 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
011耶穌受試探
& y; q5 \0 T6 e4 C6 @
% ~/ ~) b, l5 V3 ? N8 U1
1 Y7 g6 e" C1 |. f, C& e上帝在上,與三位大天使觀看約旦河上耶穌受洗的情景,米其爾在左,加百列在右,撒旦在上帝腳前。
1 i: z3 R8 @0 y; R2 ~; V b' K3 Q- i( F
上帝略示滿意,說:「怎麼,三位的意見如何?」- t% V$ E, |3 R# ?
$ w7 e2 t) i4 Z4 h加百列說:「光榮歸於上帝。」
' ?% d; D( h1 R! E8 [' g9 p) U& V2 C0 w1 K; u# S& m
米其爾說:「榮耀歸於我主。」9 G) J& j& C8 n. ]* h, k( X8 s
3 U I& }; b- q, C" A1 W
上帝等待撒但的回答,而撒但暗默。
$ G7 Z3 ?; w/ d) Y$ q1 \& h: f' T' ^% [' X' P$ J! D
「撒但,你有甚麼意見?」7 F. m t: p' \; }, F0 a/ e$ X
; M/ {. \; p$ L+ h
「絕對沒有。」 R% f- U9 k$ U
5 K4 }8 l0 H3 v, @
「那為何不言?」
2 v5 ` g9 b. G9 ]+ e4 U8 F$ |
+ [1 n* u6 e6 p9 d' c「我只是在想點事情。」9 r5 h' W, d2 A4 h+ i
% [* r0 [" x$ Y「說出來。」 d- w4 E ?' E1 D0 d1 D3 a2 f) H6 O
0 k6 V1 k& |4 b/ T. Q9 v
「怕我主不快。」
; G0 s1 g e! ]: b
$ G( N& q, A3 x2 ^「不快?不會,不會,說出來。」
; M z k. u( A& p, j6 r
) m2 J7 m: W4 q. z$ l+ H8 j2 K, U「請主寬諒,我是說——耶穌不是人所生的嗎?」* f* g5 X# K# Z* u! ^0 N1 h, M0 e
- h, g" }+ o* h( D l6 k
「不是,是我用純淨的意志創造。」4 I% E. ]: k! c" A( p. G& O
( w/ s6 f9 x; ~「但耶穌是由人所養育,他的血肉是由血肉供給而成,在他身體之中流著人的血液。」" n$ S8 ^0 v' F& S* ^
# D/ N7 s" m8 u! b
「絕對沒有。」$ ^) F/ I# H3 N/ b# d- R
6 ?1 t: r- q1 w「然而他的四周被慾望所充滿,他不會被透染麼?」; u& K) [7 A) P8 [
Z4 h, {; Q. c5 w2 a
「嗯——不會,不會。」* W9 _3 r/ V2 c) w# n3 Q1 t
( @ x6 K D$ f0 }
「耶穌在世上多少年了?」
% e7 o) e( B( r0 }( B; G* u1 b# v5 j8 H
「三十年。」
# i- R( s/ W9 [: O; b8 e: j$ Q0 t& ?
5 o$ Q* i ?3 P1 c「令人擔心的日子。」$ @, D1 D7 ]$ I; u
9 C: s# `0 V2 A, P「擔心甚麼?」
+ P8 m& B/ S& i6 U6 u* Y% O5 h n4 |% Y8 |' a
「卅年在世上,即使一個神也會變成邪惡,在世上卅年可以使,一個神吸毒。」' v& r- D: G I9 ?2 U7 y
9 S, F/ r4 o, _# G3 k9 ]
「嗯,吸毒怎麼?」
% ?$ p1 {0 E" Y+ K; G* f. F5 ]6 B/ M0 `" Z! h; ~
「吸毒可以銷毀慾望——如果一個神穿上人的肉體,卻要維持神的生活,就需要吸毒。」
) V/ l+ G" o% Z* c) v" k4 t: W
: l# q, { b- U. v8 K「嗯……無聊。」
( L: i; }8 W! q' `. Z3 g
% W! g# n r5 x9 j「是,無聊。」
- M$ {3 G5 r. n! j# m5 E1 U( { w2 A6 j* ]
「撒但……」* Q, Z4 r$ Y/ t4 N
) k9 l2 f$ c+ c2 h「我在這裏。」; O$ W/ E- e6 {
6 t. @" A- M& i- a7 x$ `2 K' v8 P「我也有點擔心,卅年來耶穌會不會有點改變——子宮是不潔之處,而耶穌出自子宮。」
2 H' Y$ I2 V5 g( z! h( T1 A" s' T5 G
「不會。」9 @* O' g+ E) H* V8 x
3 |0 P4 I) ^0 M5 [3 W9 s3 C+ o「何以見得?」: K3 M7 x9 y: h6 ~3 K1 T
o' ^7 Q6 r/ K( i+ ^「想當然。」
4 g8 U. }6 Q, e/ O7 h* a3 k& i: j( u
「我要證明。」3 I) Y7 I$ E" u6 i) e# {# p1 d7 ]2 `
1 [6 @- ^! ?/ j) Y& p, s2 e5 k「撒但。」/ D/ ]2 P |1 D: c: O; C; ?
6 A V f2 R, h- a: i: G# M. C
「我主。」
# U) N& d; y1 K! b5 r/ U1 e) w
$ |. H2 r# T Z0 C& u$ C& P「你給我下去,到世間取得證明。」
7 G6 [" T4 c' N' a
# |9 _4 T& ^4 ~* H' _& V3 \「不敢造次,耶穌是你的兒子。」
6 G# F( r3 W# `! G1 N) I1 e" \9 x2 o5 V4 t6 L1 a' v$ U
「胡說,我派你下去,給你全權,試探耶穌。」
/ E" U/ n7 _# n$ I( f
1 J* \ V2 I6 x( q9 A「是,我主。」. T/ b+ E1 _. Y7 d% R2 Y. m- I$ }
5 o4 |1 k! t2 P8 @2 L, q/ _
那時撒但轉身,作了一個鬼臉,翻十萬斛斗雲,直下約旦河。上帝眼睜睜看撒但下去,暗叫不好,轉身對加百列說:
" E0 i3 S+ f& D' ] L1 k
7 u) H2 P0 f; ^「你下去,站在耶穌身邊,不叫他陷於撒但的試探。」0 f6 i& F% W' i3 }7 y- a! ^
1 A8 O) l$ D4 Y' o# Y加百列既下去,上帝就自言自語道:「狡猾的東西。」又說:8 h- z" p* h& `' T9 i5 U' c, F
2 D; R& ^# a( }# r
「何以我也猜疑耶穌呢?」
* w" ?# n- n5 s, ^2 y1 l, L* [% o0 E. J
2
/ Z6 S7 U7 Q- [' j* h耶穌受洗完畢,自水中升起,就有聖靈臨到他。
) O0 t9 k9 d- t7 \& Z+ d3 n+ |6 R
& E: O* I; G$ j聖靈對他做的第一件事,就是把他引到曠野,交給撒但接受試探,撒但把耶穌帶往深山,迂迴曲折,終至與世隔離。
% `, ~8 x' }! w) S
0 d7 E. h/ K x8 Y2 a8 r3 Z( t山上沒有草,地下沒有蝗蟲,耶穌飢餓,使他欲把泥土塞入口中,乾渴使他欲咬破自己的血管。如此四十天,四十夜,耶穌不吃不喝不睡,死亡十次,而十次被撒但叫醒,說:「跟隨我,一切權力在我手中。」但耶穌不言。
2 V. v; y1 k5 j, J2 f5 s/ l
. @9 j1 }% ^2 {. n- p% m# Y, z3# b& v5 x8 m5 Q& c- n" j
撒但把耶穌領到深山野地,無食無水,四十天四十夜,然而加百列站在他身邊,將上帝的恩澤賜給他,使他不飢不渴,無需慾食,是以四十天四十夜,猶如卅年既往的日子,耶穌並未感到誘惑在他身上。
4 z8 a/ |9 U6 h( N! }3 |( i9 f( s, s& t9 w$ l
那時撒但說:「來,跟隨我,因為我是主人。」
# N3 Y# A! p) }8 a# @( i5 t3 V f+ U I% g# ~& |5 \
耶穌就很納悶,不知他話中的意義。: j# l* x7 o; l8 p, K0 y5 ]
# x. r$ k) B2 r, Z) E, i
44 _/ e* [" e6 h3 g3 c7 R8 K
當四十晝夜滿了,撒但就把一總的精力灌注到耶穌身上,使他體內的一切液體都充沛潤澤。* @% L; z9 K- q$ N0 X3 A
/ p! E( {) ~" @. K
那時撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,窮盡各種姿式,挑逗耶穌,耶穌的血液就沸騰,但他咬牙切齒,控制自己的慾望,把滿足留到夢中。
% @! C! u# m) h4 T3 J
. p' M1 A' s2 T2 c. o+ l. q5 {% k5) Z- i# c2 Y% w; @# c7 [9 H9 ~
撒但將女人的幻象呈在耶穌面前,耶穌就顫抖,低徊再忍,終於躍起,將女人抱住。4 j. S) u: @$ R& I5 ~$ N, U
; W% X/ c1 L3 _ I
但他所擁抱的是一空虛,因為幻象在此時已經消滅,耶穌的手臂成為圜形,中間卻一無所有。
: N& }5 _. b. K7 X
5 G! Q( `) {0 H2 a4 l W' Y耶穌所作的只是一永憶的虛無姿態。! y! M" q8 U" }% N! |0 T$ v
* U$ g4 x3 J+ a! `! ^
那時撒但聳聲大笑,而上帝在上,摔碎了他的象矛笏。, n) k& K' Q+ [; U2 M- [8 F: Y* _
: h' ]8 {2 d6 X8 h, q6
- ~7 H* K4 i7 ~四十晝夜滿了,撒但就使耶穌體內的一切液體豐盈,又將女人的幻象星現在他面前。
! ~/ Z: |. h( r! k# r9 T" b- M: I% v" d- E; o# ]1 ~) I
但加百列站在耶穌身邊,為他注射抗賀爾蒙,以致耶穌不懂何以撒但將一個裸露的人體放在他面前。3 n1 v2 m- l+ S& w
& W1 }: l e; e/ a0 b
撒但又叫耶穌轉眼,把世間一切繁榮幻景指給他看,說:「你若敬拜我,這一切都歸你。」
$ C* V, z2 z9 K0 H* M0 M- M
+ x; G( P. \' L' [$ m但加百列站在耶穌身邊說:+ C9 r' S# u1 `3 k
& V7 q- e5 ~+ E8 D6 l, V& \1 h7 Q2 C「這一切上帝早已交給你。」9 g, }3 Y7 @$ u0 K# W
3 X! t/ e7 T8 t* y那時耶穌說:「當敬拜你的主上帝,單要事奉他。」8 S6 n; T6 z9 {# ]5 q! K- j, ^ O
( {' B" ]& E! U8 P" U
8* W* ]- X# q: n7 P+ P1 }
魔鬼又把他領到耶路撒冷去,叫他站在殿頂上,說:
) Y7 k" L- b- t/ U" s' x% y( A
, x: A: Q# h: t/ u- }) C# v「你若是上帝的兒子,可以從這裏跳下去,因為經上記著說:主要盼咐他的使者保護你,他要用手托住你,免得你的腳碰在石頭上。」
: l: ~+ j% C% k5 S; O+ D/ {4 D" S: u3 N% C7 R8 \( T% b/ S
耶穌以不屑的眼神看看撒但,說:「你看好了。」
0 K+ ?" G' r! \/ X" @ T/ a! L, n: v1 t/ C: y0 ~
就聳身躍下。
5 q. z. ]0 S2 m- S, _5 n; A8 z8 }& O3 v
加百列正要接接耶穌的腳,但上帝憤怒,對加百列說:, u- R* J- |/ C3 h
0 u4 B- ], F: U5 z4 O. d「不要接他,簡直是丟臉。」於是耶穌掉在聖殿的石階上,粉身碎骨。; Q; l1 f1 |; r& M4 ^5 q
& ]/ c5 H2 B. s) F90 X I# u6 `" ^7 \4 Z* b9 }4 d
耶穌自殿頂躍下,加百列用手托住他,免得他的腳碰到石頭上。
. i/ Y, C; J$ ~$ B- Q1 c2 c7 Y% d: C% h; }4 ]! d
耶穌平安到達地面,問撒但說:「如何?」
' q/ v% Y: t8 z5 v+ W
/ }6 [$ b9 T2 j: {7 `( v! ^撒但說好,然後用手掩住笑,因為神的兒子終於做了一個小丑之躍。; ^) E! K7 ]/ s" D, |
: S b) b0 x: {5 A10; @6 W9 y6 w& W7 P. P1 W4 r
然而耶穌既不躍,又不理睬撒但,只說:! o/ G3 v, o& T0 R5 t
% Q2 S1 K" H8 }8 x+ o' ?
「經上記著說:不可試探你的主。」% }. m! I8 m4 W% W) j
9 V9 n. k. Q! v# d% u) @& j但撒但說:「主卻試探你。」
, T* {3 ~( s0 \8 K r( M% C l, x$ q( b ^% X9 J3 w
耶穌就轉首驚愕,他的心靈自殿頂落下,在地上摔得粉碎。
* Y! q- S. z' e- e8 j. v$ d1 x3 c
11
/ d+ p4 ]6 i8 H4 ?7 L撒但見試探耶穌沒有成功,便暫時離開他。 S/ a+ @: c( k7 d$ g
/ q( m+ t4 }) K& N) T撒但走在曠野之地,天使加百列追及他,說:
1 W0 |* L# Y4 d, J" {* g! }
4 C4 S( I! b% c「你真是何苦來,這種試探豈不只是我倆在鬥法。」% K* @! K7 K+ c' i- [" v
! V0 u# t( C; G, K7 X
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其才身就是一種樂趣。」( ?2 G1 w; I. p F
B' x; `6 n+ U" ~. N8 d' e
撒但說:「你不知,將神置於試探之下,其本身就是對神的一種辱弄。」3 ~& N: e+ k6 C Z; l( E* J* L
: ?6 X3 u4 J4 s, E
12
1 L$ K6 l" l7 f; [& M上帝自雲隙觀看耶穌受試探的過程,猜疑,焦慮,因為他心中充滿了原始的懼怕,懼怕耶穌像創世之初的天使一般背叛他。+ {2 r/ Z+ `- X" Z5 i
7 E! p8 H# V" y4 B. ^" g( j
如今試探已過,上帝將疑慮稍為鬆解。
6 Q1 {, b0 k8 Y+ p+ J# b0 z9 U" n
131 g* `4 Z( ^2 S1 @- r% G
那時,正值深夜,耶穌走離聖殿的庭院,走離耶路撒冷,行經寒冷的曠野,上帝的試探已經結束,魔鬼已經離去,他已取得上帝的信任。& w6 }9 ^# K, ]+ O8 W: `
5 Y7 B# U( J- b9 Z) @" d0 b
然而他覺得極其疲倦,睏怠,身體虛竭猶如一個捲曲的秋葉。上帝對他的試探近乎荒謬,既無從解釋,亦無從思考。4 H: N0 \4 L0 j3 B1 n3 p2 a1 i8 n
1 H6 V* i3 T! l
他不但是上帝的兒子,且是上帝的另一元身,他自己就是原神。將神置於自己的造物試探之下,究竟表示著甚麼意義?# W8 h, b( S# z0 ?
5 a/ V+ c# t( @$ U
耶穌的頭腦陷於停頓,不得任何解答,而他身體之內的聖靈也默默無言。# N9 @ Y8 Z& {; G+ C6 S4 g9 T
: p* k7 E+ s z X* v, K$ S: n+ J生存在地上,與生存在天上究竟是不同的,他想。 |
|