 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
从校内上转来的 希望大家用得上: V" o' L2 Y% ~/ o! J* b
$ p3 c f/ M& q4 D; E+ |当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。" D4 l% O. |# p
1 W# @5 A I, b4 d
要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。( X8 ~0 H/ w9 Q! ^1 |
. ?. C V( c% A# a9 U“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。
2 |! m) ?/ A2 F ?& W" T如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。
' H& X. e1 R" ]# m# e0 _- ^( ?7 ~! A- x: {! @8 f3 ^8 L5 E
代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”, t" D3 h/ ?1 i; u( t2 l
$ ~+ m& v, `3 m# U5 _
在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。( s" k7 r; p v3 g+ X3 f
4 S# O, P4 ~; w8 U8 ?) T- v# R/ w有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。; T4 g. L, d6 \6 i. l, j1 l4 p
/ N4 R, J9 k( e7 F& d8 i别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。
8 j l" ~. |& r5 Z$ _+ D* Z m K/ ^3 B5 L
别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。6 K! t, ~! w5 m( c8 _2 p D& J- X
! q" j; O3 Z& z/ N. ]0 U5 j3 N
有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。
2 n* @# g8 D; ] R& c2 s
5 F7 r d, y9 r5 N# h A1 a交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。! u) _- D$ i% k3 k; y3 O4 y4 t, L
% ~& I% G$ V; c- p$ n
遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。
' T5 x' C: _4 L8 I$ c J8 ]2 ^. ?
要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:; {* `. a# U, J+ U+ D) `2 [
$ ^8 C& N5 ]& G; ~4 h5 L
☆ a black sheep 败家子
+ D1 Q+ d5 _* [绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。
. O4 Z" @& S2 U. L. _. rEric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .
9 C/ S0 ~" Y2 P- Y7 G5 p艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。* F0 d) \- |: @" w/ w4 w2 O, O
0 z+ {: E* M+ w% G X* N: y2 |$ N☆ A rough diamond 内秀外粗的人9 i; b8 B! X- q3 G2 e' f( k- e
Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!
$ X3 G' o# t, H$ ?+ a2 F# R{脱口说}
4 F. S2 H$ S; }4 jThe guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .+ }. G0 ^+ W9 h q& w2 A
这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。
0 r. `4 v! {6 n5 ~, f+ a9 t( [) s6 M! |
☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人2 [. |" @1 m2 [8 q, A7 |
可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .) H$ Y) z9 p# c* r0 n6 y
{脱口说}
, @2 U D$ _4 _! G7 H$ T0 aMy boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .
3 L" B7 t4 k3 }6 g我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。
6 O- d9 C: x: Z& @/ f, N
0 X+ ^% A7 g7 {☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”7 M# j) Z. a# c0 Q. \: k1 ]
Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。1 T. M1 B' {, K& X: U$ B
{脱口说}" M* l6 z/ I0 h
Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .
+ h1 F3 P2 \, I玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。$ e. h q# J3 m4 V
+ \/ s$ G% T) Z; W2 {$ }, Y5 Z☆ Weigh on one’s mind 心事重重) L, b, J( S# ^1 g( f- Y! X1 U
{脱口说}% r s* [/ ^; J% ?
Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days
, N3 @) m# ], L3 n/ k n你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。9 G6 L( J9 F, u; O. L# N
/ V8 O6 Z5 d4 x, F" s' g, O☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”' c$ w( I7 W8 n% b6 T. W
源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“
5 v4 P! \% W' d/ g$ Y7 p中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。
7 h0 X/ }1 C* V- J7 OWhen I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy . k6 @) l! c. y7 W' k! Z
当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。! e( r- S4 s% b* ~2 K6 i$ ]
☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?
8 M# ?6 M7 r0 J2 B0 U' ~$ Q(你的狗宝宝看上去真可爱!)) z R( \# S* g M2 ^% H) f
9 }2 s2 t# T2 ^0 ?
☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?
& @8 ^ E/ X! a3 D(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)% V4 Y( X" A4 `- p# F( c
4 p! e6 j# P# k. G9 K, v" ]. R& h在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,* A- ~' H( ^( W @: S7 r
- C9 _. r7 _8 x☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”
# q: H- M5 ~/ ?(本,你近来显得活力十足。)6 P2 I; H) ~3 ~: s( A0 j/ X* O
( T; w9 l/ `: Z$ X; z K7 W# \3 L在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如
" e) U, `. m/ P- p/ a
* i7 t3 L3 E% i; M5 G& r1 i2 Z☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”
" s6 t: W% ~& A9 {( Y1 V4 A(嘿,我真喜欢你的新自行车。)
" G( P+ n; S5 w4 T6 p$ M! v9 c1 ?) R( g1 d
☆ “Your new dress has brilliant color!”
# y& ^& i2 D! I: O(你的新衣服颜色真鲜艳!)
' D" K+ H& P* P& {% q& r9 ^1 k4 B, P! d, @ {+ ^
如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。
1 I" Z! j8 J& z: B6 k- J
( @ [: J; }0 ^) x! [☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”3 c4 r; d R4 g" i. C3 H; J. g" h1 G8 {
(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)
9 \# n( b4 H3 a7 a2 C5 {/ u, R
! D8 J! |" H' p4 M/ r \* h☆ “How nice your office looks “" e$ z B5 A6 v! I
(你的办公室看上去不错。)
2 {. j5 h- p; y6 r
8 R5 z% |7 J/ O/ G要知道,没人不爱听这些。
1 e5 L7 ^% J- E) N7 a. o9 b* u; i8 l4 @2 W) s) M
不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。+ V( ?$ f: P3 H* U" s' h! E
* N) _ K. x+ q2 h6 [表达赞美时需要注意以下情况:) a; C9 ]' \0 E7 W5 t: C' I9 o) O
6 Q2 f5 S( z# _* P1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。
/ R5 R; y2 u" @( \2 i; N* H: K* L. a+ e8 u p3 f
2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。
2 T4 L6 g! p U8 H- J+ k1 }: @( ]) N/ q* }; d: a; l
3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。
$ ~1 s5 O2 ]$ p" q
# e1 \9 ?/ y' w- V4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,/ k. U% e P0 Q- S
问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)& \1 b+ _; q$ w5 `5 `* \' b
+ _1 B- |, ?3 ~5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。
0 Y+ U2 F" {" @3 k, A% R
$ H! i- v8 i( Z- R* l6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。" g, ]/ D; X/ ]9 c3 l) L
@ R/ f; ^4 \3 T
7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。
" x$ c/ r, e. i
# ?% `2 v3 Y* [1 [7 E$ G( [break one's heart( t. Q% c: C W/ m$ o
9 l: I3 y4 J$ U$ n 由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。3 r! z4 c% m: H9 Q, A
( Z! J8 F5 }) G8 H+ A实战运用:- w$ o: O A4 z7 o$ Y [
; X; v3 h0 b% Z
A:You look so sad ! what happened" `% V% m* ^, f7 Q3 E" g' r+ m
B: I broke up with my girl friend yesterday" B6 N* V0 f+ g s9 m. \9 C
A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .) H0 `' I! `; l7 C9 B/ x
B : But luckily you're all right now .4 r5 W4 i0 R: S$ x* O
6 R/ W0 ^2 w$ g
brush to one side! }: Y- V& G1 ]1 J% |
, J) s: [6 C4 w; {4 i
brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"& {$ s8 J, g: C5 s0 c- W! A
0 h3 L# ]6 ^, |" ^: c实战运用:0 v- z/ C& V$ o4 C! \; O
! l$ g) R; D l0 o- h( {
A : Helen's become so proud since she married that rich man . p1 c9 w8 j& Z
B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .
2 w0 R% H8 C5 y8 hA : She'll ask for it .5 Y2 Z- K! z/ m% @
B: Sure .
% O6 B$ B6 E: A6 @; i+ ] m& J" k8 q9 |$ l( B
butt in
4 T; j; `5 G- P# d. ?* W& y) b" i' j
butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。
* r- ?2 Q0 Q$ M. _3 q$ J$ K
1 X* ?3 l7 V3 h0 @# h实战运用:
. }: g0 y$ O: Z% W
) V k9 L; U( Y' I: j3 HA: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.
- q. v: a. o8 oB: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .; ~( i. q0 @+ J; \) b
A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .
( e) r' F# N3 d# c: l8 O* g( u9 TB: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .$ J* R6 h6 k& a
) M5 ?% Z7 g+ f, b4 L- H* B, k Tby the way
8 J* Y" h5 j) T4 G, U* F: `& a$ T/ |& t, A
这句话很简单,也很常用:顺便问一下" z Z+ K6 B* y+ K/ L1 z
2 f6 f' ?' T" U$ [5 k+ S
实战运用:
$ O0 ?# H9 ^% ?' s' s" AA:Do you often keep in touch with Jane ?4 { |1 F& z* V7 ?( t4 C
B: Yeah ,we call each other if we have time .; Y: f1 f: g3 t" O2 i1 ]* S
A: I haven't seen her for a long time
{2 w; e( e3 o4 K# V T+ q' }9 Z% XB :She changes a lot .
3 V" E! B z1 U9 IA: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?
- z2 P; W& o! {B: Yea ,with Johnson . w! P" ^: K; p2 g) `
A: It's a little bit surprising ,isn't it ?. x! A* \7 O% ` {9 s6 {$ M
B: Yes ,indeed .$ q+ t" s4 ?3 s0 s
. K+ h* ~ D6 [5 {& V
/ [3 z, [) |9 _% F% v0 @8 U6 Q5 ]% R5 f3 O; H7 U
* ]$ U# U; g# U4 F) |; j
% A5 w* G4 {# R& q0 k
最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语
# H- t& L* W5 e& t5 [8 `/ L! }) ^7 d W
1、 Be on one's high horse 趾高气扬
( B4 [" C9 ]/ j* V" ?( v/ p6 ~& w$ N- F- @' a7 ?# v
2、 Fight tooth and nail 猛烈作战
$ U* B; o5 z) |, l- N6 g5 D" J3 T9 q2 f
3、 Out of sight and out of mind 眼不见心不烦; E/ p/ A; U+ G4 D; I6 k, V( V& z
4 w) ?4 j6 T4 R& j: j
4、 Face the music 临危不惧1 J1 v& @9 Q% j/ O* j) F
, Z5 I' M4 E6 Y5、 as busy as a bee 极忙碌
0 M0 s1 K+ w f* ?# j# X `9 _: Z2 T( L
6、 No pains , no gains 不劳无获. b- [) T. S* ~2 w
) b: G n) M4 q' y7 ~0 M, o" p( \) e. t2 r
7、Black and blue . 遍体鳞伤9 w& G6 U: p: g
: \ E0 F( W( k0 R
8、Every dog has his day 人皆有得意时0 {2 n: o: m* f2 h# R2 ~$ F( s
* s9 I# z3 \- K" I
9、A green hand 生手$ z- L# |% e; F( @: h
8 j9 ~$ e- [8 ^/ o( ?5 a10、Walls have ears 隔墙有耳
" ?) A/ i+ I ?/ L+ U# m% P3 {$ Q
11、Chewing gum 口香糖' A0 q- B" _9 I! O# ?5 n
+ R; q! d; Y' ^12、On top of the world 心满意足6 I/ d4 d; \& r6 F
& `0 @! R9 R, R# v |13、A black sheep 害群之马% S0 I6 w7 l P9 h; ^$ i8 f l
& R- D- Y8 G- N) f2 W& h0 \
14、A piece of cake 轻松的事
9 F) p" P3 A+ U
- G: }2 H' j$ ~9 v15、Look before you leap 三思而后行
( l, ]& L5 Z' v. K( c# o. v; u/ R2 w! M8 T
16、Easier said than done 说起来容易做起来难* v* p+ \6 X5 V. w
) k; z( B) C s/ c2 q4 V17、Better half 配偶
4 @) X) `2 Q! l P7 S8 l$ {& a [
1 H) E) i# l! v9 j% o18、Be all ears 全神贯注地倾听
+ k- R. M% N, }+ ~9 @2 v g
& R& a3 C$ \$ O) v% h( ?5 k' E, k- J19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母
* @3 {- O: U/ k. c# N& H0 g( n+ m
20、Serve one right 活该4 U. I5 m0 h* G) g
# }0 F F L5 h. ?: I
: v6 U% B7 s8 {9 X5 ]
8 ?8 P! m% ] G) x
1、Is that so?真是那样吗?
2 Z) R6 I/ D6 h7 U
+ @' n# f- y) M( m4 M2、Don't play games with me!别跟我耍花招!
9 p% B$ B: _2 ~; \% ~! o! K* ~3 C; T
& w1 J4 ?' ?* Y% {3、don't know for sure.我不确切知道。* H, y& p9 g& F% O
$ V! h: {8 }) d3 r% e( ^4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。% J0 G) h* P6 q
0 H! u: ^& L* T: Q! q- v, k) H
5、That's something. 太好了,太棒了 。
" s6 A# ^8 Q: l, \6 a: Z
7 U5 W% }) u6 C$ r' M6、Brilliant idea! 这主意真棒!
: C. q1 _" c, w& d
: T: A I/ h. X$ V1 A7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。: p$ {) b, ]5 ~5 S) D/ L
) d4 a/ x) f l) c$ @# W
8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。
+ x& ?5 V0 I) M9 C q! d( O8 S9 F8 K- T: N) J: j0 f: a
9、It's a deal.一言为定。
) Z6 A1 O- H4 Z
) ~) q+ G! h" R. h7 K10、Mind you!请注意!听着!. R. M- w: \2 Y
' s1 U% \9 e! q, ?
11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。4 d8 D6 ^$ S0 m3 O0 O
6 d n; g% f- U
12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。
8 V% t+ T; `0 v! T4 j1 [. r. o
7 R$ {/ P2 ^/ F2 T+ [13、That depends.看情况再说。4 `9 g; i5 v8 c/ f8 M1 Y
( T# H. `# \+ U+ V# F4 ~14、Do you really mean it? 此话当真?3 R2 K+ Y5 {' ^: W, w4 k) ]1 Z8 y
% `: q' X7 F* e
15、You are a great help.你帮了大忙 。
; I$ O& W+ r7 t/ y$ R" [7 S) W
! @2 O6 R; \+ N4 `1 U1 G# l16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。
- R0 @) |3 L) [2 F w0 q2 Z! r! R/ y' M
17、I am behind you.我支持你。) }* f0 D- x3 U7 l% A; y
& L% v% D( P' t; q5 D$ z5 _4 e5 p# Q18、I'm broke.我身无分文。
9 q4 {3 v, W+ L% W, M# f/ o
7 i) Z( O5 }0 |/ t+ T$ A19、After you.你先请。9 G3 `5 \3 E4 x
' d [! z/ n/ V' Z6 _2 g |* i5 }
20、I just couldn't help it.我就是忍不住。
/ r7 S# R) {! q2 G
: U2 w( v7 u- ^
' r8 s" K% _' U/ i- C# y ?& ?) r! H$ \( i: g* \
1、Don't take it personally/Don't take it to heart. 别往心里去,
) J; @5 m& C ?, E
' l) |) l# c/ ^8 \ B, \! I2、We'd better be off.我们该走了
0 T! _# q8 _; J( L4 V# R
: b) h W6 W# Q. i! b4 I2 [3、Let's face it. 面对现实吧 ~0 `) q: t9 |5 m u* Z% Z
1 I8 J/ i& [. b, O4、Let's get started.咱们开始干吧" G. x- `' Y+ B6 s) J; O
8 M9 @! t2 f* n0 v2 @* {5、I'm really dead. 我真要累死了 l! s: f7 L7 F9 \
1 F% g' u ^9 `# u2 y9 v$ W- j6、I've done my best. 我已尽力了1 H/ P( m% e' [
6 y9 e! g4 ]6 n; D
7、I couldn't care less.我不在乎
8 B% g+ l+ y3 r/ `( v) j3 J# H) K9 P- m$ V, Z
8、I couldn't agree more我完全同意
1 C: Y) S m% ^* M: p, q* A" i
/ k" B0 z* w7 X( E# t9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴- Z8 b* p( { |! t* F8 l) Q
$ _, [( T m1 ~9 z
10、No bones about it. 真实的,诚恳的) c) k2 W; @: s0 N }7 y
) n) ?% H6 [7 X; {8 U, h11、take it on me!这是我的,请用吧
7 h& {% i' ~) P: Y2 J! |( M# k' t r! m
12、 You never know. 天晓得! A1 S% g" C# b- |. `8 K
9 G9 }1 {. i9 M6 z13、 You may say that again.我同意
% o! \2 D6 `) W2 q _$ u7 m1 ]
- k k/ E6 D9 \8 B/ h2 ^, ?14、If you insist.恭敬不如从命" p0 c; `1 P/ N: h. X" d4 i
6 r2 W# C S: z) _* {
15、You can count on me.
' g8 t. L+ b( ]+ `% I5 x
( X o3 C3 O- R4 u4 B2 @& J. f0 A16、I wish I could.我不行
7 d: l& J: A) `# h
. } k' Q6 |6 z' ~* g17、I mean it.我是认真的
. n5 D v$ |" ]2 ~0 p3 |, o
! w0 b) [2 [: B% C& T18、I am not kidding.3 w( f G1 p5 V: M- I
) ^& Y% E+ P4 N% Z- b# U& X( e% B7 a
19、That's really sth. 真了不起
% l. {' ~0 f+ e7 n1 q
- o( [' E# x. T; Z20、I'll be back.我会回来的
& K2 {0 y# M# `2 ]* H* R+ l# k. O
/ f6 G6 r9 [% V8 W2 R: z% a# n$ m- C% O# ^+ o& f
钻石句型" g- u7 U3 {+ ?- ~. p, P1 e
; S( v" ]6 L" c$ y* X! e1 w
$ j' b6 t- B4 U9 B5 _2 x; }) F 1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.
6 J% U6 N5 x0 f据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。) q/ r: W+ E& |6 _8 d
2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
6 c9 @3 e }* k- `1 N2 _当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。 3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.4 P0 `/ G: Q% s8 U* v4 y5 Q
想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
$ c7 h5 X/ @ K3 S; K* e4 V) [: W3 E7 T# ?) W' Q" F
4、It must have been in the possession of a private collector.
/ {; J# M' ]7 o2 `$ V它一定是属于一位私人收藏家的。
& X! n! X8 q8 w I' u' u9 i5 G1 q
5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.
# }0 A5 c" \* ? v& |2 w我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。
9 R( u! T6 T. q l: _. X# ?7 h4 T( I: q& o# t, I
6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.' B+ D8 h$ e0 e! o: l( T
不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。
`7 j" A& d( y0 k Y0 ~, s6 Q$ n, e( e9 f8 M
7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.
, M+ U( }7 J8 U' y/ S这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。
. g& ~: {- Z' D$ V/ ~8 q! d( z/ z! e9 z+ b" o6 |
8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.5 \) i% _' K* F/ p) i. S5 s
这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。5 M" P m* U' s: z
$ l1 H9 ^- U& k7 h$ i$ Z. G9 U
9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.
0 p) F0 W7 T# r- a她身高3英尺,双手叉腰。
' K5 e' w5 x' ?3 \1 V6 Z
+ z8 T* O, M' u$ @# s$ r6 Z* ~+ V" a 10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.
9 i3 n; K7 r2 X* n她穿着一件拖地长裙。9 U9 T0 S4 [6 @7 Q
3 ?7 Z; x' [8 Z! f 11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.
0 A8 q! ?8 m7 O, {% O. c尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。0 j6 g- p$ a6 c# g8 l$ G
% E6 d& R3 B; w- ~1 R 12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.
) w3 x; c/ f9 Q5 b- I6 o如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。
! l. i- j7 d) @/ d, l; y5 F; d: G9 Y8 `( F; N" W; {3 m p( }
13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.
( s* z. C* E# c& v! r坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。
1 D2 @* Y+ z/ g- \1 [3 ^' T+ [
7 ^9 z; z: ~: _2 k- j z 14、This can give rise to curious situations.
! g3 R; ?: b4 w5 p- C2 [这能增加好奇心。
' o, t; N- ^' J2 u4 K) [8 n
3 [) J6 b# R9 w" \0 L 15、He left home dressed in a smart black suit.: ]* ]1 b; `. N% R% H+ [8 C& U' O
他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。
8 t# V* [& j5 j# ?
$ i! J: c! m" [" n0 F. W; { 16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.
" |) i0 I6 B7 [; s: Y# L( D/ }他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。) H& n0 S6 r( q( f% b1 Y( n. n
% ^7 v1 L. n6 \ s" Q/ r(清洁工比起dustman 用caretaker更合适。 )
9 [: ^+ C$ z' O! y6 r# m3 F! B0 d" B4 U4 e8 `0 b1 T
17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.
7 c/ ^8 \8 Y: s' i( p7 z; `他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。
7 P0 H ?" U/ s$ w. Z' k5 e% g3 r+ W4 g' l/ |; S) q# h+ j
18、Such is human nature, that man like money women like beauty.. Y" ^' ~( x% s7 b
这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。# w7 y- A+ y' n+ I4 |6 b
3 y+ ?. W0 F a2 g
19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.
3 y: V, w+ V( o! i1 L! ?9 g人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。& n5 e7 J/ p: u: z% q7 n
& w. p1 ^# f" Q, z. U
20、Boyfriend leave , tears stream down my face .
/ s1 T6 V6 x+ r; D- }男友离开了,我泪如雨下。 |
|