 鲜花( 87)  鸡蛋( 1)
|
实在担心有些(专业)人对加拿大保险法以及对法律的理解 4 P3 [: u$ _- ^5 \" I
4 _" ~9 N7 P8 `根据 Canadian Life Underwriter 的说法,
! O z q6 \/ s' r3 l }+ r7 z2 H* s* E3 Z& m. l/ l
没有一种检验方式能够证明一个人一年内没有抽烟。 请务必明白, 保险合约是受制于加拿大合约法 Contract / Business Law# f7 w. b7 k, f- m4 {0 w% c
. H o6 Y" c% Y) h" j4 a0 o+ v任何的合同 Contract Law, 必须符合以下5 项条款,否则就作废
4 t: C- X) w1 \$ T& P5 V1 There must be an Agreement G" ]1 [0 S+ X6 n, u
An offer made and unconditional acceptance of terms of the offer.
4 ~) B" I* c: c6 L q% I% [6 a任何人不能单方面执行合约, 必须是双方同意下签署的
1 `4 j0 o7 `0 e. u' h2 D. e& p
6 V. f! C; j/ B1 i5 p. q% x2 A contract requires the present of Consideration if it is to be legally enforceable
+ F, O; l" U3 o S" IAn exchange of something of value! \: f2 F8 w8 W. V9 H
必须是可以合法, 合理以可衡量金额计算执行的。
" w; ?' B, H8 T K3 U
/ X5 g. N. p, p! u2 Y& D8 R1 t3 Legality of object
. t8 V Y, U4 e" x1 v% H2 wContracts having no legal purpose cannot be enforce
/ X; R* o0 X! \7 `/ L必须是可以合法执行的 (如杀人合约是不能执行的)
" K( i6 I; k# w1 r6 G) P
. P% T1 g r+ B, w3 q) C4 C4 Legal Capacity of parties to contract, g. ^" l7 r! L1 W
Contract Law will enforce only to those it recognized as competent or have legal capacity to contract
9 z3 [: \. C! X" Q签署双方都必须符合资格 (如与小孩或神志不清者签署的文件无效 - 当然也有其他附加补充, 这里就不多说了)* E8 e0 U% @& ?. @7 I9 ?
1 ?/ Q" T3 J, q8 Y
5 Genuine Intention
4 Z+ U. B) |1 Q& ?5 u- k" CContract is enforceable only when it can be shown that both parties actually intended to enter into contract. To prove tt, it has to show that there is no
9 N3 Q9 a/ K$ R& |) X: p% @Fraud / Duress / Concealment / Mistake$ m0 z, C+ k0 X1 ]
双方必须证明都有诚意签署合约。 任何意图欺诈对方, 压力, 隐瞒 或错误都可以推翻已经签署的合约。
' o, M9 S0 ~. O# G' g9 \$ M
# U; A6 q3 ]0 ]3 ~5 r9 D5 `9 W在保险法下,还有其他额外的条例包括 Insurable Interest, Uberrima fides, Indemnity 这里就不多说了。
; z$ ~ R- |( ~/ C T. l# T$ ?9 j+ O
请看清楚在合约法下,Concealment 恶意隐瞒 - Misrepresent facts, fail to disclose pertinent facts, 可以使得保险合约完全失效。
9 u3 O! n6 P$ L# X+ q, M5 F; @, V. b# [' ]
加拿大人寿保险条约为了保护消费者, 政府允许保险公司在一般2年的 Incontestability clause 里确保合约的合理性。在这两年内,假设投保人为了某些原因从Smoker 买non-smoker保险, 合约生效后再抽烟,就是在冒合约失效的风险,因为如果出事了, 保险公司有理由因为投保人Concealment 恶意隐瞒而令保险合约失效。 试问你如何能证实你在买保险前一年时不抽烟呢? 只要有医生报告,或随后被检验出或有人(如邻居,朋友等)在这期间看到投保人抽烟, 合约就立马 Void !/ T. T& v- E" ~
; b& S* v" I' m* n5 _8 d
同样的, 如果有人哪怕买保险过了3年后突然去世了,死因是因为抽烟引起的疾病, 如果写明是 non-smoker, 你猜猜保险公司会陪么? Think about it !! J* x) i3 Z* @ c8 I
! X5 p! n" e9 a$ J9 A7 a6 v8 V$ B
# z( x" \# C% l7 b+ [( ~
保险业者的操守对消费者是非常重要的, 因为客户往往不理解有关法律对自己的影响而相信专业意见。 个人认为业者应该站在维护客户的权益角度设想 Fiduciary Duty 而不是为自己。- l: s, ] g5 F/ B+ q
. u* n- h2 t+ V, c慎之啊。 |
|