 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一 入关
! y& \3 _5 q; [3 X0 d0 J
( g) W5 F% \2 m麻烦请给我你的护照。 May I see your passport, please?
# [' e" W- b" ~这是我的护照。 Here is my passport / Here it is.
# C, B% w( v3 ?9 Y8 c旅行的目的为何? What's the purpose of your visit? (移民)(观光)(公务)。 (Immigrant)(Sightseeing)(Businese). : s) ?! e+ ?( Z4 I) f
随身携带多少现金? How much money do you have with you? ( J' s+ ?/ Z. Y7 S( m
大约10,000元。 I have 10,000 dollars. $ O0 V8 F' S" a8 l
祝你玩得愉快。 Good. Have a nice day. # N' X7 z+ G/ z$ f
谢谢。 Thank you. ! o6 c6 ~+ G, P
3 x+ x; H9 q9 j! W) M4 |" t2 [! m6 \二 行李 5 f$ u% D; _/ R. s( z: e
. x' { x0 |; Z$ d9 u: h我在何处可取得行李? Where can I get my baggage? N/ k) F5 g5 ^+ L6 `
我找不到我的行李。 I can'find my baggage.
, p" M! @, | W6 O4 a这是我的行李票。 Here is my claim tag.
/ C# {' W; n# W是否可麻烦紧急查询? Could you please check it urgently?
$ D$ P0 P9 q& `4 V$ r6 E. ?) u: D你总共遗失了几件行李? How many pieces of baggage have you lost?
* G$ R j) I/ a. ^ C/ A请描述你的行李。 Can you describe your baggage?
% m5 l* F# R; h. D, q6 N3 N/ S它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。 It is a medium-sized Samsonite, and it's gray. & W$ ?5 r/ |+ Y4 g. x: V& G+ c$ U
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。 It is a large leather suitcase with my name tag. It's dark blue.
8 _: L& ^$ Z, x; p D+ T' Z它是一个茶色小旅行袋。 It's a small ovemight bag. It's light brown.
2 ^, f; W& A: B D$ K0 ~" T s9 N; V我们正在调查,请稍等一下。 Please wait for a moment while we are investigating. 4 Q: S2 l' r3 o' R3 \7 ^
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。 We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
" c/ Q% b$ S, w) V请和我到办公室。 Would you come with me to the office? 多快可找到? How soon will I find out?
9 Y4 w$ L* x' J( V' X3 Y, |5 ]* M. b一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。 Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it. * B3 I) ~5 p; l( H1 ], L* O0 [
若是今天无法找到行李,你可如何帮助и? How can you help me if you can't find my baggage today?
8 [6 A: {* H/ n& F; K我想要购买过夜所需的用品。 I'd like to purchase what I need for the night. $ w h9 H- W% {
1 J, K* Z+ q, |' O' Q, H. W
三 海关申报
: i# ?- ?# V5 Y& A. |
9 G" x6 `( w7 f* C: e请出示护照和申报单。 Your passport and declaration card, please.
, [# w( f9 q9 R7 E0 g" i6 D% {, [7 R是否有任何东西需要申报? Do you have anything to declare?
) ?* i8 ]/ E' X$ B+ @没有。 No, I don't.
7 A t- ], B. i2 w z请打开这个袋子。 Please open this bag.
, _1 \* K: w% Q7 Q这些东西是做何用? What are these? ' l$ c- i% m/ u0 M
这些是我私人使用的东西。 These are for my personal use. 6 R ?9 w/ c) p
这些是给朋友的礼物。 These are gifts for my friends. ( b2 X; m1 v; T) U' l( i# A1 u' ?
这是我要带去台湾的当地纪念品。 This is a souvenir that I'm taking to Toronto.
: J+ Q# x5 H6 L) u- h% Q* ^你有携带任何酒类或香烟吗? Do you have any liquor or cigarettes? 4 m; L- l, g8 ?6 F0 M
是的,我带了两瓶酒。 Yes, I have two bottles of whisky. ( D8 l2 o& N8 \. k) c2 i
这个相机是我私人使用的。 The camera is for my personal use. 5 R- R0 @9 x5 A' s
你必须为这项物品缴付税金。 You'll have to pay duty on this. 6 s+ y a4 P6 ~/ S4 X. k1 h/ Q
你还有其他行李吗? Do you have any other baggage? 好了! 2 H. r. Z* ]* Y$ X: f; h, j5 d/ I. }
请将这张申报卡交给出口处的官员。 O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
( {5 ]5 |0 S7 I$ S" b1 x% ]1 R' ~ Z
四 机位预约、确认篇
) U+ Z K& ^5 J! f. B7 F Q
5 {7 q5 l8 M5 l5 c% n2 T8 k# h联合航空,您好。 Hello. This is United Airlines. # N; p4 S; t* V1 G7 ] p
请说您的大名与班机号码? What's your name and flight number? 0 f) o- U" q2 {
行程是那一天?6月10日。 When is it? June 10th.
0 S" b' w, G* l4 d0 w1 A; ?) Z我找不到您的大名。真的? I can't find your name. Really? ) s( X$ D. q' N w
我仍然无法在订位名单中找到您的名字。 I still can't find your name on the reservation list. 一个经济舱座位,对吗? One economy class seat, is that right? ; N' `( @- {% O% _" l. K
谢谢。你们何时开始办理登机? Thanks a lot. What time do you start check-in?
& A' i; [0 ?. e; O$ Z你必须在至少1小时前办理登机。 You must check-in at least one hour before.
: W2 C+ y, p4 V* `& p; J9 z抱歉,这班飞机已客满。 Sorry, this flight is full. 5 I3 J& k7 Z# t0 e" t4 @
下一班飞往多伦多的班机何时起飞? When will the next flight to Toronto leave?
. ^5 w: d/ b6 G1 o! `' T太好了。请告诉我班机号码与起飞时间? That will be fine. What's the flight number and departure time? 我想要再确认班机。 I'd like to reconfirm my flight.
* v1 g, N3 y4 @7 r/ y我的名字是杰瑞烦 “03班机。 My name is Wesley Cheng, and the flight number is UA 003 for Toronto.
5 F( s0 v' g& N我想要确认班机时间没有改变。 I'd like to make sure of the time it leaves.
, S5 `: d2 o3 \# ^2 u- y& j请再告诉我一次您的大名? May I have your name again?
8 q( M _% n% o别担心,这班班机仍有空位提供新的订位者。 Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem. / O$ N$ r( ]# d
没问题,您已完成订位。 Now you have been booked.
' m! o' }* _& ?起飞前2小时。 Two hours before departure time. (飞机客满时) 那么,请帮我重新订位。 Then, please give me a new reservation. & N* g9 G) t9 V
若是我在此等候,有机位的机率有多大? What is the possibility of my getting a seat if I wait? 6 f8 ~6 ?) I e! E" D3 c1 Y; \" g
后天,星期五。 The day after tomorrow, Friday. 费用多少? What is the fare? |
|