埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5528|回复: 10

看看老外翻译的三字经,貌似性爱指南……

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-8 18:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)- c' O& Y! L7 X: |& E8 a
    
: u& R7 K3 o' [3 U" W: a5 t9 e8 f    性本善 :Sex is good.(白话文:性是美好的)8 L9 T" n+ |0 x- d4 V
    * n, r6 ?" W. {/ P
    性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴) * ]1 }0 N) c+ \" H
    : d1 H- }' i  `) t: G( [% w1 G
    习相远 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但还是得依照个人的喜好而为之)4 ?" w; G" G! ~+ L1 P' O1 O) p
    8 v) o0 W, q7 O5 Z
    苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不随时勤炼精进)
" _7 n  G" {- i* Z6 D    
! K8 h) w% t  g    性乃迁 :Sex will leave you.(英翻中:性将远离你的生活)
2 H  k2 Z/ X6 c. `    " M3 g& x' x0 I# a- s
    教之道 :The way of learning it..(英翻中:学习性的指道原则)- P* A. B. L. I. N
    
3 c2 N9 i1 g7 G1 a    貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法则是做性这档事只能对一个人)
/ }. {/ U3 W4 j9 c    
5 g4 k& _8 ]( D1 ?( r    昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾经有一个伟大的教母:孟母)/ T4 t* c) F3 A6 s
    % A4 U. V8 v( H. D! c: W8 v4 W
    擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:为孩子選最佳性行为示范的邻居为邻,避免坏的性示范而影响小朋友的身心健康)
9 r8 t; t" V9 D. Z/ i8 C& G    
# A  i2 G6 T) {9 _* W    子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮嘱,你若再不刻苦勤学....)# }  S- {  P: k$ C1 H
    / T3 N- U8 x' `7 Z$ V
    斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的鸡鸡就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)
3 O5 q; _: p. U0 T7 L    
" V" h- ]3 X8 g5 |6 i2 _+ N    竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:宝先生,名人)! R3 j7 u. _5 R1 y
    ' p: b- ~; d, J# {; _& Y: e: m; s
    有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的药方)6 o6 ~. [' Q, g7 a6 v( v" g. e  d7 R
    
2 O) g# D$ k. o. {, S  X0 L* O    教五子 :All his five son took it.(白话文:生出来的五个男孩全靠这一帖)
$ ~3 d* k. i& \% p* N    " I/ _3 C! x7 V- x
    名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五个小孩的性能力,北港有名声,下港有出名)
) ]: Z; g) t! l$ d3 E    3 g- G. i; ~( ~. G# w3 z
    養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行为....)$ g: o2 V0 p/ S5 a$ B
    
: L; u( V* k$ Q! E    父之過 :It is all your fault..(英翻中:这所有罪过都是你造成的)8 d  M; d- y) j. C/ o
    # d3 I9 j3 J) @( t0 a" Q5 s, [! Y
    教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做这档是有问题....)
0 B+ E! F: T* f/ n6 o/ N5 q    
/ Q4 O& E% c- a5 |2 [1 A8 P4 H    師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老师一定教很懶散,沒有教的很徹底) ) [  {" ^+ Y# |4 k. U  g/ w9 T5 `8 `
    
! Q3 A$ ]. g- y# V8 D# }# Q    子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或许会抗拒学习它....)/ t0 a/ V4 b5 F1 r: z
    9 {* A8 V' J* J
    非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的错误)# t6 V" H( ^; L& z. ^  c3 b( f
    . u) p4 Z0 ~' j* b3 s" g
    幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不从小学习它....)& A0 A  e8 v% u  Y
    
4 P; |' o0 Y5 c8 ]    老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年纪你会喪失所有的性能力) * u- S  X2 |. q- @1 o' m% M
    
2 u- t& h% F: g. M    玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若没有持续你的小弟弟) * ]7 C- X" F$ s$ [* ?0 S" R  G; U
    
" `+ Y6 _) I" \4 U: ^& S& ^0 y    不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它将不会变的坚硬和强壮)
& n) N- V0 h7 |4 N5 f$ ?9 I& B    ; X; n$ D. U! r
    人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你没有学习性行为)$ u* `4 C' }  x( m
    3 Q; F+ I( M7 x& l; l
    不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你将无法体会享受其中的甜美)
理袁律师事务所
鲜花(30) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 05:04 | 显示全部楼层
It's looks like Chinese guy translate to English for joke.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 06:36 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-7-9 19:19 | 显示全部楼层

回复 沙发 爱城一粒沙子 的帖子

老杨团队 追求完美
maybe
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-9 21:42 | 显示全部楼层
看了就像搞笑版~~~
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-10 10:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have read this before~
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-13 00:19 | 显示全部楼层
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-20 21:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-7-21 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
fun for you and me only.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-13 20:43 , Processed in 0.207305 second(s), 27 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表