 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
曲解圣经?
1 c3 ^5 O# s1 Y: W p' R/ X
' Y% E' A1 j7 d/ [圣经除了被发现很多落空的预言和自相矛盾,也已被证实有很多错误,亦有很多教导已被公认为不当的.
V3 N6 X$ c3 Y# q3 N# K7 o% N8 a$ x3 ^! {* g6 L; W
也许不少对圣经有疑惑的教徒都曾尝试过向神职人员请教,他们所得到的答案大多是「那只是断章取义」、「那只是比喻」、「圣经也说到……」、「你不了解当时的历史背景才会误解圣经」、「那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白」、或回避问题,总之圣经一定是对的,对它有信心就是了。
* Z! B4 R6 R: S+ O5 N2 M5 g" ]$ L3 y' U' Q+ i. Q
那只是断章取义?+ Z n3 P6 c& N' C) V- ~" c
( ?" y9 J g4 p; X
每当圣经质疑者提出疑问,护教者很多时候都只会说他们是断章取义,却甚少会指出圣经质疑者如何断章取义,又不会提出不断章取义的解法。到底如何才算是断章取义?引经时只引一部份就是断章取义?当然不是!否则我们引经时都要把全本圣经引出来了!断章取义即是把文章的某一部份抽出来,使原来的意思改变。例如,把「不以恶报恶、以辱骂还辱骂(彼得前书3:9)」引成「以恶报恶、以辱骂还辱骂」,这样把原意改变了,就是断章取义。所以,只要引经时没有把原意改变,就不是断章取义。
- C0 @) I: v. W: f3 ~) N
4 q9 `$ t! ?0 Z; W F6 O那只是比喻?2 ] K, u' `2 s0 M+ ~
/ x4 ~; x5 \) j8 a; F3 b除了认为断章取义,护教者面对圣经过时或不正确的教导时,亦很常辩称那些经文其实是比喻。比喻是甚么呢?根据维基百科( http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%AF%94%E5%96%BB ),比喻指将一件事物指成另一件事物的修辞手法;该两件事物中具有一些共同点。它能够令读者透过类推,通过另一件事物,更了解要描述的事物的特点。结构有本体(要描写的事物)、喻词(例如︰像、若、彷佛、似……)及喻体(和本体相似的事物)。比喻分明喻、暗喻和借喻三种。明喻必须俱备本体、喻词和喻体,例句:小明 好像 猴子,在公园跑来跑去;暗喻没有喻词,直接将本体说成喻体,例句:小明是猴子,在公园跑来跑去;借喻只出现喻体,如猴子在公园跑来跑去。8 b& d& ?$ s0 T" h* M1 S v
* C0 O; j4 L/ z2 q9 E/ m3 I( X) h所以,若果一句句子是比喻,本体必须要与喻体有共同点,而且必须能够令读者透过类推了解本体。那到底护教者声称是比喻的经文是否真的是比喻呢?我们就以利未记19:19来作例子研究一下:
/ j X8 @0 n1 m3 g; Y4 k& y5 S$ v- M; f4 t
一块地不可以种两种植物,一件衫不可以用两种物料造
: o6 {7 s0 T' p/ ?4 g. Y+ E* M/ P- M/ l' T' A$ ~, X; R: i6 q
利未记
$ m+ q8 @8 H5 A. o$ g4 y9 e19:19你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。
; I2 ~% Q* @4 i7 H+ o. b5 p
/ x( i2 W E) r有护教者说这经文其实是比喻「戒掉旧的坏习惯后,实行新习惯就不要再作坏习惯了」。而在这假设下:
: f) l- z) A* C) j3 ^$ E/ R# l3 S) R) u: H3 l" }& t( H- v/ d
本体 喻词 喻体
1 i s' U, c$ c7 U: [8 Q新、旧 没有 两样/异类 5 w: Z3 _8 P3 O/ p7 ?' X
习惯 没有 牲畜、种子、衣服 0 ^0 w7 z/ F0 F2 ~
: K4 u9 E( e+ J) i& D q! N这句子没有包含喻词,亦没有包含本体,它唯一有可能的,就是属于借喻。它的喻体能令人了解本体吗?我们可以从「两样/异类」联想到「新、旧」吗?不能!我们可以从「牲畜、种子、衣服」联想到「习惯」吗?不能!再看看前文后理,利未记第十九章全章都是耶和华的律例,如:
& r! h X# K: w1 i! p' x: b4 |; E2 K$ O5 T7 C2 v* ]0 M
19:17 不可心里恨你的弟兄.总要指摘你的邻舍、免得因他担罪。
8 s9 M7 S8 |3 o9 Y19:18 不可报仇、也不可埋怨你本国的子民、却要爱人如己.我是耶和华。 C# x( J) S& ^/ u X3 J3 L0 Y% ~
19:19 你们要守我的律例。不可叫你的牲畜与异类配合.不可用两样搀杂的种、种你的地.也不可用两样搀杂的料作衣服、穿在身上。+ U, V3 Q/ q1 o% y' E( N& S. J
19:20 婢女许配了丈夫、还没有被赎得释放、人若与他行淫、二人要受刑罚、却不把他们治死、因为婢女还没有得自由。8 m+ O- E' l6 S% }! }' s: C' x2 v
- F. Z0 w# u8 v( N" L6 y耶和华一条一条律例颁布,每条律法之间,并没有甚么关连,所以在前文后理,亦找不到「两样/异类」与「新、旧」和「牲畜、种子、衣服」与「习惯」的关系。而且,这句经文前后的句子,都不是比喻,怎会零零丁丁19:19是比喻呢?若硬要说这是比喻,我只能说这是一个失败的比喻,修辞技巧是用来协助传达讯息的,阻碍传达讯息的修辞技巧是没有意义的。 f+ m- U) w3 V! [0 _
' ]) n, q5 X( `0 ^8 b再来一个例子:, j4 l$ d9 g; t# i1 ^
# }+ z. W! \3 b, T+ a5 b有关仆人如何事奉肉身的主人
5 b' @. v' w, e% B9 w" x" f ~
# P. T' M/ Q+ i' ?% Z$ g" a歌罗西书8 J j& R6 E( `2 S; b4 U/ ?
3:22 你们作仆人的、要凡事听从你们肉身的主人、不要只在眼前事奉、像是讨人喜欢的、总要存心诚实敬畏主.
2 b6 d: C' d; i# q: p7 H% p |
. e4 \7 W5 O9 t护教者喜欢把朴人事奉主人说成是比喻人事奉神。在这假设下:: u% U4 p2 G) g4 G& }4 |
. ?. z( @+ Q- U本体 喻词 喻体 % c v/ N6 w5 X- v$ Z" D) \/ w6 e
主 没有 主人
$ W: ~; D3 b& y; q3 `- Q5 N7 @人 没有 朴人
" [; l4 [, O$ ?. l4 N/ ~
7 s* S! d, G3 m$ o这次比上一个例子合理,「主人」可以推想到「神」,而「朴人」也可推想到「人」,要理解为一种借喻也合理。可是,再看下一句:& G5 C$ H0 S* k& T* @" @# g
# I. i& v' z D5 @/ G
3:23 无论作甚么、都要从心里作、像是给主作的、不是给人作的。
/ D; j- V! x( | h' v9 O# B3 ~: U# q
啊!原来真的是比喻句!不过是明喻不是借喻,是以「人事奉神」比喻「朴人事奉主人」而不是「朴人事奉主人」比喻「人事奉神」!即是:' a. B5 s9 ^/ C2 \1 n4 o2 k
1 v& b4 W' f, p) Y" ~' ]$ Q本体 喻词 喻体
& |8 ^$ |# n; k Q主人 像 主
7 P$ s4 D/ l- X
0 f9 d" n5 x: K1 C; `所以这经文是说「朴人事奉主人时,应像事奉主那样从心出发」。
/ \* v/ z) o# z1 J) c2 @- Q4 p
& s b- z3 ?# ^3 }圣经也说到……?3 g/ ~! ` h& a7 J1 E
# Z3 d+ ?3 x* P1 }1 l9 o有时候,护教者遇到圣经的错误或歪理,就会搬出另一段经文,说:「但圣经也说到……」,可是,这样其实不单不能抹去圣经的错误或歪理,更显露了圣经的矛盾。我们又来看看一些例子: M3 J* }: ?) t3 g! v" D
8 n/ x& \) V' A( w
要为耶稣撇下家人
8 ] v1 Q. Q& H) z; |3 t1 ~
: x& x" }8 p q( L3 p马太福音% e$ j7 r& H& r/ S
19:29凡为我的名撇下房屋、或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、〔有古卷添妻子〕儿女、田地的、必要得着百倍、并且承受永生。
, N; W) E3 [; L. \8 { s
" e* y, } C/ N% R% X8 _. U听到以上圣经歪理,护教者就搬出:
: R @; P0 A9 Q* B" |2 I* Q9 w7 H* N- f4 T2 C
要孝敬父母
) G9 C- Z( r: z- Q# S8 j- p6 S
' X0 k- D( n3 |' n出埃及记
1 I( }# q1 R$ q- P$ E20:12 当孝敬父母、使你的日子在耶和华你 神所赐你的地上、得以长久。( z. ]; F' E! r+ G: Z7 t
; |3 ]9 K. W- R" P! T1 X- k我也不反对圣经有叫人要孝敬父母,但这样并不能抹去圣经有叫下撇下家人的事实,只是显露了圣经的自相矛盾。 {, r1 l( K6 e1 P; W( H: B# y/ w! ~
* g7 ~, m/ j* S2 |+ N地球是平的- `9 Y' @- Q- n5 T" i2 q9 R5 |! b1 ~
7 ~- X3 k; a- U+ ~8 g1 f: `
马太福音
) X5 h+ Z# _9 }7 F4:8 魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国(all the kingdoms of the world)与万 国的荣华都指给他看4 j) d4 z. x4 w `* p
8 ^7 Y. R+ r4 N# C* ~$ y% H
若果在一个地方能看到世上所有国,那地球一定是平的0 i$ A$ |% u7 r" J! ^
; I2 X8 ~5 \$ g: c+ h$ ~
听到以上圣经歪理,护教者就搬出:5 A) L( B( j. B) P- F# Z
$ A3 S# s& S1 L3 T1 M( ]! E4 |
地球大圈
$ a( u4 y: L$ r
* m6 ~. B9 w1 \4 Y以赛亚书2 i* I2 {2 A% P
40:22 神坐在地球大圈之上、地上的居民好像蝗虫.他铺张穹苍如幔子、展开诸天如可住的帐棚。
- @4 _+ u- Y- _0 l) s% M! F' U: N
& Y" ~" r1 _2 j0 O0 {- S; I0 g他们说大圈原文解作球体,所以圣经中的地球是圆的。我看不懂希伯来文,就姑且当原文真是解作球体吧!但这样也是不能抹去之前支持地平说的经文,只能指出圣经的矛盾。2 W2 Z9 ?! U a4 _
! y" G* a. w! x$ d' ?我们再看看护教者怎样为圣经中女性地位低解说:
# v+ C9 x V6 k' P9 Y/ H$ G) C4 a' q/ c3 z
圣经中,女性地位比男人低
5 T, j( Y5 q$ e3 Q% d. |/ l7 n3 Y @3 K7 h \5 B* C8 Q8 v1 {8 V6 W
歌林多前书! R6 u4 d7 k. e3 ~( O! F y" u
14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。
, S) i' s( m, u/ |( `6 K14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。
. n/ y J; h9 W" ~* M$ I) m
Z( u4 H- y. h! B护教者就搬出:; a$ t/ o8 ^. h- z4 T2 C9 M
& v# j4 ]5 {3 l0 ]5 U4 |! p: P创世纪
4 S! N" Y" `: u# f% d$ e( A% E2:21 耶和华 神使他沉睡、他就睡了.于是取下他的一条肋骨、又把肉合起来。; [$ H: x$ j5 L: D3 q1 `
2:22 耶和华 神就用那人身上所取的肋骨、造成一个女人、领他到那人跟前。3 P- v& a f% d! q+ `7 K
' i/ E `( a ?3 B5 c; p$ _% _$ ?护教者认为,因为女人是用男人的肋骨(中间)造出来,不是用头骨(高),也不是用脚骨(低),所以男人与女人是平等的。这说法虽十分牵强,但也姑且当是对的吧!可是这样还是不能抹去歌林多前书14:34-35有关女性地位的教导。其实,保罗把女人比男人后造理解为女人地位比男人低:
1 k+ G- F! q: n2 d1 s- h; C: v% u" |' h2 `; q
歌林多前书
& O+ Q5 c( E, \' b- r; j" O11:8起初、男人不是由女人而出.女人乃是由男人而出。* g& E* _0 u5 W, S3 a+ k
11:9并且男人不是为女人造的.女人乃是为男人造的。$ j6 K7 I" \8 W0 m. L
( O! A* X* ]/ g, l0 z4 _提摩太前书
, b4 L, {: y) ^2:11女人要沉静学道、一味的顺服。
5 m4 H! h ~3 U0 a' i* p3 U2:12我不许女人讲道、也不许他辖管男人、只要沉静。
8 V4 r: Q8 H$ D) d- @# n2:13因为先造的是亚当、后造的是夏娃。
' \6 A, g6 E& b
+ X$ B: c6 M7 ]0 P回避问题
! U A, f7 S _2 r7 J/ U- c! C; m a1 o$ Y
有时护教者为了证明圣经没有矛盾,面对被提出的矛盾时,会以回避问题的态度,说一些不太相关的说话,然后就总结说「没有矛盾」。以下是一个例子:5 M8 g+ y" @: L; |7 Y' b6 \9 d
0 O9 ]: y& X! E耶稣吩咐他的门徒出去时要带拐杖和鞋吗?+ [" h C2 `/ n ~% S
* o0 s1 _ b4 O在马太福音和路加福音,耶稣说不要:' F! f! F5 n/ G* f1 F
9 I6 d: l o% X3 @+ f% L马太福音
- M0 w( f4 K! Z10:10 行路不要带口袋、不要带两件褂子、也不要带鞋和拐杖.因为工人得饮食、是应当的。 f4 i( {" }! d( P+ {
4 V& `/ u7 |6 }4 ?1 |. L8 v* @, h0 b
路加福音
3 J$ f0 l( c0 X0 Z9:3 对他们说、行路的时候、不要带拐杖、和口袋、不要带食物、和银子、也不要带两件褂子。
" b5 @. {" p6 Y
6 `4 l) @2 v9 ^但在马可福音,耶稣却叫他们带:
& d0 h% i( ]4 P- V: d6 U' y o, H7 q2 |
马可福音
1 B* ^/ L. b4 R$ e6:8 并且嘱咐他们、行路的时候、不要带食物和口袋、腰袋里也不要带钱、除了拐杖以外、甚么都不要带.
6 o0 [8 f/ F8 a6:9 只要穿鞋.也不要穿两件挂子。8 p2 g- Y' ?! M; O+ w/ F
" r ]1 S" L& u& J6 D
护教者的解释是这样的:「马可福音中耶稣叫他们穿鞋子,马太福音中耶稣却叫他们不要带鞋,其实是指除了穿着那对鞋子外,不要另外带鞋子,所以两段经文并无矛盾!」啊,好像很合理啊!但等等,那拐杖呢?没有解释!9 m# E# l( e/ o6 t, T8 s* R
$ [; K8 [$ e1 K' f8 Q; i
不了解当时的历史背景才会误解圣经?
) M' D! k" O0 g4 H# S- [8 {$ p
, f' T. _( W8 |; L+ p [很多时候,护教者还会抛出这句话,但大多没有解释当时的历史背景,更没有解释质疑者如何因不解释当时的历史背景而误解圣经。但亦层经有护教者尝试解释圣经不是歧视女性:
9 b6 [; ]# }. X4 `, ~, m, F6 k; M0 ?5 z5 `7 V3 [
圣经中,女性地位比男人低
7 _7 L* H$ ]5 S3 |5 I1 C% _5 A
' {& D1 K+ D5 d3 D歌林多前书
( r- C# ]/ A& O; N# D14:34妇女在会中要闭口不言、像在圣徒的众教会一样.因为不准他们说话.他们总要顺服、正如律法所说的。
- R' B" {, _. p4 {( |14:35他们若要学甚么、可以在家里问自己的丈夫.因为妇女在会中说话原是可耻的。
/ c t5 F$ s S ?) T5 K2 a% L8 e6 [3 [" U
护教者解释道:「因为当时教会试过有女人乱说话,所以保罗才不许女人在教会说话。」啊,原来如此!但这只解释了为何在那时代女性地位比男人低,并不能推翻圣经歧视女性的事实。: P7 t/ V2 `4 d8 T& c4 z
6 l4 D9 N& p$ Y' Y
那不是神的意思,只是你没有神的智慧所以不明白' M/ t8 w0 s6 D
7 m' l' V3 j: s" W在完全找不到任何解释的情况下,有些护教者会抛出这句话。那我想问,若果要有神的智慧才能明白圣经,那为何神要默示圣经给世人看?如果不了解一样东西,又如何对它(圣经)有信心呢?& W2 r4 X6 Q5 N% v4 a8 q' r
. u) S' w% M( a1 `/ ^古时的领袖宣称圣经无误,那是为了以手持绝对真理来建立绝对权威,以家长式的手法来管理人民。当时民智未开,这手法十分奏效,加上天时地利人和,势力因此建立起来。1 f0 n5 N4 o! u5 e3 |
& D, n' |, [; t不错,耶稣的教导很多都很有意思,很发人深省,但那就代表全本圣经都是真理吗?很多古时的著作,虽然到现在都很有参考价值,可是大多总有过时的、或已被证实是错误的内容。例如论语,其中它提倡的「弟子入则孝,出则弟,谨而信」(少年子弟在家里要孝顺父母,在外面要尊敬兄长,谨慎而且守信用)直到现在都值得大家学习,可是「父为子隐,子为父隐,直在其中」(不论父母犯过不改,不论其行为有违公义,子女的恰当回应就是曲从)已被公认为不当的。
/ q6 S5 D3 Q0 @2 T3 O
% t0 ^: z# l; ^. l: o; l圣经亦一样,它仍有值得我们学习的地方,但有不少内容已是过时的了。水能载舟,亦能覆舟,把圣经当成无误的绝对真理来看,只会把自己困死在一个框框内。真理是需要我们不断摸索的,所以我们应该保持一个开明的态度,读圣经时应好好思考,好的就学习,不好的、过时的就应当舍弃,去芜存菁,这样才是正确的学习态度,才能得到最大的益处。: X: d( C0 ]6 p9 G7 ^( `- i7 t
从来就没有什么救世主
& t0 N5 C) q' b6 W3 j9 \6 m+ o$ Q也不靠神仙皇帝) M2 S6 C2 m! p0 D) t' O- B7 E
要创造人类的幸福5 g7 H' _' Q0 l3 t; d
全靠我们自己
: ?; X: l; M2 e [8 f' B0 z( ?/ ]--《国际歌》 |
|