埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3052|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           1 c% _* p8 m4 E  u0 Z: _8 p
  
! d/ f! x# H2 K0 |; ^6 ^+ @  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。6 l$ _0 ]1 ~# w. Q
* U1 @8 R: s, a0 L2 {
   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。. j7 T) k6 c" s% ~/ \8 M3 _  K

+ C4 U$ O6 B6 s  Q& P% C   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。
% O( `  R0 o: C% L$ u) c
6 v( N6 p) `9 \6 z2 I( q  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中: {0 c* `2 O. w. m  n
  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可% r! k) o' c8 \& E, p0 t

- i! |' U3 `: ^3 }3 _- D   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。* i7 G4 r7 _+ r7 w3 I6 c  l" }$ c

" V  T6 q( c% @6 z  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外! w. N3 X( S% |- w
  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此0 D3 n3 W5 M9 F- _6 l; D& O7 y

: g. @7 z  a: @  D7 l   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。8 `! R- f9 e% ~# o

2 B: {# n! A- o& F  c" l0 O  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南, M1 a& v, Z. }9 C
% a. A9 S! C! x( c' H
  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。) \. Z. n8 B2 E& W4 M

/ t: P; B3 L$ y& }- Q9 `* E$ x
! L- J% H5 c0 Y. ^3 x! H   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:- x& J4 t4 ~/ t4 M: b* U3 s
" e( ^5 H& M" r9 ?0 [8 u
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
& G. a. E' n+ X; f+ M8 P( H; U  
' [" R/ g# \! v  N几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。

$ ~0 L+ A0 d, N* e$ e8 Z  @) }2 i2 b1 [7 y9 @( K& O

) K& e3 i: A  P6 A( y: A好贴!!!好家长。) u& H7 Y' \% [5 S( s3 T$ x2 z

  |8 p1 F3 b$ X/ B# U7 `! A, J在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:5 f, z5 C! V2 e7 R/ M
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           + C8 e6 `, ~5 U! b0 H
  
& b9 l- o7 {# k4 U  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。' y: o+ ^- r2 E

' s' \" y- G" j, {   要亲自教儿子中文 ...
. l  a# j* R9 K2 }. i
0 f3 K7 O+ y' g

  E2 X3 S& S' O+ P0 n* P
2 _6 D8 T2 W' {' B" f
; K" ?$ R; D% j$ D8 w知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
/ [& }/ ~" s, K8 k在海外做儿子的中文老师

& `, c4 s, f6 E# Z' \9 r' Q' Y5 Q# A" n5 o1 d) V  M' W
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:
; q  D6 p: O0 N/ b) z知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:
) R2 s2 d4 T+ d! g  r; `呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!

* |5 k0 S$ d2 C1 U1 D$ p1 P; M8 Y! x
! C" d! G% O6 \4 e/ ?2 G- h
7 e' V2 v  Q# z1 s! r+ ^hahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-16 07:34 , Processed in 0.159471 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表