 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1- y6 S9 O4 J) C2 b% u( E1 H( P8 Z
在伯利恆的馬棚中天使對約瑟說:「起來,往埃及,因為黑洛德必找這小孩子,要除滅他。」) o% B2 L& a% h8 O
+ i; m0 Y3 b' g; Q/ ?( O/ Q約瑟便起來,帶著瑪利亞與耶穌前往埃及。瑪利亞收拾起智者所獻的黃金,作為盤纏,並把發生的一切事牢牢記在心上。" u: K: \, Q+ s' z
! D, w6 q9 P, T0 N
他們在埃及數年之久,一直到黑洛德死了。天使便喚約瑟說:「起來,回到以色列。」他們就回以色列(馬太2章)。2 C, U: \4 Z4 z5 l7 E u2 i; Z" x
x7 D6 h" C& U, b(耶穌既是上帝的親生子,難道真需避逃一個人的追殺麼?他若真的逃避,即不是神;若真是神,則他的逃避只是一種作做。)
' s& D6 J1 v. Y8 A3 E9 p) U" `& o
2
( m/ N' T; O. v* H; o* F0 S那時,耶穌降生在拿撒肋,等到瑪利亞滿了潔淨的日子,他們就到耶路撒冷,按著規矩,將耶穌獻與上帝。- P8 L- z" O7 F8 U5 r
( E* v0 E1 l' R1 Y他們辦完了這一切事,就回拿撒肋他們自己的城。# \2 C2 k1 n+ m
, u4 [% i: k! m/ K0 W32 o" E6 G$ X$ `! m: ~
冥想:* N1 T% f0 L+ K# Z# M
& m* e, j2 Z9 ]! o耶穌死後很多年,使徒路加與馬太齊聚在約瑟家中,在垂老的瑪利亞身旁。 V0 C8 @( k% p% Q8 u
' [7 Q3 G) F \. e R0 r+ m% ~馬太說:& o6 F6 z7 R" r2 K
! l( i; S- t- u9 `* h「母親啊,請告訴我們,當妳生了耶穌之後,是奉天使之命往埃及去吧。」( z9 V4 J( P9 }1 A. P& f
% q; x: o( W1 s
瑪利亞說:「是的,是的,這事我記得最清楚,我們在埃及,一直到黑格德死後奉召回來。」
j- _* w$ [, {4 A+ ~2 C6 y X% I w4 M& h% R% {' q
那時路加說:+ Y9 ~% N k- Y4 c* R f2 Z
8 w; ^" r ~+ K2 B
「母親啊,你們不是留在拿撒肋嗎?且年年有人見你們去耶路撒冷上香。」3 M- i* y# u6 S- _, o
8 e2 q; M2 F( H' a N' b5 z6 R; |瑪利亞又點著頭說:「是的,是的,這事我記得最倩楚,因為生耶穌後四十日,我們就在耶路撒冷把他獻給上帝,並且此後每年上香,我的兒子都表現著驚人的智慧與虔誠。」# z0 `3 E9 A+ j7 a. V
. W: u! d4 V& R4 o
這時馬太與路加相對而視,便回去,把各人所得的答案記載下來,而上帝在上,對他們的記載不置可否。
. ^+ k1 @2 t, l8 f- ]. r. I& u: a
4
- v1 z8 L( {3 ?約瑟帶著他的妻子逃出伯利恆,上帝就甚憂煩,因為他翻閱預言簿,有這樣的記載:$ G1 @; _% O3 P( F; N" E) R
2 v$ R( s, I2 g$ ^! W
「我要從埃及召回我的兒子。」(馬太3章)6 ^! }2 b5 s- B2 }
2 _% X! h* F) S7 F9 L$ ^# q" }又有先知叫西門的,與女先知叫亞拿的,要在耶路撒冷對嬰兒耶穌說預書:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒,許多人興起,又要炸毀謗的話柄,叫許多人心裏的意念顯露出來……。」(路加2章)
/ e8 k; a9 N7 y3 h$ b; G/ O* I* ^( d
: v3 G- S4 p$ K5 V' r2 d1 C律法書上且記載首:「凡頭生的男嬰必要稱聖歸主。」
( j! _7 Z' e# Y0 U0 }0 [ J8 X3 t' F+ C7 w! u
5- w2 m L% n, Q& B- L
$ K `/ W) Q$ g1 s
上帝在上,往返踱步,因為約瑟帶著他的妻子離開伯利恆,正在猶豫,不知向南,不知向北(埃及在伯利恆之南,耶路撒冷在伯利恆之北)。
: v: l8 |4 E# \9 _5 h5 h) o. }6 {4 S$ C$ L
遺時上帝見到亞當與夏娃的靈魂正在天國遊顱/便頓有所悟,說:「如此。」(註)
! \5 k% y+ `9 g9 b3 I' G3 l
: b _' u. ~2 U- j8 O/ t/ W在一瞬間,約瑟成為兩個,瑪利亞成為兩個,而她懷中的嬰兒耶穌亦成為兩個,她的座驢亦復如是。
1 E1 r9 R0 f$ r% V' }1 y
. x/ g; P, Y% A3 G J於是他們一組向南奔赴埃及,一組向北,朝向耶路撒冷。1 q( Z2 v0 Z) ]7 h! F* ~' U5 w7 Z
: N$ b E$ E. I7 y# w
因為兩個嬰兒耶穌與一個嬰兒耶穌,對上帝而言,其意義完全相同——只是一個軀殼。
6 M- ^4 G- E2 Z z& W, M2 e
& o3 l _' a8 D" \. w於是先知書上的預言便這樣圓滿應驗了。5 B8 L' G x; e
# B u5 M k3 v2 F* w; s
(註:夏娃由亞當之肋骨而生)
, y* P0 E( O1 T9 T, ]6 H0 V7 ?
, Q& x3 Z: j4 k% X& v, k' Z( J$ a% d65 T$ N) D& l' i c# L5 p
這事情既結束了,上帝就把大天使加百列叫到身旁,把預言書摔在他腳下說:4 y; W6 U! r% Z0 L( K6 Q) z
! [5 F+ w' I+ k# O4 C/ M' O. x k; ~「你看看,這預言書是怎麼寫的,難道連我的親生子降世這件大事也這般混雜不清麼?」 |
|