埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3054|回复: 6

在海外做儿子的中文老师 (ZT)

[复制链接]
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 21:49 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
" I0 ~7 ]- M$ F3 g2 v  , V( h% D7 x, ]0 b0 C4 k
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。1 F% M' @" L' }& I1 h; n, N
: `) L2 m5 z7 C
   要亲自教儿子中文,一方面是基於对自己学生时代中文程度的自信,相信自己在同龄人中的中文成绩当算是优秀;另一方面也是想加强与儿子之间的纽带,参与儿子的成长过程,分享他成长进步的快乐。- ?) h9 s  O  n6 z
' H8 g1 y! W) l* g
   现在抚今追昔,倍感做儿子的中文老师这条路走得是如此艰辛,喜与忧,急与忍,甘苦共融。: z; n- o3 l' V$ c' p0 `' b
' m  u/ e0 Z: w
  首先是做儿子的中文老师得练就出耐磨功。学习任何语言都不是短时间就可以做到说听读写样样精通,尤其是在一个并不完善的语言环境中。每天学一点,坚持每天学,就会不断进步,并避免间断性学习造成的易忘性,是我至始而终的信念。这六年来,儿子放学回家后,学中文是我盯着他的“头等大事”。对一个正在成长中" p. \- P* D3 o( R1 d; \
  的孩子来说,长期坚持学一项非学校课目,尤其是在家中,难免出现很多情绪上的波动。其间,多少次我要苦口婆心地阐述学中文的意义,要口吻坚定地劝降意欲罢课的儿子,高度警觉地洞察儿子念书或做练习时有意无意的疏漏。这样天天和儿子“磨”在一起,“耗”在一起,一方面督促了儿子的中文学习,另一方面,我也可4 p' C: O" `- u
' j( C: T" a  W: D
   从他的情绪波动中捎带地发现他学校学习的心态变化,适时地或给予鼓励,或给予警告。4 m' p) O+ A" B, U9 s7 _
- d2 z/ _$ \! ?; h
  其次,做儿子的老师还得为他建立激励机制。初学中文时,儿子的英文程度还远低于中文。因此,他学中文时心理乐于接受和亲近,进步也很快。随着儿子在纯英文环境中的英文程度大幅度提高,中文渐渐对他失去了魅力。除了和我们用中文交流听说外,他还做不到自如地念中文报刊与书籍,但英文却可以帮助他获得所有的外
" O+ B/ U6 Y9 M  部资讯,看电视、社会交往、读书乃至写作。他学中文的积极性一落千丈,抵触情绪不断滋生。虽然我们一再强调他的血缘文化背景,学中文对他未来发展的好处,但是孩子的理性并不如成年人,理解三分钟后,就又回到了现实的需求中。为此,我们采取了奖励措施:在完成一定的学习任务后,给予零花钱奖励,让他可以用此! y) H8 R5 ?. x8 Z5 N; t

5 M3 R' Q; D" O5 t7 Z0 U, A   钱计划购买他所需要或喜欢的东西,如玩具、宠物、宠物生活用品食物等。这样他学习就有了较明确的短期目标,学中文相对变得会主动积极一些。
' r6 L0 N7 O" r+ L1 h; p% R" t
8 R* A1 y/ N) k7 K3 D  最后,做儿子的中文老师,还不得拘泥于正规的学校教学模式,得不断地依据儿子能力与兴趣的变化,调整教学内容。开始教儿子中文入门时,我没有用正规教材,而是用儿子幼时熟悉的儿歌,以及编写常用的语句让儿子体验中文读写的好处。后来采用了大陆人民教育出版社小学五年制教材,用了四册后,改用本地流行的暨南+ ?& A: j* z+ c% N1 s0 s

+ M# ?, [1 H7 H  i3 z* w! ~* R! r  大学编写的中文课本。学完八册后,又嫌该书程度太浅,换回到人教社课本。去年因考虑到该书课文内容与这里的文化需求差距太大,生硬地学课文又不易营造一种语言文化气氛,便改为让儿子读中外名著。现在,儿子已读完了10多本中文小说、散文集,网上中文新闻也能基本流畅地诵读了。在进度上,我也根据儿子的能力与当天功课的多少不断调整他的进步步伐。学课本最快时,他两天可学四课,慢时一周一课。读书最快时一天可读二三十页,慢时三四页。4 `( ~7 q8 ~9 ~$ B
2 O9 [& _; B! q  n& |
+ z+ ~: J7 H7 A
   几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 22:02 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:# }) Z2 V; M! [* K
4 z& W$ H' V4 z  O8 T( X+ q
在海外做儿子的中文老师 (ZT)           
9 h! l% y' G0 r  
2 e; \; F0 G+ H几年努力下来,我发现,帮助孩子学好中文,其实家长中文程度高低不是很重要,关键是要考验我们自己有没有毅力。
+ B+ C5 r) S% J6 d6 ]

) M/ i, p3 F- j9 D6 H7 \- ?; ?% a9 j; l: n( j0 v3 s1 x
好贴!!!好家长。
7 J: s+ m) ?/ M  {- N) z3 J- @
2 C. I! D( N8 s! x  H  }0 }在中英双语学校的学生家长们也让我们非常钦佩,他们送孩子到设有中文课程的学校学习,风雨不误,冰雪无阻,十几年如一日,这不但是对孩子的挑战,更是对家长的一种严肃的考验。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-2 23:17 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:
' C" M0 Y9 N! _# v  p在海外做儿子的中文老师 (ZT)           ; j- [! _9 X  e& A5 M: ~
  , b, n, l$ K3 A  m  F0 |/ Q
  教儿子中文已不是一天两天的事了。自从儿子六岁多从新加坡来到美国起,我就下定决心要亲自做儿子的中文老师。如今,这老师已做了六年有余。
) y8 p# R0 B( m! A! u& o- r1 l" A& M3 U6 x2 Z$ o% e
   要亲自教儿子中文 ...
8 u, l$ B: S' S+ U# B4 L, Y

5 A+ c3 T2 h  G9 p1 d3 d- G3 q+ S- s: W# d$ _; h; V  E( N; N  s" G
$ w& G5 H# m# ]

) q) g* |7 a) q9 X8 ?6 w知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 06:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好文章!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:14 | 显示全部楼层
Originally posted by lakewood at 2005-3-2 09:49 PM:* H8 n9 O7 |0 ?; `
在海外做儿子的中文老师

; n4 K) A. }1 ~6 k& Y  ?1 w: Z5 ~* J1 M, Z' c
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 17:58 | 显示全部楼层

为什么没有人回答这个问题??

Originally posted by McNally at 2005-3-2 11:17 PM:
" P9 S* y) p0 A6 G8 f+ Q7 M1 s知道《孟子·离娄章句上》里的 “易子而教“的故事吗?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-3-3 19:27 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by maxlake at 2005-3-3 17:14:, o) l" a0 N( i1 w' ?* o; p
呵呵,咋一看标题,还以为一中文老师沦落海外,不得不给人家当儿子呢!
  v, \8 T1 u0 ~
7 R# j" y; e- Y% n6 L

: i8 ^* `$ r/ H# e: \% r( hhahahaha
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-17 07:12 , Processed in 0.279088 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表