埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5370|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)# d; j' G6 s1 h9 ]
    
) T5 r: A" N& X. I; @' b1 q    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)7 t$ B8 K2 J2 O7 r- [: j" J; p
    
5 ?  T& c1 i/ o6 t    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)
0 z: Q6 U: \. V. F9 Z  n2 c; ]* G    / r7 V8 O9 B( `
    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)& l7 k! ?2 W0 w( N, X
    2 N) B. Y  K6 M3 Q& j4 _
    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进): A( g) C' h+ C9 h, S8 v: T
    
* {( n3 e$ r7 \7 }( s# Q% U. B4 ?    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
% |& e$ U8 P" T* K1 ~" W    
2 K  f7 a) P) A    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)3 v3 h% N+ h9 ~3 s6 h1 P
    
6 J0 H, z" K" @( w# G0 ]7 t    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人) ) \) x0 P, N( B0 ]# J+ F; l; u4 S2 `# A
    4 N: w! s9 h. b+ K6 i( j
    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)! \' e4 A  P2 C, Z: r
    8 A9 Q+ r" i+ F2 L0 o
    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)/ ^) L3 z/ Y5 H0 D
    ) e/ f5 X0 \- B- z# _5 Z/ o
    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....); k5 N$ @, a8 Q7 Q3 N% {9 }" u
    
+ d+ z+ o6 {6 _/ [6 N" q$ e; \    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)& x1 E2 o. m5 o4 z. C1 c1 d# q
    ) |% H2 f5 L+ P" @
    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)8 j$ Z' M- N+ j3 m/ F$ F7 _0 W8 K/ X
    5 J$ f$ S# L8 k
    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)
, d" T. r/ M! \  M    9 x/ y3 V* l+ w; U* `* \3 q9 G
    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)4 ~* x# I* o8 l8 }
    - W) ?! N# o) t+ _
    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名) 7 e& o6 i( u# }+ r  M) \3 R* t
    
: N8 M; |2 ~! g* M+ y, l9 [    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)
! B) {' j" k; Y8 D# W    " x: d3 \8 J* v6 D6 s
    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)
, {% w0 q6 L5 `    
" q7 u. q- T1 a2 ~" F    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
4 z: L% L" Q" e0 t+ I; a    
$ I; Z" @* x& [0 R1 X    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底)
/ G3 S+ w" b7 j+ O. k    ) d  Q2 Y+ P0 d
    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....), K" t' V, k, k% {, e
    
1 {3 ]: W0 L( _/ i' ~  N6 c" h    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)
3 g! a' b/ U: L! Z" h( T2 w0 N    
: p/ H& p3 Y( l* ~4 l, s    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)
4 S  A1 M3 S3 r# R$ L% j7 o    $ k! `" E1 x8 Q1 x: y5 R: `# W
    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) 1 T( }* y& f+ v9 H8 X0 N
    
$ G2 `5 m5 O4 @1 n8 m% t" O* u2 ?    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟) ' b' T% ]! Z) W% `
    
1 `. [# W7 C- I' N    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
2 |0 ~( s6 u  s8 ~: ^# u5 E! ?    ! G" v  c  e8 J% P
    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)9 d$ a$ v* h4 E" C
    
! \: O+ b7 G9 E( ~2 q    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 06:57 , Processed in 0.162494 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表