 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
017招收四門徒
2 U C# `( y7 v3 J$ T0 a4 W
. D/ Z: ]) L, K# }1
: M0 t/ t2 a# W; h施洗約翰同他的兩個門徒站在約旦河邊,看見耶穌走過,約翰說:「哪,這是上帝的羔羊。」. W) x0 y8 n8 q, N1 C
5 _, r( C2 d- a _& c2 I- i' M
他的門徒就驚奇,說:「他比你還大麼?」% Z: o( X3 D/ V1 n8 v" G% h
@/ q3 f, l- p7 O$ d
約翰說:「我為他提鞋都不配。」
2 @% d: `1 ~ e# F8 B1 X3 E' J8 r p+ k( c) m+ b
那兩個門徒聽見,就捨下約翰,跟隨耶穌。3 N1 }" w" C' s4 Q% n; Q) W4 ]
0 n- \3 [% ? S: m' ~
因為主人若大,僕人也大。3 b+ R E6 d! n, J# P! B6 b# @
' {3 Z7 V9 B! j8 N& [捨下約翰跟隨耶穌的兩個人是安得烈和他的哥哥西門彼得。: c% v" |; v% @/ t8 f& |' E
% a$ q: v4 r# j
2 L- ^; g# [5 U1 w; t' W
次日,耶穌說:「我們往加利利去吧,因為腓力在等待我。」: T# Y2 D Y T
- W) }- u; X6 w8 B' y% B
到了加利利,就遇見腓力,耶穌說:「來跟隨我。」腓力就跟隨耶穌。+ i! T5 ^" i" @* s6 q
* {; N8 j$ N: ?腓力找著拿但業,對他說:「摩西在律法山所寫的,和眾先知所記的那一位,我們遇見了,就是約瑟的兒子,加利利人耶穌。」
, [/ o3 A! |# v& o8 e
5 X" C+ g: H& }$ V6 m; O- p0 q' U拿但業是個憨直的人,就說:「拿撒肋還能出甚麼好的麼?」就來跟隨耶穌。8 U, N" L( F# u/ G$ P0 l+ Y
7 ]$ L& l5 @/ [. o5 T1 {
耶穌說:「拿但業是心無詭詐的,因為心裏所想的,口中就說出來,是個真以色列人。」" `- @; Q$ ~& E) i4 @
6 b; B- T/ s* B& x9 H8 y
拿但業就高興,因為耶穌既稱贊他,又稱贊了他的種族,但他想起一件事,就說:" _- n! x- J/ e) `( t5 L" z
$ m/ w# E2 Y9 n4 |2 w7 x% I, y. \+ V) j「以色列人並不是心無詭詐的。」
. `; u8 S2 K1 e) |7 e V, z- [# ^. l7 {8 S- O7 b
耶穌汗顏,說:「對了,這再次證明你是心無詭詐的。」
- C4 G/ V8 S, z1 r9 A4 o3 q9 f2 m" |5 K
3
8 u3 Y' p, \; R, c拿但業說:「你從哪裏知道我呢?」
- M! z- y9 v" K5 U# j' n% s: V* x6 J* u
耶穌回答說:「腓力還沒有招呼你,你在無花果樹底下,我就看見了。」
3 j* K& k" B6 m+ b! y
( v9 h. a9 H: P) t7 e( x5 c拿但業說:「拉比,你是上帝的兒子,你是以色列王。」+ c. m) S) E' o& X( Q! m5 h5 H
; U7 B# s# z3 }' a' C
耶穌就高興,說:「我實實在在告訴你,你將看見天開了,上帝的使者上去下來,在人子身上。」(約翰1章). K7 ^+ u! Z2 W6 c6 j! N& T) V
5 b# r1 a" t( j8 {, A3 Y4招收四門徒之二
5 `8 k* Q( ]* r1 W8 }上帝在上,造了彼得及他的四人小組,說:. F) D+ N! u9 k+ X7 c
; B; M% M9 n2 M, I( N/ B
你叫磯法,我在世問的組織要以你為磐石。! H6 K% r% D/ `5 P* \; l
3 W/ ?4 k. U0 x8 N現在你們下去,到加利利海邊,以捕魚為業,等待我即將派去的人,你們連絡的信號是「得人如得魚。」
' u" @2 b5 V: G5 v3 t3 o2 F, E; }) L! f
; y2 K T( t: i8 T5
7 y. W1 K' v" Z+ H6 v$ c他們潛下世間,不聲不響,在加利利海邊捕魚,等待那信號凡卅年,有一天,他們突然受到上帝的振撼,就警覺。" t- k! l# E5 a% u+ @
* q$ @2 B) U( ?3 C6 L6 N( s+ F ^7 I
那時耶穌走過來,說:「跟隨我,我要叫你們得人如得魚。」,並指若彼得說:「你要稱為磯法。」
3 |- y+ X' E4 F2 `4 D- h s+ W" f G3 s7 L
他們就彼此觀望說:「是了。」便起來,跟隨耶穌。(馬可1章)
3 {: U! j2 {6 ^$ i, p! n7 B& G0 ], x$ C3 @2 ^7 v0 v. v' ]( w3 B j
6招收四門徒之三9 u! C" W% R& T8 ] f: U
耶穌走在加利利海邊,有成千成萬的人集聚在他身旁,他不欲眾人擁擠,就走上一條船。
* d, X' T+ d* X4 K$ u$ w: C9 D; L$ {* z* `9 R% i
上帝的話臨到耶穌,說:「這漁夫就是稱為磯法的西門,他的同伴是安得列,雅各,約翰。」6 g$ X0 I" V+ B& I; E
* b, `7 G& X/ ]) i4 o耶穌在船上教訓眾人,然後轉對西門說:1 I+ |! a" I0 T8 }
: D& L* ]3 j9 S0 b: F
「將船駛離岸邊。」4 Q; s) |$ N$ }- U) ~+ ^
8 P, i. D( [# m
西門就把船駛離岸邊。
% F. q6 E' m) n! {, q! d: k1 W; O; R' s- \ z+ k8 a# {0 ?
耶穌說:「漁夫,我剛才的教訓你們必聽見了,跟隨我吧。」7 n9 j6 J& C4 M3 ?4 ~0 p2 z; v
6 S7 V" p' ~1 Y3 g$ ^, [- O
西門不應。& F+ m- t0 {0 J6 v( m) L/ H
9 X( ^7 B0 E& P _/ S) E- E
耶穌說:「西門,撒下魚網。」西門就因為這人知道他的名字而驚奇,說:「我們整夜勞力,並沒有打著甚麼,但你是夫子,我們就聽你的話吧!」- a. @: u4 s6 B" ^1 ^0 }
- O# ~1 z, b) Y! p' D& r/ y/ v他們把網撒下,上帝就命眾多的魚鑽進西門的網,當他們要拉起時,因為魚太多網險些破裂,西門和他的同伴就甚驚懼,俯伏在船上,大聲說:「主啊,離開我,我是罪人。」
$ O% Q! j8 J5 g9 x8 U0 x; h8 h
8 t& [* V4 w3 X7 Q. ~. G- i- z/ f從此,西門和他的同伴便捨了父母兄弟妻子及所有的一切跟隨耶穌,因為他們知道從耶穌所得的,將比失去的多。(路加5章)7 Z7 X+ ~/ ~/ @, K- g
+ s: X, o1 X! ~7 O! Q& P5 \7" D. A3 `* X8 B3 f
冥想:
1 B: D+ u$ _& k) S; L9 ?! q耶穌默默地走在革尼撒勒湖邊,西門和他的兄弟正在補網,已經好幾天沒有捕到魚了。( p7 e3 i' U% r3 d9 m
/ w( W; L7 r3 \# z, A
耶穌走到西門身旁,蹲下來說:$ A; l; ]( B' L, Y; O' e) e
E. r8 V7 O8 H t0 Y「走吧!去宣揚上帝的道。」1 z% m& Y8 w: d, {
$ r( v& i- m" Q2 A1 G4 ]
西門抬起頭來看看耶穌,6 I. ~1 w K9 \) j- w6 _
# e9 C: a4 R! r$ ~ S
「你是誰?」
5 p) ]6 W4 i6 t% A* P6 }/ x, [1 b$ r' m" B" n+ N$ s; r% ?
「我就是你所看到的。」4 a7 }. b& h, G% p
" F" T4 w% I& |4 N
西門又低下頭,繼續補他的網。! ^7 W$ F$ P4 Q* r' B. X
2 w4 A9 I& A2 k$ w; v沒有聖蹟顯現給他,沒有神靈啟示他,而耶穌只以人的立場對他說話:. i7 J9 j8 ^1 A' E. z' ~
+ t$ a. P |& e" C「你著,世間亂了,人們不信上帝的道,像禽獸一樣生活,走吧,我們去宣揚上帝的道。」- e9 z* w, s y& Z0 _7 t
! B3 o/ Y' H7 d$ y& O) R4 |可是西門低著頭,縫他的網,沒有神靈啟示他,沒有聖蹟顯示他,他只在想三天沒有捕到魚,孩子和女人都餓了,船壞了,沒錢修,上帝的道,是的,上帝的道是該宣揚的,不過他去傳道,誰養活他的老婆孩子呢?, W. u& `7 ~% r% E3 U
& _8 Q; m/ f6 N/ C4 _2 G9 t7 ~# Q7 C
於是他不抬頭。( e5 _, y, ^+ f: ?9 d/ `. A
! Z a% y; `5 x! B8 l5 K耶穌站起來,又到安得烈的身邊,他也在補網,耶穌說:「去宣揚上帝的道。」2 u" s( r+ z/ w
3 [. Q* K) p5 K0 Y安得烈抬起眼睛看看他,又縫他的網。
' L7 U, y; w# U5 Z h
! b6 t! C/ F0 F- P- A耶穌站起來,又走向雅各。耶穌站起夾,又走向約翰。然後默默地離開革尼撒勒湖邊。
0 g H" x6 L0 c' Q
. E4 j+ s( m' T* A0 A, J(革尼撒勒湖即是加利利海) |
|