z7 L- Z3 q& |
; v1 {8 u/ `% D; e. R" p
2 R2 J5 }% \$ ^
友爱的故事
+ h& S9 R+ W* U% s. m! T( `LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
% d" T3 [$ t! R8 Z) \# N! b
7 F4 k5 f3 X( o$ b( s+ U5 q"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。
6 A( R- R8 r. @9 F) R, E5 A
: {$ d! `" P1 f$ v0 G) P有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑!
* K" S5 Y* f9 F' j& G( `
+ t( r5 P/ ^3 l+ s就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
3 G9 v' k" a: l- }' s0 d6 g' {" u# `% i8 y$ ~
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。 & q' d1 Q1 C+ Y5 b+ S
& O7 L$ C! \$ z3 b; {
弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 6 h5 |+ N8 K$ ~: b
8 }1 [- M% i- u1 Z7 Q* B& b8 Z; U
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。 . y! D8 _9 r. W3 K# R. L3 ?/ }) _
9 v* r7 |; ]9 R* T
「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」
4 B" C# U. n/ Y; f3 Z% z8 g5 ~
0 \6 d0 L+ r* |& p3 ^7 B「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 5 r# D8 f8 d9 Q- J6 k. _

3 f6 `  x" |+ I5 a1 ~3 l* }如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。 $ S/ ~; Y, e. m. ?. w. E+ O& s

; g9 C1 J9 R, u) O% j8 I「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
- ]4 F6 I% f! ]2 Y+ L/ D5 ~& P; F4 m$ m# I
妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
9 [0 ?  d$ J. g* L  q
: d0 V# h7 O0 ^弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 4 A4 [; |1 H' t( |' K: c0 N
' W+ b# M2 ?' u8 @* i' g
唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
9 E" b. h( g0 _( `/ j2 t
2 {3 K9 Q2 a) d我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 $ }% k5 p7 ]2 v1 c6 r1 p
2 R( e( C- m+ p' E2 g
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
# T# S, |1 S7 t& a8 g5 i
, V, r  J0 ?0 D  g2 a弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
0 Y  ]' y% D0 V6 T' d
2 ^6 I7 L; Q" Q  p「什么气?」
* B2 w) i  C7 s  l2 z6 c; o  }( H% ]
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 ( j5 d* T& y7 @. |3 O$ i% _2 s
1 @' I4 k/ y4 h/ U) A
我说:「不知道。」 / Y: P7 Y5 ^4 T# J9 @2 B3 L& @  v
; I0 h: B; G" \; ^& x' i5 C. V
他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 ' J% g' G) J1 p: y; d
$ Q  E# U" b, Z6 e& e
我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」
8 ?" K2 r) Y! h, `# J' q9 Z, h, {  L' |. L! A- O; U- }  I4 ?( R- M
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。
3 j9 E9 C( x. g# Q3 ^. l# [
' ?! k3 ^! R0 h3 N8 X& @「真的?」 我问弟弟。 & k8 ~; W$ J/ f5 s1 u0 a

0 V1 `, U$ U# Y( W* I4 o5 I弟弟点点头说:「真的。」 1 m) L8 \% ]# D7 k
$ ~/ S- F8 F% ~1 [3 Q
我们勾勾手指, 表示一言为定。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-7 13:05 , Processed in 0.203567 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表