 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上; d# e$ E+ V! D8 C9 i# T9 g
+ \ G8 y" [& h9 i( J- u8 X: ?$ p# I当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。
4 \4 F( }" w/ c+ ^4 S1 X" Z! w; l7 e. S4 I# ]% r2 e
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。2 ]# i# f0 N* Q1 r& t0 r
6 z. Y3 \7 m0 ]# a7 \2 u“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
' A3 R& G. t: I0 b0 ^' Y/ c如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
$ ^4 }* Z4 m( o# @, `9 B: m; r5 {7 t* F+ V
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”
" L$ Z$ S6 D: K
6 ~9 {, r; d. y在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。6 U' V. P; N+ G/ t* I% ~
1 l) G3 V% S% K1 P" y1 B有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。1 j+ I$ o+ D7 @# c2 U. M. Z- F
) W! |# k5 E$ u
别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。' [! @3 N, S0 m$ c; {) d8 z( d/ G
( A m1 d* v- x! K$ {5 a别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。% _1 x6 W" l& r: H2 d
9 a' u) @: m/ W# q' p" c9 D4 Z
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
7 l( z, Y$ }9 \
7 U+ `/ C% R B4 h交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。3 n5 p: z; A% X( T) O' u* I
+ e$ o& a6 ?, B5 }( P5 ^/ Y
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
- }% S3 {3 E0 c; F$ I2 n4 g! F; \0 Z$ [4 {* @7 ], Y% N
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:% a8 F5 c0 i+ t, v/ w$ K# i; T
8 P2 y3 _: z, S# [
☆ a black sheep 败家子/ X8 s/ W6 `. |
绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
( r! T7 P; q6 ]$ [$ [: SEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .; E7 D" F8 Y1 w, l$ a2 ~
艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。
' T/ q2 e! h6 w( ?' [# ]3 q9 b* d0 |
☆ A rough diamond 内秀外粗的人/ J* o4 p. l8 L1 w- g) ?% J$ Z1 @
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
. L1 l+ U6 h- l& ~{脱口说}+ O5 g8 B/ C+ c7 A3 f3 H& E7 D, p
The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .
8 j+ {3 K3 Q/ z3 D3 B" \这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。) F; U; X) p6 v* E- q! R4 G) `6 O
1 }4 h7 ~2 m; a; A☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人& `# _7 f, d3 B2 x, C# w+ ~
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .- ]/ a% T' V9 u0 b
{脱口说}
8 C. X2 s+ d. Y8 {# y) E( ]+ C: aMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .. O$ g0 c% D* ?& O: ]
我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。3 A: O% e t+ C& m. L9 z
2 U% }/ W% e* R# e% s% m& o
☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”! C2 U$ |* A( r% R
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。
, v2 W) f8 d3 J% `8 O{脱口说}
, m- E: M' ?: a( n& C- B oMary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
: O. J* a2 ~7 |/ a玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。1 \; h3 B, T4 j$ I' P
+ e7 X+ p9 s' p5 ^6 O2 p7 {" T☆ Weigh on one’s mind 心事重重, X }' {" |4 p# |
{脱口说}" g2 ?& p1 O" ^! m0 L" c
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
2 G4 u: e- J- i& C o- d, m你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。
' R+ A# `5 J( q" \2 u7 ^9 o+ W* _1 v+ Y, c$ o8 B; ?
☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”
. S" \2 ^) m. I源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“& P" g6 X; }; I4 n% ^
中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
& c: I2 V/ m( |3 W5 f4 {* u/ `When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .
7 }9 C y& ]2 y% J5 y当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。
$ \, v) g( q0 e1 _, ^. R+ l☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?! {1 B7 E' n2 ^, @) Y
(你的狗宝宝看上去真可爱!)+ X3 R/ X! _5 q6 ]3 \" d0 x
9 Y' B- o( ?% { J☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?& r$ s5 {, E1 V6 T! E) Z
(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)
+ [8 T V6 x6 q! `1 h9 |9 b' |: {" R1 `9 L5 d- m& @( P
在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,
0 W0 D N) t; B- S3 e/ `7 Y" ~5 l- k3 U8 T& n4 ]. H% |
☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”! p- }1 t( [. z) ^0 Z1 t
(本,你近来显得活力十足。)
) |& Q- f+ K! { I7 ?7 x
1 }- M9 B& w' r在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
( E; ~0 ], |/ f, ?1 h1 Q9 w$ ?2 g4 X9 N6 x0 ^" ~
☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
' [9 h L8 o4 _% N$ W(嘿,我真喜欢你的新自行车。)9 _& d D( { T
7 L, [; c9 ~% s P0 y+ Q+ ?# n
☆ “Your new dress has brilliant color!”
; V+ ^' q+ {$ k& x(你的新衣服颜色真鲜艳!)
; a/ x) k2 x0 G
! ]: m" o5 K: _' o' R2 ^如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。& n* C$ K p5 c+ i. Z
7 p+ \! T7 w3 I" [
☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”
/ l) A7 B4 u$ A+ C; i(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)+ _8 r2 [$ N, a
2 `# j5 N2 W% q# ]3 C0 a0 d' c3 r
☆ “How nice your office looks “# ?4 x' H8 U1 f2 H G; |5 {
(你的办公室看上去不错。)
3 v+ f l" B# }- H, K, Q G1 V Z+ P- i+ g) j
要知道,没人不爱听这些。- F u5 K8 ?1 y2 n% K& N( r. o5 [
# e: f) [2 @* ~
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。
+ P4 H) [- j9 q8 }, k, A) P- x) a3 x; X
表达赞美时需要注意以下情况:
& ^4 R( z. m' e* R
' x- q& x" b3 l% J; b& p0 w/ N8 z1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
9 e! y6 ^& N O# U+ V! k) R7 c; |6 h0 f3 b" r K" J, n3 ]
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
- `6 C B5 A1 Y+ W
5 n; V4 n! T9 I3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
5 q8 K) S8 \3 |/ E z0 E8 _/ h, O; x, b
4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,
; ?$ x% g) Q M; U问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)! q* B/ `& Z6 J; [& a/ r. F
2 T1 g2 U) u; E; C: {
5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。/ O8 h) `8 G4 a* Y4 F
: b" c2 ?3 _! V6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。2 v2 ~) Y2 O! y& K
7 @% b0 u: Z, z- R0 P1 l0 G+ ?3 z5 N7 D
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
7 t; Y. E O% d6 I6 X! l+ f7 _' g
3 ~3 B# a, F. V( Q0 I9 V: Ibreak one's heart
. ]" ^3 q% q3 }& _
; u1 T. P: u( D 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。
% R+ K- f: g5 D$ \
& H$ b4 g l% t# d% V& W5 s9 j' S! f实战运用:
& F3 }8 U J# I7 h: x2 z' w" E* e }$ w" `4 T9 q. U
A:You look so sad ! what happened
* r9 D* ?9 m$ s. C# v* dB: I broke up with my girl friend yesterday
% z; N' Z' q3 ]$ ^* _; c$ LA: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart . I& t8 w8 ?1 \. e: `7 s
B : But luckily you're all right now .
0 E' ~" P6 L( [: H4 N1 r) N* w& d% ?
brush to one side$ ?5 V5 y$ |5 \& s5 k
& g$ \4 L+ v1 Z. v+ b5 o brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"
3 q8 |7 t" [5 N( ^" m# `$ R4 W* e: D9 m/ F/ ~
实战运用:
- y) W a/ r; ?6 a7 }( L
3 S1 I7 l7 z( iA : Helen's become so proud since she married that rich man .
7 M. `$ R' k6 w T- {. S0 Z3 w$ qB : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .( S. y& p& C3 i
A : She'll ask for it .+ j7 u9 |0 y, f- l
B: Sure .
/ ?7 I" H1 | l; y
6 _8 Z' {; I+ u6 pbutt in
" q% t0 F, A2 g1 A9 h5 }8 A/ ]+ U8 v* I6 \% r8 C0 `) J
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
' Q8 p. I& F( A7 \$ M G/ w3 @9 \% M" w7 U; }, {5 k
实战运用:
q: T0 o P; C6 b" o. t7 j/ Z8 V) x5 G k$ i U6 T. L
A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
4 a" N4 s4 X3 ?" J: P' ` KB: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .
6 n) j8 H% {; M' W. mA : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
" ^$ ?& z2 B. F( n$ t6 nB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .
6 U) t- v9 o' ]+ l' j% ?+ n' p. p2 `# Z. \! X* A
by the way: e! o7 _. A, m
/ W3 j* \8 M7 P这句话很简单,也很常用:顺便问一下
8 p D0 N( A# L+ P$ C
3 R @- t$ f0 P. \& {, w) z2 q" X* h4 L实战运用:3 S* k, B, n5 ]0 N+ T& @
A:Do you often keep in touch with Jane ?! B0 J) r; ^/ n1 g1 ?0 k- {
B: Yeah ,we call each other if we have time .0 w8 n" E0 x3 E5 o0 q
A: I haven't seen her for a long time- {' b0 E% z9 c$ {
B :She changes a lot .
8 ~# e; ?# I+ H: KA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?5 t9 k5 U& K$ O7 b C! r
B: Yea ,with Johnson .8 j1 C8 B0 U3 s4 S" F/ a5 v
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?2 }7 }% @; M% c- p9 [
B: Yes ,indeed .
' F' s* k& g6 D1 ]$ R" S+ b7 J1 q4 |" `! S
. u0 ~: Z4 K) n% `8 c# d* e
5 U. D! ^& _% A- ?1 ]: O( ?8 D
% ~! ~4 C; G/ N# j, [, t- q$ U. P
; c s. J+ o4 z* ^9 J最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
+ `! C# z$ C3 ]- @1 B: X
& Y+ o: H6 X# ~0 Y' a+ j5 j# c1、 Be on one's high horse 趾高气扬
6 e/ z+ Y, I- A$ b% n
$ T( u% n: w) z+ y; Z9 E. X: \* X2、 Fight tooth and nail 猛烈作战 u$ i& N% A% W
$ _4 C A Q5 Z+ L/ r1 D6 l* E3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦
1 b; D4 \. b) ?1 p- q0 s4 b, R3 D4 }# U9 W( e6 x5 l/ d. w6 |) v: O
4、 Face the music 临危不惧+ ^0 s4 b( C, Z$ a; c/ W+ D
5 w2 c$ W/ e' D8 K- A) q* _( H
5、 as busy as a bee 极忙碌
0 b/ | s& _- G7 U6 S$ X' J# X. n4 a& L# d2 ~$ N6 n9 j
6、 No pains , no gains 不劳无获3 T' D' x3 s* C& l y
7 q- U- a( v9 F5 H0 E* ?7、Black and blue . 遍体鳞伤
- B8 @& i+ L- U/ n& g: p5 ?- r2 j5 [
8、Every dog has his day 人皆有得意时: @# G" k( G% Z- ]# W) x4 w/ j, B
( c) L! q& E9 f2 h2 Q/ t
9、A green hand 生手6 [" u" `0 M; C: J) L7 |
4 ^" d* T7 o3 D10、Walls have ears 隔墙有耳6 o5 \* V) }2 Y; V4 e- D: m
& l% `$ r, @; n' h
11、Chewing gum 口香糖: }8 E, u2 g( j
4 W1 s. Q1 K% K" M2 Y8 I- l
12、On top of the world 心满意足
2 E5 T5 o. |' s2 W( V- [' R
+ a: R. V* {" L5 h2 e% t5 Y13、A black sheep 害群之马
+ Z. ]) H4 S1 I! i4 d' T" V0 t" s( K- q; e e; z1 d" N
14、A piece of cake 轻松的事4 v) s) _" m; T9 ?- n
) N& i- d% Z0 R5 A4 @15、Look before you leap 三思而后行
( w# M; a3 V! o5 t, ~& i$ J$ r8 b) i9 e
16、Easier said than done 说起来容易做起来难
6 [; }$ O8 ?! {! [
* j, a% I1 J% w3 {6 u17、Better half 配偶6 @" H6 r6 [9 T& V4 p0 |
% k2 v. ~8 r' f! ~) i18、Be all ears 全神贯注地倾听1 f. D& a, [1 U0 `, i
; g& K( C2 G. j; u3 G2 K19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母' K+ @3 n& D: s* o0 ~. _* u
9 |) T7 Q$ x$ H8 r( f+ U
20、Serve one right 活该
% f" U6 ^4 J$ _
% p! u m7 Z; T, w6 ?; h
( v2 \/ l* V! H9 V* I
: B, O) V6 c5 {( _) F+ Y1、Is that so?真是那样吗?' U: m7 z/ W# Q5 o7 a/ s
6 l: u. O2 b. i5 Z4 g
2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
+ F- f% `! E* C; x& N8 v$ i7 `9 |/ n* T. O/ a) E
3、don't know for sure.我不确切知道。- Z2 J8 e8 b( G- {: i$ d6 j. N
3 @. N1 T% Y/ S
4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。
4 W; S6 ]2 x4 c: V# M& N& B9 h- M. j2 u6 O
5、That's something. 太好了,太棒了 。
8 c/ s: g* L8 i- W. q- H/ H: Y. ` w8 S5 a$ c" s) T# {* ^6 o
6、Brilliant idea! 这主意真棒!
; B% ^+ K/ C5 D* d
+ B& W1 y* V2 ~8 G) \! r/ i7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。
6 z/ j3 { A2 |# Q, `+ q
5 N4 w' X `$ J, R% m, c0 h) b8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
# Y6 s) } w) N* B0 m. k4 h# g8 _, n- q( z8 H4 u3 ], e
9、It's a deal.一言为定。! T, r* ? l3 T' q3 f7 b
5 J; Y: g- A$ q* u( ]10、Mind you!请注意!听着!
8 |5 E( s8 k. o& T; P; Q2 O- g, {& x. h# i# a. M; p/ T: [) M
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
7 h: p2 K' C7 Y# U2 S" r
) R! b9 h) a4 i12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 ) r% f/ u# x4 y
; v2 H* G2 n$ q- ~( ?- k; M. y13、That depends.看情况再说。
- W) r, P1 Y; T( f2 b: C
/ P G3 w7 y5 g/ P# {14、Do you really mean it? 此话当真?; \4 y3 p: r, q, c
4 J1 f/ U8 `* E, I7 ~' d
15、You are a great help.你帮了大忙 。
, L8 s4 m* f7 E$ ^' g% I0 g- _8 U" w# ~5 h& D$ U( d k" {
16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。 \) K+ t" K3 }. Y/ x! e4 ?7 d
: `" q6 P6 k' e: y17、I am behind you.我支持你。0 R8 i" Y! P8 Q+ p$ Q8 x9 S
' w9 C' ]) ^& R& O
18、I'm broke.我身无分文。% D% ?- ?' m1 O# ?# p
1 f; q3 a, m1 T9 n" Y$ k6 S; Y19、After you.你先请。( K7 f% T7 H( t f' X* s$ s; [
s6 t) [. B9 c; ~: v9 p7 ?6 Q20、I just couldn't help it.我就是忍不住。8 c0 Y; T* ~+ z+ G7 ^9 q
3 E% s/ B i" T1 ^$ H
1 g! H) f# H. V! w! s7 T8 A% z' g6 p+ s& ]0 r' R' E2 n
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
5 Q2 v1 G1 @8 s4 A! i6 ?. h
+ [* [: ?$ P. w9 K0 `2、We'd better be off.我们该走了
S, A5 X1 ?1 d$ J4 t: w" f2 s* O0 u" ?$ }* c
3、Let's face it. 面对现实吧2 V, t r1 ~4 _$ A- Y8 Z
! P n9 J% `2 |& A4、Let's get started.咱们开始干吧- a+ D2 Q5 N! }( ?# [
) J& a( x: }4 r& S5、I'm really dead. 我真要累死了
5 F/ {; C- g& n/ F M/ w$ A# q9 T8 c8 u7 v: J4 o/ |
6、I've done my best. 我已尽力了 A' |( b1 x g
Y1 P* h* l0 k# S9 j$ F/ O7、I couldn't care less.我不在乎4 c( s+ `3 P4 U+ ]( ~: E" D. C
! ~9 {% T* ^6 q$ x" p1 `. r0 l
8、I couldn't agree more我完全同意
$ k: H; B1 M' C: i
0 b& J: m3 q! h9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴
4 P @0 D# |, a9 D- U" {9 a, _) o* i5 q1 q# ]2 l8 H, o9 T! y$ J
10、No bones about it. 真实的,诚恳的# K7 \" L$ z& [
3 R# e x3 [. O$ z+ ?" q8 ?11、take it on me!这是我的,请用吧* l9 l' T4 ^. r! W- u; d
+ {$ w- q0 v% A12、 You never know. 天晓得* N3 ^# P' v! T9 `% _5 R- f0 ]
/ t; U$ s# E8 J. y
13、 You may say that again.我同意- \; G' V+ q' V2 ]5 @; N
2 l/ R: ?& u- J1 v14、If you insist.恭敬不如从命9 c" c# w8 F6 `" W
! G/ G( v$ u0 g2 I& V6 c/ ?! u15、You can count on me.
3 G& O% T/ W0 O8 s2 _+ L
, W# e: E# s, W7 N0 V! D/ Z/ F D" t* j16、I wish I could.我不行5 Y% K. `! P: V' A
4 @, }4 W& J5 L! r
17、I mean it.我是认真的
& G2 l( ^# ^7 i8 y8 ^* B7 ]2 Z$ `0 K
18、I am not kidding.7 J% }8 W) }! m# W; k% d' s
6 u0 L3 X4 Z+ ~6 Q+ c
19、That's really sth. 真了不起
8 y# J- A' K, y) P* k3 E
) @! L2 Y6 w1 {20、I'll be back.我会回来的" Q W; M; |; Z. }" L, C- s
2 C$ }" C& |) F* O
/ h5 w5 H, |5 m# S$ t% b钻石句型
/ A- L( A* [+ |1 I" p4 x
+ T( q$ G: t2 X4 ]/ E0 y- G& l) n7 J$ `/ y3 z0 Z
1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously." G: V- r7 M' r8 R1 M i
据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。: }% w" p# _7 \* T
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
8 j9 l5 ]5 j* F当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.0 e. c/ W6 z9 j/ X7 M+ D
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
5 |5 q. B- g% b% Q* ?, b7 p) w/ W, {5 L; k
4、It must have been in the possession of a private collector.! w( d: p6 p# A x
它一定是属于一位私人收藏家的。
" n. s' q m0 i. E2 C9 Y& q! |4 c4 n6 M5 X
5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
4 q! a% y. Y. r' e我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。3 i- o$ F0 R# b- | R# O
$ t3 Z3 z& W: q0 { 6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.3 D" @2 e; D: @6 A
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
* x4 L& C; V9 G) A' Z- T3 L$ c; e) {8 V0 O, H9 J, H6 w
7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.+ M% P2 ~: ]2 j% C" h1 z. @
这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
- m4 C& n7 @0 \4 R2 }
9 K1 L7 k* C. W- z/ H9 p 8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.
# @" i1 t0 _8 r/ H' U这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。& J3 I! B$ N9 [* \
$ i3 @( }! Q4 d( u7 Q7 R
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
* T! @- o. V2 o$ I! e6 I她身高3英尺,双手叉腰。
4 S E( M% _0 z. X( ]; ?2 g
. X) l; c. e9 z/ ~! T" ` 10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
# ]/ q+ L+ v; _6 @5 G她穿着一件拖地长裙。$ X+ s2 V3 x- H
* A4 T& }' T/ O' {2 [/ |0 w( B* F 11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
3 u* g0 h/ F) _# E* |& }6 a尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。9 F$ X/ N+ t) V6 @4 r3 p' j% b B
( m& p8 z2 f7 s. e8 j. | 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.0 W9 G, ]; U7 H0 `) T
如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。% e9 U: [" y! i2 H
: c1 h/ d8 V/ D8 @3 \
13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
* [( f+ C' v' T坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。$ }, U: }6 V# \- Q; v K# E
# J) f/ m$ a+ h, D0 ?
14、This can give rise to curious situations.
2 N& l9 W0 T) E. _, Q. C这能增加好奇心。
2 q9 E3 E6 H' |( D
9 K2 y+ j5 k4 k 15、He left home dressed in a smart black suit.% X& ~! w+ E; `6 |+ G3 b
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。, K) P0 P8 E4 N. y
4 M7 B! y* d, J' `
16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
4 U! f- K7 v# O* \9 ^9 w/ O他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。% d! U; S) w" l$ s* T# B' S: g2 ^
: Z( a: `0 d$ W* X& k
(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )( N) M" U7 g4 k, D) D1 m
% [* U0 b0 R1 X
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
6 R" a' A3 i1 n) b; m9 j# X$ v他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
* c1 T' ` |0 G# o8 C3 p. f
5 O7 P8 H8 r$ ~; q. W 18、Such is human nature, that man like money women like beauty.
/ m: L* h& K& R |; H( I% X# l这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。8 y' [ [( z8 \; w
- l$ b0 P" ?; R" O 19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.2 f# _. G7 ?" ?# u
人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。* z- w; }8 m; c7 }
+ Q0 q2 a$ P# n! ~ p/ B% M2 k0 _20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
& m' e2 H7 n$ h( t2 @男友离开了,我泪如雨下。 |
|