 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 紫光 于 2008-4-18 15:12 发表 
, B- [. K# K$ i _, K* {) p4 W, s2 S7 ~3 E1 q
花旗银行季报亏损51亿,远远好于市场预期220亿。 " J; n, Y% O; n4 i7 H+ }" W
; a& B$ F3 z: Q此处好象有误解. 原文如下:7 P+ @8 ?1 J. A' h6 e& Y- @
Citigroup reports $5.11B loss
8 ^# y6 A* j4 K0 @% Z. ]NEW YORK / Citigroup Inc. posted a $5.11-billion US loss on Friday, less than analysts’ most pessimistic estimates, and cut 9,000 jobs.
8 B2 N/ ~+ X+ }& N8 ?% Z2 i& T. FCitigroup, the biggest U.S. bank by assets, reported almost $16 billion of writedowns and increased bad-loan reserves as customers fell behind on home, car and credit-card payments.8 @- n& G& J9 s0 j% c# K
The first-quarter loss of $5.11 billion, or $1.02 a share, was almost the inverse of earnings of $5.01 billion, or $1.01 a share, a yer earlier, New York-based Citigroup said Thursday.
" Z9 H* k h1 d/ k3 uAnalysts estimated the company would report a loss of $4.75 billion, according to a survey compiled by Bloomberg.) v( A% G& H1 K
Revenue fell 48 per cent to $13.2 billion.# Z, T! A8 ~3 P" N" [) Y
就是说: 分析家预测是$4.75B的LOSS. 他们报了$5.11B的LOSS. 而且是季度亏损. 那年度亏损就很难说了. 一般经济数据在开始还能遮挡一阵. 等到后面就难了. 就是说亏损会越来越大. |
|