埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15949|回复: 55

有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?

[复制链接]
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2008-9-19 07:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不管你在加拿大呆了多久,有没有一句特别地道的表达方式给你留下最深刻的印象?它可以是一个句子,可以是一个词汇,可以是一个短语……总之,可以是任何形式。尤其是,它与我们在国内的教科书上学到的不同,它既简单又地道。让我们把这些学到的点点滴滴汇集到一起吧。
鲜花(78) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:18 | 显示全部楼层
Anyway,用于转换话题。3 j7 k$ i; [% S; m9 ]
印象很深。
鲜花(42) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 08:45 | 显示全部楼层
whatever
鲜花(163) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-19 10:40 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no idea.
+ l. S' W# j9 V/ Y每次老板问我问题,我都这么说
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 10:54 | 显示全部楼层
long time no see 让我们为中国语言影响到全世界赶到荣幸。
理袁律师事务所
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:04 | 显示全部楼层
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
0 G: g, n2 X7 u% U9 V+ D& y: e
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-19 12:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
work out - 锻炼,对健康的最求+ D6 E! R0 p5 h& X/ q
walkout house - 对生活品质的高最求
5 R2 \. i+ k" j* ?1 \& G我靠 - 杨氏英语" P6 y& S( t/ l% b! i; x

5 g% R8 k- v! G, t[ 本帖最后由 朱坚强 于 2008-9-19 13:40 编辑 ]
大型搬家
鲜花(647) 鸡蛋(4)
 楼主| 发表于 2008-9-20 07:18 | 显示全部楼层
原帖由 挨着门洞 于 2008-9-19 13:04 发表 # X6 G6 O( d! }0 J
昨天去医院称体重,护士说,you are really a piece of cake...
$ ?; |4 I& @+ p& o8 b. {
$ N( L9 s8 q" N' L( {0 T

3 O( Q: H6 Q. B" D/ k2 M$ b: v4 R  Z
哈哈,这句真新鲜。
+ h9 \7 m1 D. d; Y( n& |$ |看来你很苗条吧??
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-20 08:08 | 显示全部楼层
How are you? ' D9 N, M$ c$ j. s6 |
4 K1 a4 B. i, w. U/ o0 Q
对hello很舒服,而对how are you就有点不习惯,不过逐渐的也开始问老外how are you了
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 13:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 summer_tina 于 2008-9-20 08:18 发表
1 O0 l9 j2 q0 U# a
# r5 n0 L6 i+ i
, Q3 `# J- N  R! R0 R# ?0 z) Y( n* G( }+ V! t6 K9 C
哈哈,这句真新鲜。
- c- Q* K' o' h6 g* }, c2 s. j看来你很苗条吧??

# R3 C. }1 L8 ~& G. ?8 K5 f( b. U. I( j) T
这句话的意思是我很重吧...
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-20 21:44 | 显示全部楼层
JESUS····················
鲜花(77) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 12:59 | 显示全部楼层
(1) "it is a good question"! when you have to answer a difficult question.
) _0 v* D; U9 {: v( q4 I(2) "You know"......  讲话中作为转折语。
% h+ H6 d; ^" q1 m! K& L8 V(3) "Please be seated!"
, ?& H* |, j' {" a# v# qIn China, English teachers always taught us "Sit Down Please!"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-21 21:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
amazing5 z' z" C. T6 G' m6 U; Q
老外经常用,据说很多情况下这词可直译为“牛逼”
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 09:30 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
get on my nerve
鲜花(12) 鸡蛋(6)
发表于 2008-9-22 10:32 | 显示全部楼层
"get out here  坡闻儿"
. ]! s% R) H' f+ m3 Z- n我们的修破袜子常常对我讲的.
7 R% V" v, ]) Z$ z! e% m3 t! G是因为我常常骚扰他.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:42 | 显示全部楼层
Way to go 大概是:“好样的”  g* @1 A, Y- d( @

7 m4 U4 _8 w0 A' kWay to go Jason. We were cheering for you in the stands and later on at Canadian Olympic House.4 X; u* o1 h* T1 E" k* c9 \
Great job Jason, way to step up and perform. : }" L$ ?, ^9 E% Z3 l. _

5 \( r( B  M7 d+ V0 e' LCongrats 口语的“恭喜;祝贺”
0 W6 U$ F! x$ }( K: }
. K. }5 S% w  N$ a9 sCongrats, Jason!
: a/ Z! p& ^+ y. ^0 o- X$ ^Congrats, Bob! You were amazing!
鲜花(224) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-22 11:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
What's up.........
鲜花(3323) 鸡蛋(28)
发表于 2008-9-22 13:50 | 显示全部楼层
what a folk!!
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 14:00 | 显示全部楼层
"Everyday without snow is a bonus."
; L9 y$ R8 F5 _/ ^6 h+ q
. i' ~0 q2 }) l7 YA colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-22 19:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 newlife 于 2008-9-22 14:00 发表 % M' e4 g9 {) ?9 n0 R( i
"Everyday without snow is a bonus."0 Y7 m* ]$ o. V, j$ q) n# i. @2 L8 E
& T  @! f  W( [2 H1 i1 }2 [: R
A colleague said this when we talked about the weather of September in Edmonton.
) U+ Z3 f, S2 j
$ H' j. P0 {0 {1 o! }
Agree! & f7 B* @; \; J$ g- j
Now we have already had 22 days of bonus in September. Hopefully it will not snow until late late Octorber.
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 11:34 | 显示全部楼层
when you knocked someone's door, that one would say:$ v4 \5 C* Z+ E- q+ Q& W6 Y
+ D2 H7 o1 r# W/ Z( ]7 D* S5 U( k
"come on in"4 [. t: \7 w9 Y& |
0 U$ D/ g- Z2 z. \3 _  x
we learned from school is "come in please"
鲜花(31) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 15:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am in the middle of nowhere.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:25 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
fix your kid lunch,
, g+ p& a3 f. s/ i& g6 {. N/ O: {) ?- T6 u0 X, b
fix somebody dinner
- |" d; q# k, F2 w' i. C3 v. |& ~8 h, A9 p$ H7 V* s3 u% n
给某人做饭
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-23 18:26 | 显示全部楼层
awesome
$ e& c* L" Y# @1 P. L就是很酷的意思
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-24 12:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小眼睛精灵 于 2008-9-23 16:44 发表 ) D( @& n# i$ `2 _, h
I am in the middle of nowhere.
" B) v) ^% ?& ~* a" L
any clue for ...to understand
鲜花(687) 鸡蛋(1)
发表于 2008-9-28 19:21 | 显示全部楼层
fair enough
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-28 21:53 | 显示全部楼层
I hope I'm not a pain in the ass, however, would you please...     当你对别人有请求,可能别人不一定乐意接受时这么开头。
0 n/ T% z5 g8 X3 A/ DHe's a pain in the ass. 他真讨厌,真烦... , K. c7 S8 y7 K, W/ ?$ ?2 g
It's a pain in the ass.事情棘手讨厌或麻烦
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 09:45 | 显示全部楼层
no brainer
3 T) r; q' m; {" W4 {% V" Z2 ianything that requires little thought
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:11 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
We are not good, but we are slow.
# X' ?3 X- s  h; s* r/ O. F6 U" Y* M5 g3 ?
I heard from the technician in school.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-9-29 10:12 | 显示全部楼层
The ugly man you are, the smart person you get to be.
. n5 d! r- j8 Y7 ?
; T  q1 |" B  s" x  D-- From the movie "Down to the Earth"
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-15 23:33 , Processed in 0.210666 second(s), 53 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表