 鲜花( 35)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2008-10-9 23:21
|
显示全部楼层
A 英文 《Mortimer》“莫特么” (人名)或 翻译成“床上的小歌星” --星级 5 : A+ l4 E0 L; Q! I( H9 ]
4 w" Y( n6 I t- K
推荐理由:9 e1 y( H1 K7 P6 I# ?$ @% Y) }
在市立图书馆,你可以借到这本书及配套的CD。在网上,你同样可以下载这个故事的MP3。
! J. K) l+ i6 Mhttp://www.robertmunsch.com/playstory.cfm?bookID=37 点“Told to an Audience by Robert Munsch ”下载mp3故事,背景声是一群听故事孩子兴高采烈参与吵闹的声音。这个故事非常受孩子们欢迎。家里有铃铛和鼓等任何发声玩具乐器都是非常好的辅助手段,孩子们很乐意拿着这些吵闹玩艺大喊大闹大跳...这个故事娱乐性和亲子性都很强,可以让孩子兴奋和疯狂,训练投入角色。- `6 d4 y4 S8 r% y6 @
$ k- S" }$ ~8 i7 C# H最早带孩子去上play school时,play school的老师分给孩子们各种乐器铃鼓,然后开始讲这个故事,讲到一定时候,孩子们根据故事情节一起摇动敲动手中乐器,极大带动孩子们的参与性。孩子们听的过程中都是乐得东倒西歪,兴奋得手舞足蹈。我相信这是一个在daycare和playschool极受欢迎的故事。% P+ C5 g& U" z& q
; d' c9 C) }; J: c% n6 ~: ~我已经是第二次从图书馆借回这本书了。这次没借CD,从网上下载了mp3故事听,还是很受两个女儿欢迎。当然,我和她们一起疯...缺点嘛,睡前偏闹些,有些孩子兴奋了不易睡。不过我的孩子好似闹累了反倒易睡。--无论如何,这个故事,对于一个无聊的不得不留在家里的午后,还是不错的亲子消遣。. a6 w# e5 ~% |2 o s% B. ^
4 ~- l, \1 F+ c F! }9 ^$ W故事介绍:
# |4 G) U% p% u3 o! s! n" h* V晚上睡前,莫特么的妈把他带到楼上,“咚咚咚咚咚咚”(孩子们拍桌子或地板,作上楼声)' s' O1 J R* c" x; d
a 妈妈把门打开,“吱” (开门声,孩子们作动作开门)* x; R+ d2 M$ N( _1 i
妈妈把他扔床上,说,“MORTIMER, BE QUIET”(莫特么,请安静!)这句很有特色,孩子们都乐意大声跟喊,用手指前方(或对方)
0 d5 I$ N! V8 A* d/ _" G, I" p莫特么不断点头,哦哦哦。。。(孩子们跟着点头,厄厄厄)
( t$ V1 H5 P8 V# d% N0 c5 M ~* k9 u5 P* l# y
b 妈妈关门一走,下楼,"咚咚咚咚咚咚" (孩子们拍桌子或地板)
% U2 @; H c* _" H, ?妈妈一走下楼,莫特么就开始唱"Clang,clang,rattle -bing-bang,Gonna make my noise all day" (孩子们一边摇铃一边唱,Clang,clang,rattle -bing-bang,我要整天大吵大闹)/ E% q! k J- K4 m- G
1 K2 L) H' g" N& r# Y之后,爸爸上来,ab过程重复 (稍显整齐的上楼下楼声)
0 W- ?, u: X4 f0 n, ?之后,十七个兄弟姐妹上楼,ab过程重复 (上楼下楼声就发得杂乱无章)5 l" q4 k- F4 N+ p5 N+ H) @3 V
之后,大人只好叫来2个警察,ab过程重复(警察上下楼慢慢的,重重的)6 x3 s& S7 z9 k5 J+ A! y
在警察下楼后,莫特么发出他最大的吵闹声(让孩子们声嘶力竭地叫和摇铃Clang,clang,rattle -bing-bang,Gonna make my noise all day)8 `5 i6 t# I9 ^1 {9 j* E
9 J/ c" L" G2 Y莫特么的爸妈兄弟姐妹和警察无法,在楼下七嘴八舌地吵起来(孩子们几里哇啦乱叫)
4 \7 g* J; n3 {9 W' S0 L等着等着都没人再上来管,无聊的莫特么睡着了。故事结束。 1 e2 n% Q* d5 Q5 {) K! Z9 @4 e
! g# H0 `6 r: k& J8 O1 P; p4 \% g[ 本帖最后由 莫迭儿 于 2008-10-10 00:27 编辑 ] |
|