埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3021|回复: 6

【原创】论老公(乐)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 17:41 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。( `' R1 H0 T  i" U, P
& G+ s) m! M- ?: f2 e
曾几何时,“老公”流行起来,于是有称自己的,“我老公”;有称对方的,“你老公”;有称三方的,“她老公”,不一而足。9 S1 W3 \- H1 ^# `

  C7 ~- t( [7 b; _4 a1 T' y查《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室, 2002),“老公”还是标做方言,意思是“丈夫”;又查“丈夫”,意思是婚后的男人是女人的丈夫。9 T; X7 |3 o/ A6 i1 v8 U

% A: d4 Z, D1 ~姑且不论这本比较新的词典的落伍,没有包括“女丈夫”,就是对“老公”的解释,也应该引申一下。
5 {3 a& P& K! D( T& ?+ [0 h& Y5 G, w, p
在做“丈夫”的“老公”的下面,找到了做“太监”的“老公”。尽管这只是词典的顺序,不过看来我真是落伍的太久了,不知道有些“老公”是做“丈夫”的,而另一些“老公”是做“太监”的。既然都叫做“老公”,我不禁想起一个问题:历史上有没有即做“丈夫”又做“太监”的“老公”呢?这个问题恐怕要请历史学家来回答了。$ d: U3 u4 c+ y: S: a

4 y* l0 z! s5 n7 |* A- G' w* [非常中肯的建议:2 @! Z& q' Z4 d: v3 c' J5 i
在说“我老公”,“你老公” , “她老公”时,一定要说成,“我老公…”,“你老公…” ,及“她老公…”。一定不要说成“我老…公”,“你老…公” ,及“她老…公”。不然,真是很容易就混淆了“丈夫老公”同“太监老公”的界限。
2 s8 ~' i% H- q: X# r$ S& q/ r9 B6 E6 ~" r, a2 O
见:中国社会科学院语言研究所词典编辑室. (2002). 现代汉语词典: 汉英双解=The contemporary Chinese dictionary: Chinese-English edition (外语教学与研究出版社语言学与辞书部双语词典编辑室. Trans. 2002年增补本 ed.). 北京: 外语教学与研究出版社.. v( ?" O0 q* X6 y1 U" U( C4 O

6 {: z6 \1 I  ~1 P[ Last edited by 丘八 on 2005-3-28 at 05:50 PM ]
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 20:24 | 显示全部楼层
interesting.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-28 21:46 | 显示全部楼层

大丈夫一定要抗议

这里充满了一种气氛, 与整个新移民的情况非常相象叫 “阴气太重”.如果说得好听点叫 "鲜花太多牛粪太少" 不是吗! 看看吧
1 K5 |1 y/ b  x' R* v: }4 N有 “女性话题”, 为何没有 “男性聊天”
/ b' _5 z1 M9 R4 v- _有人叫 “老婆我爱你” 为何没有 “老公我亲你”$ c. O; P& P0 @. \0 U
顺从老婆得意愿到房外冰天雪地站一站,抽只烟也要被人贴出来被挖苦讽刺一番.
7 M2 l# J+ u9 `5 Q4 h; y编个故事也要把大丈夫"片刀"斑竹描述成连酒都喝不过"三思"的胡言八道,太丢大丈夫的脸了吧!
" a% N) V- M" x# c连斑竹写篇精采文章也 “怕老婆看见影响团结” 不贴, 害得我们些大老爷们饭吃不下觉也睡不好的等待下文.
( z1 T# x5 D$ e8 a. U' _这不, 本来很好的一个称呼 “老公” 多舒服!.
. e, U$ b& u, \1 A7 X4 c想想看吧 “爱人” 太过时听者鸡皮疙瘩都要起." E2 B& p0 e4 r& E/ Q  m
“丈夫” 太印刷体. “那一位” “孩子他爹” 更是不值一用/ y/ b: m: s" n, \/ L
“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.
& C9 G7 M7 Q* ^9 ~  K: o4 |  E看看这篇文章吧居然把它和 “太监” 硬套上,还引经据典的----居然没有一个男子汉大丈夫站出来反对!!
+ t' }( L# j7 r# ^; b更有甚者, 这个网站把老公定性为 “劳工” 这简直是现代奴隶啊, 竟然没人站出来反抗, 这样长此以往夫将不夫啊!!!% J3 p. U, g6 k+ }
:o:o:o
% ]/ y. K+ ]! E$ N7 E; n
& \7 Y6 n. H& @5 Q+ Y4 V: l[ Last edited by variator on 2005-3-28 at 10:46 PM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2005-3-29 10:15 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Originally posted by variator at 2005-3-28 09:46 PM:
& k$ B9 a/ z$ m2 N% e. x- y& d2 j“老公” ,老者尊也, 公者雄也, 多好听.

) L8 r! ?. l' ]- T  o% k* q2 U+ X1 g- k7 ?% f

2 o5 H: k. S, f' ~- e谈论问题,不要以言举人,更不要因人废言,主要是就事论事。
7 w3 F2 `" B2 y1 b4 C* n
# b5 i" P: \" H8 Z+ ?' |老者,离死不远也;公者,大家分享也。
+ n/ K. X) M1 {9 D
6 |9 ~! |1 f! ~# w* p  l: T" _1 T像我这么老的,既离死不远,又没人分享。. f+ W1 y& O9 ^2 D
/ i  F( L2 _/ |) I* y
谢谢跟帖。/ g2 w8 [5 l1 d( o! r# |
6 E3 W0 R" q$ l) I
[ Last edited by 丘八 on 2005-3-29 at 10:20 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-30 00:08 | 显示全部楼层
E
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-12 23:17 , Processed in 0.166964 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表