 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Normie Kwong, a legendary football fullback nicknamed the "China Clipper" after he became the first Chinese-Canadian in the CFL, has been named Alberta's new lieutenant-governor.
3 N$ s& k2 u9 u
+ f, A" X6 G8 v. J! M8 s, _# r; y【片解】
+ A0 p/ \! [1 R$ z; W" C2 w; hfullback 全卫,进攻组成员,位于四分位quarterback和半位halfback之后,和halfback合称为跑卫 (running back, RB) 。在冲锋进攻时,通常是由体型壮硕的全卫跑在前面开路,而由中卫跟在其后持球冲锋。他们必须在接到四分卫的「递球」(handoff) 后立刻抱紧球,看哨锋与其它队友阻挡的情形,来寻找任何的「洞」(hole,缝隙) ,以决定最有利的冲刺路线,并躲避防守球员加诸其身的任何擒抱与撞击。而在抛传进攻时,他们则可以前冲而变成接球员,或是协助「内攻击线锋」的队友们,来保护四分卫。速度与灵敏是跑卫的主要条件。
9 @, v1 B T; b$ X
$ Y; m$ e$ N, c: ?Clipper 有快马之意。lieutenant-governor 字面意思是副总督,意译可以是省督。
9 w! p* V6 y0 K. ~/ A2 Z0 w, M2 g1 ^4 _. N' c
, | b; m8 @, |, m. Q6 cKwong may have been the only Asian in North American professional sports when he joined the Canadian Football League in 1948 at age 18.
+ t% J$ v. w% t, e0 K) b7 A. y$ T' N/ z( |
Kwong won his first Grey Cup with the Calgary Stampeders, then joined the Edmonton Eskimos and helped them win three championships in a row.
7 `8 u# C: f' g4 b5 z$ X+ c# h b/ Q6 a3 e9 R5 M
The Edmonton Eskimos won six Grey Cup championships during Normie's time with the team. He, himself, was All Canadian Fullback five times; a two-time Schenley Award winner, Most Outstanding Canadian in 1955 and 1956 and Canadian Athlete of the Year in 1955. & {/ r8 V8 |& W; U* I% O# {, g0 m
) E: ~8 b: s4 a" @6 [* F
Kwong, who is five feet seven inches tall and then weighed 170 pounds, racked up more than 30 CFL records before he retired from the sport in 1960. % L3 V5 G' {# o) F2 U
2 m0 A6 R% c% Y% m1 s
【片解】# X( C1 j! f6 t5 P+ W6 d5 c- n
Grey是加拿大的1904年到1911年的总督,原本想捐个杯给冰球比赛的,可惜让另一位爵士捷足先登了,只好退而求其次捐给并不是很popular的橄榄球了。
' b% k, V! y P1 k+ H$ v/ }$ u% n# V2 H
CFL现共有9只球队,东边四只西部五只,每年东西部冠军决赛的胜者捧杯。CFL的9只球队包括:2 z6 k5 x E: M, r0 o
BC Lions Edmonton Eskimos Calgary Stampeders 9 U) A, G. @! Y4 O9 T
Saskatchewan Roughriders Winnipeg Blue Bombers8 q1 Q) S7 v1 Z- A: I
Hamilton Tiger Cats Toronto Argonauts
9 P8 F; _2 p5 n8 ^- {) G3 m* w* o3 s Ottawa Renegades Montreal Alouettes
* K0 |) @5 B8 W* q& l& b/ X, h" A$ S0 d; V+ }
其中,Edmonton和Montreal成绩最好,经常在总决赛中会师。Edmonton捧回8次Gre杯,一次三连冠(54-56)和一次五连冠(74-79),三连冠就是在Kwong的时代。
, B _+ o' @* Y8 F; L
/ b6 z6 h; k7 L+ g; dIn 1998, he was named a member of the Order of Canada.- D" d7 o6 v; N5 A
. W* z- d- a; t【片解】
$ d. e* a/ s' {! v( A0 f5 RThe Order of Canada是对有杰出贡献的Canadian的一种国家奖赏,算是劳模之类的,由总督颁发。从1967年开始至今已有四千人获此殊荣。
2 G% a- V( f- yThe Order of Canada奖章有三种,分别是Member, Officer 和 Companion,算是金银铜牌吧。
' q1 k9 }- _: |
, z. R1 e% G7 g2 ^) V A3 B % m+ j2 S/ \6 f) C6 o5 ]* z8 a; f
L/ M3 `1 R: b# T: e
Kwong, who lives in Calgary, said he's not sure whether he'll have to move to Edmonton, especially since the province has torn down the lieutenant-governor's official residence. : b: Y/ S) Q3 q) @3 _) A

6 U! l8 J$ ]6 G! S' y) U& i"I don't know what they plan to do, except maybe set me up a tent on Jasper Avenue or something." |
|