埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2624|回复: 5

【作文赏析】友愛的故事

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-1 17:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
双语学校到了初中或高中,严格意义上就不能算作双语了,因为中文只是一门选修课,每周大概也就三个小时,占全部上课时间的10%不到,比小学的50%要少许多,所以一般认为学生的中文水平就很难有大的进步了。- L) r4 D" @' P
这篇作文是描写姐弟之间的一次小矛盾的,多基于对话,颇有趣味。8 V' y. q) S! ^2 n. F  g
原文使用注音符号标示发音,转贴时都改成了拼音。 " S. _9 N- C1 p$ v2 b

6 @8 z, E) _& ]* D' ~/ H7 Z
友愛的故事 4 `3 e3 g' r7 ^( M: \' m5 G/ e
LONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL  伦德初中2 q% o; X. m8 }" s! B* ?$ H
  K( b( @/ v- v% v. u% H5 |
"著"這個字, 有五種讀法, 其中最常見的是"zhe" 和 " zháo "。 就因為這個字所引起的一件事情,使我跟弟弟變得比以前更加信任對方。
* V, L0 R" n: T7 t: \& E- H* n3 g  k5 r0 i! M$ M
有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起來,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗讀。我和弟弟有一個習慣,就是喜歡一起朗讀一些中文小故事,並且把故事裏每個人物的對話都用不同的聲音讀出來,有時弟弟裝出來的聲音很好笑!
: S% B& [9 g4 k9 d  b" H5 I" ]( H# b* i; T+ ^, [' y  Z9 [
就在弟弟自己朗讀的時候,他碰到"著火了!" 這三個字。他停也不停,就讀成:「 zhe火了!」
; ~4 o9 C/ p9 K' R/ {) s7 B& t- \0 w$ v$ r+ h
我一聽, 就知道是「zháo 火了!」所以就糾正他說:「是zháo 」。# p* \2 j$ U# W. d

' T( i* {; I' s1 w弟弟看看我,又看看那本書,然後有點生氣地說:「zhe。」* i* Q" i4 F1 \" s2 J

3 q3 V. ~/ v( I  J# Y; m2 |我知道弟弟只學過「zhe」這個音, 難怪他不相信我。# S- M' F+ e6 g0 s) i" v
) T+ A' E( X9 C' `! @; X2 C
「zháo ... 這個字有很多不同的讀法。」 我又解釋道。但是弟弟仍然爭辯說:「是zhe。」
' O6 G0 i5 y5 T& y% Q& i9 e, U9 y1 k. ?4 h9 b
「唉!」我嘆口氣繼續說:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我開始把說話的聲音提高了。7 D) V: m3 N. q

. i7 k, U- X7 c/ p- a如果是以前, 我說一兩次,他就信了。但是那天他在生氣, 就是另一回事了。
2 m8 \. h9 }6 p( F! F' j5 K5 S. P0 {. ]& s  C9 [  R
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生氣地大叫起來。
9 ~- h( I+ p2 x5 a# I& S. i$ e6 z$ V1 a4 G  D
媽媽聽見了,就從廚房裡問:「什麼事?」我對弟弟說:「你不相信我, 可以去問問媽媽!」# _; p6 Q: v& E/ o

( g% `* _8 ?9 ^0 ]( G- q1 H弟弟就跑去問, 誰知連媽媽都說是「zhe」唉! 真煩啊! 弟弟氣沖沖地走回來, 生氣地看看我,一聲都不響,就苦著臉靜靜地繼續讀書。- ?8 s6 r: Z) r, L7 W" S
  E& ]3 I: `9 x7 [: s0 v
唉! 好心沒好報! 真氣死我了! 這下弟弟更加生氣了!
( [4 q$ u' d: l& o5 Q/ {) k; ^: w9 r2 s+ W- s0 N  M, D
我決定去說個明白。 我從字典裏查到「著」這個字, 拿去給媽媽看:「媽媽! 是著zháo 火, 不是著zhe火!這個字讀成zhe或zháo 都可以。」  \+ x0 |+ D' u+ {/ h" t

/ G7 r) s+ T0 W6 f6 M! D媽媽一直也都很信任我的中文, 於是他就說:「是嗎?真的是zháo 火了。」
' M0 |% b& X$ A/ H+ a0 H/ M1 U6 O6 R
弟弟應該是聽見了我和媽媽的對話, 因為第二天早上他來問我:「你還生我的氣嗎?」
& }5 B  ~$ V2 K% ?3 w* {* v
! }1 {8 E+ w2 v3 U# s「什麼氣?」" U" c8 O: ^) _. ?6 x
* T1 ^/ K, E2 f5 N. d5 q
「昨天啊! 著火了?」 他終於肯說是zháo 火了。
/ {# p" ?2 X/ M" w: |: T2 F
% _# S" |* e4 V% o" G我說:「不知道。」 8 i4 D# X0 F8 A0 M4 ?
/ i5 B8 N0 T0 @% L. y1 a. o) u6 ~
他請求地說:「哎!不要生我的氣了。」 % W  E9 p' R7 w" g) Z7 p
. g: c) D* b; C4 p1 k% u
我懷疑地問:「欸? 好像是你生我的氣呀!」
7 ^6 H/ [& }$ F+ {+ n* b- n; T' w0 G7 J0 B7 d0 s- p. T/ ?
「那對不起啦,總之以後無論如何我都不生氣, 我都會盡量相信你!」 弟弟誠心誠意地說。3 z$ _7 K- T& J. T8 G. U- q

% n( K' c9 _- F9 L「真的?」 我問弟弟。+ \! v) q0 i* u% B  i1 e- d# r
8 T( \! s( W6 L
弟弟點點頭說:「真的。」 - @& z/ ^  K( o; x( O" \

1 `3 b  T, k3 G8 o4 h; A( q( y我們勾勾手指, 表示一言為定。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2005-4-2 00:43 | 显示全部楼层
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 20:34 | 显示全部楼层
看不懂繁体
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-4-4 21:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by 紫色辣椒 at 2005-4-4 09:34 PM:; J6 h, m5 v6 ]( h
看不懂繁体
. r5 h/ \* R: i) Z
1 t$ h6 w  j, K) D  d" f

/ @5 l( ]# c8 `友爱的故事
1 z4 f5 L. Z, m: [$ N" gLONDONDERRY JUNIOR HIGH SCHOOL 伦德初中
! ]. a: E: G  }5 Z3 q" `* O  B/ j! b- A
"着"这个字, 有五种读法, 其中最常见的是"zhe" 和 " zháo "。 就因为这个字所引起的一件事情,使我跟弟弟变得比以前更加信任对方。 8 }5 _" F. c2 p; P. y

* Y' _+ G* F2 N: Y& k* _有一天,我不知道跟弟弟因何原因而吵起来,所以那天晚上弟弟自己坐在椅子上朗读。我和弟弟有一个习惯,就是喜欢一起朗读一些中文小故事,并且把故事里每个人物的对话都用不同的声音读出来,有时弟弟装出来的声音很好笑! ' O1 C# F# S9 h: S- J
7 n2 s" W8 I7 s% h4 H$ r7 O
就在弟弟自己朗读的时候,他碰到"着火了!" 这三个字。他停也不停,就读成:「 zhe火了!」
9 s0 W* ~; j3 ~5 j, d  R+ O1 o( O* U  t: x" I4 e) g- P/ M
我一听, 就知道是「zháo 火了!」所以就纠正他说:「是zháo 」。
# B. t) V8 R1 {2 T+ I$ n
" Y# U5 e  q. g: e1 ]8 W6 E' s3 N% |弟弟看看我,又看看那本书,然后有点生气地说:「zhe。」 1 s, s" Y! \; J: Y' w% Q
# V2 @+ L6 n4 E1 `7 i
我知道弟弟只学过「zhe」这个音, 难怪他不相信我。
" v4 y4 f  h) n# b' m' s2 U
3 L3 T  z2 E9 S8 u1 [% r「zháo ... 这个字有很多不同的读法。」 我又解释道。但是弟弟仍然争辩说:「是zhe。」 $ ]$ p2 C+ S) h& u1 ?7 g

2 T1 p) v; J# _  l$ r+ d! Q( O「唉!」我叹口气继续说:「是zháo ! zh、 ao,zháo !」 我开始把说话的声音提高了。 8 N' \: E, `% r7 u% x- B
: D, n/ L, z! O
如果是以前, 我说一两次,他就信了。但是那天他在生气, 就是另一回事了。   j' m  V$ i7 _% P9 e( Q4 V
8 g7 a& [- S+ o+ f
「是zhe, 是zhe! zhe, zhe, zhe!」他生气地大叫起来。
2 o4 {  S; A4 W  ]$ q5 u
# g7 k, K- ]2 ]妈妈听见了,就从厨房里问:「什么事?」我对弟弟说:「你不相信我, 可以去问问妈妈!」
# x! j8 M9 M/ n1 S( ?
8 C* B+ ?( Y2 R弟弟就跑去问, 谁知连妈妈都说是「zhe」唉! 真烦啊! 弟弟气冲冲地走回来, 生气地看看我,一声都不响,就苦着脸静静地继续读书。 # D3 \% C/ O% s4 Y+ b
4 a! Z( O" y. D2 s: R; d, P7 e# O4 \
唉! 好心没好报! 真气死我了! 这下弟弟更加生气了!
+ U# ], S3 s2 f2 \% D- \
* L$ R& q) J) q9 ~8 S" V" f7 Z我决定去说个明白。 我从字典里查到「着」这个字, 拿去给妈妈看:「妈妈! 是着zháo 火, 不是着zhe火!这个字读成zhe或zháo 都可以。」 : T- J( U! U7 U
1 U8 O2 i$ }+ u- Q; ]3 f- n
妈妈一直也都很信任我的中文, 于是他就说:「是吗?真的是zháo 火了。」
: ]& p+ F( B3 ?1 M; _, b2 M9 ^7 Z% z. T
弟弟应该是听见了我和妈妈的对话, 因为第二天早上他来问我:「你还生我的气吗?」
6 h& n6 E8 c) Z/ j) w6 N% }3 v0 J2 Q  `% T7 L0 X% @
「什么气?」
5 `0 q, r  n4 ?1 a. X+ J. i2 l& X: V. H; N+ l9 |/ J  N
「昨天啊! 著火了?」 他终于肯说是zháo 火了。 # E9 [, @4 B( ]' d/ M; ^  J& o

9 D& h6 h. J' J' n我说:「不知道。」
1 f) M. h0 a5 {% u
: B/ J1 E7 q0 a0 l# y他请求地说:「哎!不要生我的气了。」 6 \: V# Z. p- _

5 L; S+ P+ H8 q* y# z+ U我怀疑地问:「欸? 好像是你生我的气呀!」 4 @, ~& ~, o8 w3 g/ W: D' `% h6 |
0 U! Z0 z3 P1 [) P6 ]
「那对不起啦,总之以后无论如何我都不生气, 我都会尽量相信你!」 弟弟诚心诚意地说。 : n' D# ^9 O& D/ r. e2 j

. N  m: R- d* S9 z- W' H. n「真的?」 我问弟弟。
% N' Z9 F( p3 }" B, x' d7 B6 e
! x" u2 j6 H0 `7 v$ A0 Y弟弟点点头说:「真的。」 7 s2 t% B% V: d( Y' t+ k4 G6 m& D

, ^. r! ?! o2 R6 e' g. f我们勾勾手指, 表示一言为定。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-4 21:15 | 显示全部楼层
哈哈~不错,educational.... 顶上去!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-4-5 14:57 | 显示全部楼层

顶!!!!!!

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-17 15:19 , Processed in 0.226929 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表