埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1823|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,
1 _3 e# R2 A( m, K$ L: I8 @但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...% w3 Q' g, _. H( z; s

( `% o! _) ]7 V0 Q这就得麻烦大家自己动手了....... t! M- N5 V4 M7 y+ E2 [0 ~4 S4 f

$ k& u/ S! |/ P5 @' |不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....; y3 }3 {/ x& p+ P7 d" v
对自己是没有好处的....0 W6 H% p3 ^4 m" b1 c

7 K7 R6 q: e: e2 S; P# X我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...' q3 W& c( X  [, b
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵* H! N3 w- R# [
而且大学很郁闷,很不努力...7 ]3 ~. z+ r& p- R+ L' R# L, \
不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
, ^5 E+ r1 g# L5 [所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
' {) A4 r2 b' m9 v5 i  t1 }: |! b$ D8 n
首先:: g( g2 a( @9 [1 b" N$ b% W
去自己大学网站上找....
; O2 F9 f$ `& M# S$ n1 q一般大学都有一些啥精品课程的....
  v0 Z) L  g) R* K; U  L或者说啥课程简介或课程描述的....( W  A3 w0 _1 q0 X7 D
找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
. h2 s* {; K. N% e9 T4 T0 F
$ R, \, z- ^/ x+ Z记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)
" Q7 N  o! e8 Z! }
+ Z6 Y5 @2 z* j$ }! r然后,! Z2 z. A" m' C( ?4 j, e
去搜索英文版的....有些有,有些没有....) h1 ~4 ^1 Q+ l
假如没有.....- t" O& V. t$ m' C# m) v7 X! c
去google里面的翻译..直接翻译...
0 l5 o) ^& _. G$ D, f5 ^# v  E但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...- l, f1 O% }% Q: a8 Y2 M+ _
2 ]; H  Q! F6 T- t  x8 I
最后,
. v" d+ d7 w9 d3 i' h" I0 M自己修改一下...一定要记得修改....
1 X5 `5 p* m& q) w* Q8 |像和自己成绩单对应起来...
9 H. g) Z* S0 I8 _6 i像打乱某些句子的顺序....0 g8 c" [  p: V* w* Q( I, ?
$ L4 u8 |. P* |8 n+ Q# `! U
这样基本就完成了....7 m0 G! V$ n; |0 g# `0 r- F; k
格式大概就是这样就好了:
0 ]3 S# D1 y1 l4 r' ]' I
8 ]' H/ S( J3 V0 e- v3 c4 h课程简介:******* Y' }9 g. t) o
通过本课程的学习,使学生获得:*************** {! G# U, e  [
教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应5 L7 r4 E$ k: d$ U4 |, r0 m$ \' S! b" W
课程列表:/ Z' O+ a5 B& d2 }4 N- s, E
第1章:****
3 }4 z) R- m9 i*****. F) C3 C. h4 G, G; L
6 {/ Y. C0 `9 l7 c4 s: M
这样就基本完成了....... F4 G$ T8 b6 y+ ~# h
, U; x, j1 j8 t8 n5 a$ c
其实大学基本就不看....
" n; i! ^. o* e6 o  i- I* T只是看看course outline那些,
* c  E! _- ]8 v6 q6 p了解你大概学点什么就好了) W9 R6 a  z, R; n
0 U4 V3 Y( m, D1 W2 q$ g7 x8 s. c
6 B! x* I8 @% p3 @
虽然我做了一些....3 b3 [8 }  E+ T" a4 M
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry
4 o7 s7 t' P9 @& G4 V 2 @" n2 I* H& W0 |8 q. K6 }
1 k8 ]; G  m( [' M+ P
[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。7 H9 w* z; o. A) s7 t5 P$ l

8 X# G3 v: L, d; t支持楼主的巧干和实干。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............$ D1 E  n" Y$ C7 a- t9 X
3 s3 _9 B3 c6 l! T- y
UA网站里面有些课程描述的英文版...
: [; q8 w' M" Y& n- |但是很乱,很复杂.....6 d- Z# A( x* z2 t
! Y( J  X- G' l6 L
需要自己慢慢去寻找......和筛选....
0 C  T- t7 O7 T- J+ P1 J  c. t! O) z# l- K  a8 J* a1 L. T
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈...
9 H- s( ~8 O+ @+ l已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 08:30 , Processed in 0.200190 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表