(ZT) “洋泾浜英语”的笑话 (ZT)' B0 f+ a' K' M9 ~+ i( y3 `
! ^: _0 e! `: @9 y
快半年了,这个陌生的地方被放在自己心里慢慢地温暖起来。 5 r4 i4 m3 e4 J' I7 G | 有时候会不自觉地想想上海和这里的不同。可能是潜意识里不让自己离家太过遥远吧。 ) L6 J3 J: U4 x! N x `% @2 U9 a 前一阵去Bath(南部的一个城市),在火车站想起了上海火车站检票的地方有这么一句英文,“Please show today's ticket”,明显是英语在非英语国家被滥用的结果。当天有效的车票应该是“Valid ticket”,而不是“Today's ticket”。7 ^$ T7 G7 } W( j9 w) ~
由此联想到在很多国家的公共场所出现的那些不怎么地道的英语,这里把我知道的写给大家,饭后一笑而已。+ h. O+ i7 X% X6 }# i9 h
以色列的特拉维夫有一间旅馆,房间里的服务 册上有这样的一段话,英文写:“If you wish breakfast, lift the telephone and our waitress will arrive. This will be enough to bring up your food.”虽然那个“wish breakfast”不太地道,但是乍一看,除了句子不太通顺,也没有什么大错。大概意思可以看出来:“要早饭的话,打个电话服务生就会帮你送上来”。可是要命的是,“bring up”这个词在英语中,很多时候是指晕车晕船引起的呕吐!这个用法在字典里估计查不到,可怜的以色列人。 " ^$ p: h' m! l! k( R: v( Z- Q 是旅馆,咱们来看看日本人的。“You are invited to take advantage of the chambermaid.”可能他们的意思是“有问题的话尽管找服务生”。但是“take advantage”通常是做“利用”来讲的。更糟糕的是,用在“女服务生”前面就成了“占便宜”的意思 ' t/ |5 r% b) N6 u/ J 一家印度餐馆门口的广告牌写着“After one visit we guarantee you will be regular”,可能他们是想说“光临过一次,以后一定会常来”,问题是“be regular”在英语当中是一种很婉转的说法,意思是定时上厕所! 9 m1 ^$ Q3 k2 U 要是印度人知道还有这层意思,估计他们就不会这么写广告了。& j" C% a7 o Z! L* r+ P0 l
再看看法国的一家饭店,本来的意思应该是“贵重的物品请放前台”,他们却写了这么一个牌子,“Please leave your values at the front desk”。法国人估计没有搞清楚“valuables”和“values”的区别。前者是指“贵重物品”,而后者说的是“价值观”,或者“信仰”。“把你的信仰留在前台”,这个表达也挺有腔调的。 , M B) T9 D" V( G, M: ? 最离谱的是西班牙巴塞罗那的一家旅行社,门口一个大大的logo:“Go away!”不知道他们是拉生意还是赶顾客呢。 : {% ]8 Q$ s9 t3 x5 | w# J; e 其实,当英语逐渐变成了一种Lingua Franca(国际语言)之后,每个国家都以自己不同的方式处理这个语言。他们对英语的不同认识,有时候的确会闹一些笑话,但是并不妨碍我们理解他们要表达的意思,不是吗? & \8 f7 Z7 N- ?1 G7 f0 P 让我们在结束的时候猜两个谜语吧: , V/ h4 v2 l- D& `; V7 B 1). What is an American ant? 8 w5 q$ k$ w6 ~4 ~
2). Where do snowmen go to dance? ( S1 Z! Y# ?6 S4 Q# n 以上这两个都是英国的圣诞派对上的经典谜语,是否在你的意料之外哦! $ p- R! w# I4 v6 r7 B4 Y# o* t0 t1 m
[ 本帖最后由 Xbfeng 于 2008-9-1 17:05 编辑 ]
1). What is an American ant? 8 R& P. a/ Z0 G( T. Y$ h1 n
2). Where do snowmen go to dance? ( S5 d* ^9 n; b& C: k! r* }
以上这两条都是英国的圣诞派对上的经典谜语,) z0 w& Y/ A: W: k' x( R0 j4 t
有没有人知道以上两条谜语的答案?
1). What is an American ant? (Hint: the answer is related to american accent or pronunciation. ). o6 Y6 t, [( b9 Y& [
& L1 }$ G7 _% c2 h( f+ e' ]; H
2). Where do snowmen go to dance? (Hint: the answer with two different meanings.) 1 d7 v- \( [( HPlease refer to:% n' y. {, J3 W5 e" @" ^! ? http://www.edmontonchina.cn/view ... &extra=page%3D3