埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2917|回复: 2

[其他] 455种陕菜小吃有了英文名字 ZT

[复制链接]
鲜花(22) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-11 17:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
455种陕菜小吃有了英文名字 7 a% J' {$ m. _* |' N0 D2 v
) p5 ]( d7 P0 @2 y' G' l' w
http://www.cnwest.com   时间: 2008-07-11 07:40:32  
2 M& m2 s) r% w
  ?+ ?' q4 F+ m# g9 v牛羊肉泡馍是shredded pancake in beef/mutton broth、凉皮叫做steamed cold noodles……为迎接北京奥运会,陕西省商务厅首次印制经典陕菜、名小吃的中英文对照菜单服务手册,并从昨日起,向各大餐饮企业、宾馆、机场等散发。
1 O! d: b+ f; E7 F# A1 u+ }8 I) f9 `* o( m6 i
“陕菜奥运食谱”70多种菜品& a2 U9 Z4 G/ n0 y* r

% `7 T* K3 n9 I+ ^% h首次印制5万册的菜单收录了陕西136家企业和455种经典陕菜、名小吃,其中有70多种菜品的“陕菜奥运食谱”,据陕西省烹饪餐饮行业协会秘书长杨存武介绍,这些菜都是该协会向中国烹饪协会申报的奥运菜品,是第二届餐博会奥运食谱展的获奖菜品。
. A* }, G, u8 {" F' {
8 J, f2 ^( U1 {; y大部分菜品英文名为意译2 C& P# F$ P. O* {) h' w4 F( b" v7 T

% Z) f0 ]) u8 x' ]0 y" G- G- a/ J记者发现,翻译基本上是按照意译完成的,个别小吃也采用了音译方式翻译,像香辣麻婆豆腐翻译为:mapotofu。
. K' Z% ~0 `* ]3 U& l5 F( O- G3 e
这份中英文陕菜手册由陕西省翻译协会等部门完成,将通过餐饮企业、宾馆、机场等向国外游客散发。陕西省商务厅商业服务处处长杨安利介绍:“这个手册将为观光、游览陕西的中外宾客品尝陕菜、领略陕西饮食文化提供服务。”
9 z2 K" Q7 c% ?  E
1 X0 N1 B4 p& W6 ~1 t5 l5 t部分陕西名小吃中英文名称
& g! L  c( k: e
2 M& v/ T5 K! Q- O! C凉皮 steamed cold noodles5 |: k$ J% s2 w& ]0 e+ G

$ V" Z3 l. ]5 Y1 ]黄桂柿子饼 deep-friedpersimmonpastry2 d9 g0 L/ j; H5 ?0 b- a; }; J  v6 V

/ Z/ `& l* Z" k2 Q+ R8 p洋芋擦擦 potato shreds steamed with flour7 ]. @5 {# J$ h
" \; B* y. M6 j' ~2 \
陕西老碗菜 assorted ragout
9 s: A; f8 t0 n0 Y  G5 O: ~( O7 a) Y: `% e& |
摆汤面 noodles with hot and soursoup  E% S4 g8 ~6 B6 H8 W  ?

" g/ M& |5 `& y* b- A2 Y3 `(记者 陈静涛); `6 _# C9 i( a8 _! g3 \* S
! k& G  [. j. I
[ 本帖最后由 陕西闺女 于 2008-7-11 18:02 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-12 13:18 | 显示全部楼层
但是怎么觉得翻译的乖乖的,找谁翻的呀~~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-15 21:51 | 显示全部楼层
想家了~~! D0 W) x, p- ]# L4 M
好想立刻飞回去胡吃海塞
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-20 19:55 , Processed in 0.128413 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表