转自《出轨的中年女人》http://web.wenxuecity.com/BBSVie ... e&MsgID=3285188 9 ?% Y- \# _! x: B2 b* }3 h& Y
5 o' t" t* E4 l+ X+ P( R1 C
一剪梅8 o9 L( b' _3 |) t% i: @! f
李清照 * j* ?; I. U2 ?" W- K' b0 j' m2 c! ]+ F' @1 m4 A
7 e- p, {5 w- u+ K
红藕香残玉簟秋。轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。 ( Y# b% I7 @2 s; ?花自飘零水自流。一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。4 D3 C1 v. l/ {& P% K0 Q
. Q) ~" O+ k4 ]) U7 \' ]* v' r
The sweet scent of the red lotus fades. a7 P- i) R- f; |0 V% I
The jade grass wilts with arrival of Autumn0 R9 w2 z* K/ a( D) R* T
I gather up my skirts 0 U% Z$ W1 n1 t0 m( D, Y) X4 yAnd alone alight a small orchid boat. s8 d! m; C6 K( p; S6 x
Who will emerge from the clouds with news from my lover. ; R! y8 F# h6 [1 }Will your words be carried by the wild geese. / j. h |: m% G9 V* J / k" c# d- C- f8 n& }The moon fills my room with its light. D( w2 {- x0 j3 o/ Z( |' `
Flowers fall to the flowing stream never return : v* t/ d' }4 kWe are in two different places 4 F% a6 b( i# ^But we share the same feelings 8 o' Q& O. Z, X$ ASadness and longing that never goes away; i* v* i' u- K
Dwells from brow on our heads to deep within our hearts.“