埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1917|回复: 6

关于Course description

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 21:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Course description是大学转学分必须要提交的资料,,,4 [7 X1 `, z4 C& d9 Z& h5 J9 n, [# F
但是很多学校都很操蛋...不帮忙弄...! E3 S6 E" Q- w5 L# @0 C6 E9 H

" [: r- O$ E0 b6 ]' W( ]这就得麻烦大家自己动手了......# K6 a1 C+ f6 e8 o, x2 z

5 x+ q0 {7 e, E0 R不要在网上随便copy再ctrl+V,弄得千篇一律....9 G% {) O6 S( D
对自己是没有好处的....& K: e" }- M8 _9 x# c
' s$ Z- z& m9 K) f8 }/ }1 m
我是这样弄的,而且成功转了9个学分3门课,因为我总共只是修了7门课...% ^* z+ E& `8 K! r' Z
其中军事理论,大学英语,体育,,基本不可能转学分....但是"思修"给转了....很好哦..呵呵
% W5 l0 z3 z) Y; a/ l! ]8 K  J而且大学很郁闷,很不努力...
9 I" |3 ]9 p( G/ N. U' d不过好在大学还算是可以,,所以成绩低了点也给帮忙转了...很感谢...
$ C& C. [( ~' x8 E8 J. X& r# ?所以即使成绩低了点(60+),也不重要,大家一定要尝试...
9 r5 Q$ B& |: b$ c$ S+ |
7 r) h& X" N( h首先:
/ w5 |) r% {# W; C去自己大学网站上找....+ B; ?% {  A" I1 _8 b* s
一般大学都有一些啥精品课程的....
4 K/ I- f" O* p5 k9 L或者说啥课程简介或课程描述的....2 w$ e5 r9 Q5 F. a
找到中文后....假如找不到..自己去baidu上找其它学校的...
8 _! [9 K6 Q' V4 a' H9 P& F+ F. }; [( _' ?2 v
记得把中文的课程描述的网址给写上---这个很重要....(后面会提到为什么)! K( T$ F# g- P; `) V5 u

' \' M" R8 Q7 Y3 {4 I0 X然后,
/ D" {1 _& Q6 g, O) r; a4 B7 `去搜索英文版的....有些有,有些没有....
9 h% _0 n- H7 {+ E+ O; S2 C假如没有.....
0 y& R* {# }8 M9 W- H6 y: Z去google里面的翻译..直接翻译...# H  @+ [. O7 ]7 r9 {6 }5 ?
但是自己得做对校...因为里面某些翻译实在太烂了...自己得多留意...
% C' `7 r) Q, f. x" x
3 X1 {! |: c% f最后,
4 ~$ m/ K+ u4 b3 y6 P* p) R, j: W* ^自己修改一下...一定要记得修改..../ P& I! N% r* P  |# x. x- Q  b
像和自己成绩单对应起来...
- ~2 B! N  k# I7 E像打乱某些句子的顺序....
+ N: }8 g* }& B( K  X) U: e0 f9 M" M+ g# ~" K  H" k
这样基本就完成了....; C/ k9 s' J) @, j) [8 s/ M9 A
格式大概就是这样就好了:" o$ B  g. g6 @
- j$ n" y2 X  a( W
课程简介:******5 s5 h- E1 H- S
通过本课程的学习,使学生获得:**************  l1 }* }/ G* j' I
教学总时数为***学时(***学分)---------记得和成绩单上的一一对应
7 K2 V" q1 \2 O: F( U/ q课程列表:1 h$ T1 b; u" Q9 ]
第1章:****
5 P- ^) s2 Y: X& `% X*****; l0 J" a6 D& P/ {9 d
9 j: f; @/ h4 W0 x6 w  ?
这样就基本完成了......
8 A/ \& _2 {' n7 l3 k! j- o* M& B- ?3 `- c
其实大学基本就不看....
2 k) _8 H5 e* r5 b, W只是看看course outline那些,2 `5 K! r9 q/ |: ^. q
了解你大概学点什么就好了. I  u  H# e9 C
+ H" P  `! U+ _, @, w' j" X+ A

6 D# x5 K3 D4 N4 ^& e虽然我做了一些....$ ^" m0 d2 \7 d+ E) L
但是这也是我辛苦劳动来的...sorry+ s/ w6 n$ G5 P/ W* |/ b
9 l5 |2 C: f- f' H: r

! ]; N& q' W2 H$ d[ 本帖最后由 LGGL 于 2008-5-2 22:05 编辑 ]
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:04 | 显示全部楼层
鲜花(49) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 22:07 | 显示全部楼层
其实很多时候不是我们没学这些课程,而是我们不知道如何表达来让审核人员明白我们所学的内容。
. k% d, i9 b, [' \) Z
% N2 k, Y/ G6 o支持楼主的巧干和实干。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-5-2 22:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
其实还有更绝的..............
- \$ H. A1 \. o7 h. J/ [
6 b, Z! G: P7 w8 O$ p$ IUA网站里面有些课程描述的英文版...9 v; \7 |7 e/ l+ M0 a. Z6 q
但是很乱,很复杂.....
# L: r2 m' b* X5 B( k+ \
7 [) U" {* ]0 F1 o5 W需要自己慢慢去寻找......和筛选....
  {. o7 L' f; H' x0 ~; X' Z  [+ Q+ Y  F3 M2 K4 i
这样就基本和UA所教的课程一样了....hoho
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-2 23:10 | 显示全部楼层
谢谢大家的帮忙.现在豁然开朗了.哈哈..., f- g3 g4 p$ w$ ?: b# k3 \; r" X
已经做好辛苦劳动的准备了.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-8 14:21 | 显示全部楼层
upup.......good idea..
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-5-13 11:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I have a question. The school report I got from my former university is in Chinese. Should I translate it? Or what should I do?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-20 11:58 , Processed in 0.241753 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表