埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5866|回复: 24

考考大家

[复制链接]
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-2-3 19:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
站着说话不腰痛,事后诸葛亮,马后炮
& k) j6 [/ n7 {' t% S8 ^+ ]英文如何翻译?/ |/ b( X8 K9 [; `0 `" u0 D

5 E& M$ j) T3 y. X$ a  [! ?回答的,不论对错由版主送花,答对的,有管理员他奶奶的拥吻一个
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-3 19:41 | 显示全部楼层
站着说话不腰痛,和事后诸葛亮,马后炮,本身就不是一个意思。
3 X: M" ^& {( ?; \" Q/ g9 X( J: ~$ T8 c( b/ _+ I* D% L* @" I
管理员奶奶把拥吻传给了三大爷(法式),三大爷传给了如花(法式),请如花带吻(法式)。
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-2-3 21:35 | 显示全部楼层
既然是考考大家,楼主显然是知道标准答案了?
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-3 22:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
没有标准,只有最接近
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:31 | 显示全部楼层
Nothing is easier than fault-finding
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:32 | 显示全部楼层
It′s easy to be wise after the event
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-3 22:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Monday-morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 11:16 | 显示全部楼层
如画块发奖
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-5 11:32 | 显示全部楼层
考住了~
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:33 | 显示全部楼层

奖品就免了。

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定是要自己传球 (pass),还是把球再交给其它球员跑阵 (rush),还是要自己偷袭 (quarterback sneak)。所以四分卫一定要头脑灵活而且在场上时要眼观四面耳听八方,但更重要的是他必须有很强壮的手臂,这样子传球才能传得远,但除此之外还要很准确,这样子才不会把球传到对方手 。像今年的足球赛,我就听老美批评别队的四分卫,"He has strong arms, but he is not very accurate under pressure." (他有很强壮的手臂,但是碰到压力他的传球就失了准头。)* z+ T1 l6 A5 y, d" \

1 q: S8 _' ?$ U! f- t& `由於 quarterback 这个字很重要,所以很多美国俚语都是围绕着这个字,例如,Monday-morning quarterback 原指球迷在星期一的早晨评论上一个周末的球赛,通常都是,"If I were the quarterback, I would..." (如果四分卫换作是我的话, 我就会怎样作怎样作... ),好像自己多聪明似的,所以 Monday-morning quarterback 这个字就是指一些喜欢放马後炮,喜欢自以为是的人。例如下次你听到老美说,"If I were the president of the United States..." (如果我是美国总统的话...) 不待他说完,你就可以耻笑他,"You Monday-morning quarterback."
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 11:35 | 显示全部楼层
Easier said than done. + k3 ]; h& v2 U
说起来容易,做起来难。
4 w7 S6 c: h# N0 U5 l. q- ~  i1 Q
Dreams are lies.
+ M' f- a5 Y/ [) v9 d7 E7 {' b梦不足信。6 e2 q' N2 |; s: g6 T2 ^/ r1 L

" h' g! O( J+ n* ^Do not teach fish to swim.
  L( |2 x7 B  [/ C不要班门弄斧。
% a2 R0 T. X: K& K) V: A
, G) |4 p( N: A! k. {! z. g" @A light heart live long.  \/ c( E# G7 ]; o; H7 n
心情开朗寿命长。不恼不愁,活到白头。! l$ W$ s  H1 R$ A! M0 e" S* w
- _! w* ]/ O# k
An apple a day keeps the doctor away.- M2 b* P0 S% d( `: ^7 }
日吃苹果一只,身体健康不求医。
1 f/ T) g' A$ J, A2 M% `+ h( P
% r3 A" n, [0 ^! x! gPoverty is stranger to industry.0 z( F( g2 h9 P+ ^/ R  b6 Q
勤劳之人不受穷。' C. ?) r* w0 [
9 b9 X! F% m: ]# J2 b
Deliberate in counsel, prompt in action. * E$ w) ]7 @! H9 v# \
考虑要仔细,行动要迅速.2 c! i6 a' W, Q  a

  h* H6 A9 d& J" IOne sin opens the door for another. ---German 5 z- ]: |0 R, Z( X4 o3 [
犯了一次罪恶就会犯另一次罪。
! p1 [; ]! r0 a: F# K, o4 ~2 r; a* p0 \! _8 k4 R
One man's meat is another man's poison.0 h, n+ j, D! f- i
萝卜青菜,各有所爱。
9 t4 |. `1 W/ x; L% j# f% n* \! x) C& I3 c2 T
We never know the worth of water till the well is dry. , t( \. I5 _. v* R! I) o
井干方知水珍贵
. S' ~9 H( A8 Y" W; k6 K$ O
5 m# H" n1 p1 `; e: {: [Less is more.
  j( a6 D1 V' x; P. w0 |; m9 M/ C' H简单就是美 $ `( y( f& H9 i, s, d8 D. t

1 |: k  ~4 o/ r  u. n/ SA blessing in disguise.
1 N, O9 P/ ~( B* d6 k5 U因祸得福3 @; j9 j, i! w' Z
% B. ?- a+ _1 k! ]& B9 r
Love me, love my dog.8 O2 }  ]% ]2 Y! D( Z% f
爱屋及乌2 M. L# B- G" f" `
7 x7 ^) ~7 J5 \9 _- j
Every dog has his day. ! B* [* c1 B# ^% ~* D
凡人皆有得意日 . K9 C; I" R- r9 w5 M4 U: |

- Y+ v* N  d" ~% [  PSharpening your axe will not delay your job of cutting wood.     ! D& A8 E$ [2 J  m! U
磨刀不误砍柴功。      
0 A2 m4 G: q' b' a' V# |% |' C% c* C2 K7 z. J5 O
Seeing is believing.( K$ ~. E3 f% t+ v! y
眼见为实    ; I' K( p2 Z6 ^/ q/ X8 }  J( ?

6 W' T; ~0 p3 W; Z4 Z0 UWell begun is half done.0 K  j0 L9 d9 A5 a: W# {
好的开端是成功的一半. J3 C% V/ y/ j' \$ F
7 A* l) B9 G% t: C
Time flies never to be recalled.* Y9 H" n3 }8 a
光阴一去不复返   $ J: f& l. d) |( {; q* B

. z8 S" h+ m# a" Q. `4 {. f- a8 A. HThe first step is the hardest. 5 {2 w! M3 B. x1 Q- W
万事开头难。# f) B' Q& Y  ?1 n1 o7 U
3 ^; ]. _$ d4 E6 V
Who knows most says least.
9 X! ~- Z0 J0 t7 K" e2 [# g$ _懂的最多的人,说的最少。3 X3 l; C- C- _( F+ w
  \1 K1 H3 R% {  Q5 l8 p% L
Time and tide wait for no man. ! [  ?" N9 M9 H. q. }
岁月不待人。' r! K; T) V3 Z" M6 O1 n
$ }% G; }! ?# |1 t, ]
Don't put off till tomorrow what should be done today.% v( k& |9 ~- k9 @* [
今日事今日毕。/ e0 Q: X0 g$ A* p- ^* x) r

; N7 ?6 {1 `! m" @3 q: [% |Diligence is the mother of success.
7 Z; o( p# }+ j* c失败是成功之母。
& A' |5 `. i, E( e( r0 g& {
$ y& O6 P& y6 y# T% w% ?! KIt's never too late to learn.
& t. k. K' @6 V  H% f& I4 u活到老,学到老。
$ ]' z+ M( h  j$ `6 v- J# W9 V7 l3 E8 I2 C( H% `& z7 k! N
Walls have ears.
2 [4 h/ y% {7 o, b, T隔墙有耳
1 o% f( i# l6 L1 p* w2 A  O/ t1 J4 |6 \5 ]$ n7 S
Wash your dirty linen at home. . _8 I5 }) u) m
家丑不可外扬  8 B# U% e9 x& _+ [5 g2 r

8 O9 F: g- X2 ^  y4 _0 HWaste not, want not. 4 e6 h( q% R6 {4 F+ D( I
俭则不匮 3 g( V# |: E5 O0 Y: U
5 g% |! ~4 K* P$ k# @8 c1 [; i/ v  e
Weak things united become strong. 7 V: V# K( |: M# E8 p
一根筷子易折断,十根筷子硬如铁
- @( c3 o0 `1 S6 ]; D7 n( j5 t8 U/ ~% B5 S, R3 C# }5 |
Wealth is best known by want.
1 [: x7 B2 C, d2 T- N2 n5 V1 F人穷方知钱可贵
# b% A  r% o0 _
3 x5 k. `# k: L# a% o( e5 OWe can't judge a person by what he says but by what he does. 7 I2 A4 Z' h2 h$ g9 l
判断一个人,不听言语看行动
4 i) c# x5 }( R& y! X8 ]# p! B, [, g2 i7 b  @
We only live once, but if we work it right, once is enough. ! ~" X4 Q5 \1 R; J: Q
年华没虚度,一生也足矣。
/ g& A( Q6 J6 s: m, n1 F9 @2 K& X, q2 d* |
What is done by night appears by day. ' w  }; h6 O0 e6 F1 G
若要人不知,除非已莫为
* ?6 p! t/ q9 ^) @* H
) S' L2 N: M" v8 I& o0 ?, R* t6 MWhen a man is going down-hill, everyone will give him a push. ) h4 c  Z/ m% `: m5 u$ w0 D2 v
墙倒众人推( u* q3 D$ _: D" v
  ~+ v5 e" |7 u
When children stand quiet, they have done some harm. 0 ]+ m+ W" y2 F
孩子不吭声,一定闯了祸
6 D; C& A, D8 M
% A/ Z6 i, O8 R) x6 {) RWhen one will not, two cannot quarrel.
( b" _: M4 H" q* u- r3 B一个巴掌拍不响  - K3 r9 T: T$ {: G- t8 V& T9 `" V
4 Q1 _& l3 O) {
When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
7 u- ?3 K1 ]5 K4 M% ?* R+ j贫穷进门来,爱情越窗飞
# c8 s1 G% ^; n$ Y! D1 C2 ~+ M/ K
, E/ |! D5 p2 `; EWhen the cat is away, the mice will play.
1 L! n) R* Z1 o2 M% v! x猫儿不在,鼠儿成精
! B3 X5 K1 s% r+ r- S- F9 ~  g2 @/ R6 U
When wine sinks, words swim. 7 g9 v" `  Y9 ?& u
美酒一下肚,话匣关不住
. z, K4 L0 x0 L+ z, K' I; f  m/ ~9 U
Where there's life there's hope.
' K3 T  o+ D( u) e& N6 D留得青山在,不怕没柴烧
/ A0 Z0 B8 Q/ c$ P) y' y0 V6 N8 T
$ W! G; \+ O# Z+ P' qWill is power.
6 i4 e) O9 h8 b意志就是力量
2 ^" r; U+ j  e: F4 c
( K5 R4 i: E( Q( q9 SWise men are silent; fools talk. , C5 |$ B/ H, g# V: b( N
智者沉默寡言,愚者滔滔不绝
. x& G% i$ y8 |( i- n1 K( |$ S1 I6 d, I. A4 l2 C: e
Wise men change their minds; fools never do. 2 H' Y3 Q9 Y! h, \5 E; e
智者通权达变,愚者刚愎自用
. J& o, P- L" ^5 H& m% ]: I- L! b7 L* {  I- q
Wise men love truth, whereas fools shun it.
5 E/ W8 T) o5 j, Q$ _  L5 y9 p2 Z智者热爱真理,愚者回避真理
# q" j$ _0 j0 \: f2 A% W: Z3 w# c) p) V& R& l
Words are but wind, but seeing is believing.
$ l6 G) ]1 g; k+ T; s耳听为虚,眼见为实 ( H# j/ n" v7 g/ o# {2 @

' ~9 X" b. f% `. p# C8 a/ THe sits no sure that sits too high. 2 D, u* C. R3 q" d0 _
高处不胜寒。
; ~! s# C6 q& f& s0 T
$ y. q, w- x! S  [* H6 S* _He that respects not is not respected.
' R! I# t2 p) V  E6 K2 F3 d欲受人敬,要先敬人。
; [! O3 v& q2 X3 n5 ~$ N* w" g+ M! [1 e  ?4 @
So said, so done. " j  L$ ~, }1 U7 j8 k
说到做到。言出必行。
. Q* @2 g4 P5 {/ b: u) B$ l& X1 X/ T
Haste makes waste. * y* i' ^, ?- [1 F1 y8 s3 T
忙乱易错。欲速则不达。
4 s# I0 u$ A4 |2 T: t8 U, b9 P" {) j. ~! L
Better be envied than pitied. ! _- y. ~2 Y1 d: |- g7 Y
宁被人妒,不受人怜。
7 w3 ?7 C+ [0 l1 T& O
' F6 {6 o0 I+ b+ @4 zAlthough the sun shine, leave not your cloak at home.
) Q& m! S8 ]4 q/ y$ A$ I: v1 R# S未雨绸缪。 ) Y( _7 d* I  C6 \" b1 v

; t1 _- g' ^% i3 z1 KSo the world wags.
3 I# Q4 g: D4 {+ a这就是人生。
$ m. G! t  R5 b3 c9 g8 A6 H. ?
, d/ r2 h: r- r3 ~- {, rOne can not be in two places at once.
9 r8 V* M7 |, D  L+ m! x, J* J9 _+ N一心不可二用。
; I- o" i# z; [$ a- Q! s: F
. [' V  C! h/ PNo weal without woe.
1 [- R; @- v7 o) V, w福兮祸所伏, 祸兮福所倚。
7 G: _' n. u! _' P9 p) T1 ?+ E* p7 }( @  Z5 A$ H5 A( }. S
----to be continued
: g; E0 X3 w+ c" Q, h. S+ ^& W* c7 s* C9 m1 A- v
I like this word and it's translation most:"No weal without woe. 6 w. f3 H( C3 ]$ {0 _
福兮祸所伏, 祸兮福所倚。 ": ~1 Y# y+ P3 N, P; @1 {

+ g3 Y- C8 V: mLittle chips light great fires.
  G" y* v2 x3 D6 l& K; {- f% e星星之火,可以燎原。 3 J- o, q6 }6 C- Z1 s) J
: ^" c% P; [& }- w( i
Like knows like.
1 q* _' E; F, g0 T' o( a惺惺相惜。 , ^+ Y; r7 m+ s2 a

& H3 N' p& u4 v9 t/ i! h$ kIt is a poor mouse that has only one hole. - Y  d/ x9 k& o2 P! G' I
狡兔三窟。
" D" E5 D5 Q, M. Y! Y9 }" {6 _( d* r9 J0 x% x& A1 k3 E
When in Rome, do as Roman do. 0 b  v7 q7 ?. P' u
入乡随俗
+ S1 K" ^# T( f/ _! b( F* P' |; b0 |/ F+ \$ N" a* [: o
He laughs best who laughs last. 8 V1 g1 a. Y3 B/ J
谁笑到最后谁笑得最美
; k1 {) m+ A- S. Z* c# Q# y
4 D: P: m  v, q- Z0 EDeal with a man as he deals with you. 1 h) }6 Y* W% d3 m3 Y1 b$ v8 T
以其人之道还治其人之身
, m' I! Q7 z' f# R( p1 }
7 T# [% s6 r$ Y% g* a6 I8 E+ _5 XLook before you leap. ( v7 {. P+ h& B9 I& K- ^( \2 H+ {
三思而后行 * t+ R6 [! u2 A$ w

# H: O4 L2 X: N+ d  _* ?$ o1 C) dTwo heads are better than one. ) M: n* ?1 q8 {% g$ u$ @
三个臭皮匠顶一个诸葛亮。 0 X: `6 W  h2 t! v& T/ u9 {% ?4 X

9 o* I: s8 e$ `1 A. cA good beginning makes a good ending. , P$ _% {! y' a: \9 p
善始善终  3 E! y' D* M2 V9 g! D, P

$ p" j. e1 H- |# PA friend in need is a friend indeed. $ D- x0 |# ^5 g, P: T  W8 u0 @
患难中的朋友才是真正的朋友。
3 R3 H& g+ q# j' Y: ]- Q! y" f( b' W
First come, first served. 9 I$ E( Z* J6 c( d! Y' ?- \
先来先招待。 1 T+ a2 z" Z. z; \& p0 V' ]" N. F
8 o, O8 C$ ~+ r* ~9 F2 |
Where there is s will,there is a way. + d$ i) ^" m- h6 Q. j
有志者事竟成。
0 s8 a. c, c" w: J3 M: J6 x$ n# g$ K. a  |' O) y5 t. i5 B4 k6 H4 y1 q8 u
No pains,no gains.
; R7 f( j. E# S不劳则无获 # t- W+ W; {) j/ G2 X5 l  r

8 w. r$ [$ w8 k* s  FTime and tide wait for no man. + A% ^, U( }+ i" \
时不待人 4 Q) F* c6 [, Q' _" a$ J; {
9 A2 ^1 u0 y; b7 |
Strike while the iron is hot. 7 y$ x. _+ G  G
趁热打铁
. s% M$ G4 D4 |+ \7 T$ m1 C+ _, i, z( U+ w2 J
It's never too late to mend. 7 M2 {0 t  o$ z$ _% ~
亡羊补牢
* F( W  g5 o) S" E& p# x; S6 a1 k# U, `2 i( Z
There is no smoke without fire. % i6 U/ I. T; c  ]
无风不起浪
8 j2 A/ S" ^! S* a
0 e0 l4 C* @5 S" W8 UKill two birds with one stone.
' j$ Y6 b. l& w  A. Q一箭双雕
3 y. S1 X' z1 r: |7 R8 _0 OEast or west,home is best. 5 j% _+ a3 O! E4 C
走东串西,还是家里好
( `8 P0 m4 e8 ~# C7 m( i9 P6 E% e* X# i; I- ]% }3 j3 @& v
Equal pay for equal work.
* q6 E& _1 F  S3 q& a同工同酬
( ~" _) i0 v0 u' o* c4 x; E0 x1 v% |1 I$ m
Put the cart before the horse. 6 D$ n" H9 i& |& h7 J# [0 V
本末倒置 * X! m4 i% {) z
- e! z' b- G- }8 `7 v: k) [- a
Pride goes before a fall.
# T9 ]8 S! b; p1 a骄兵必败 1 s( l3 I2 l/ b9 k
3 l* c8 @% `2 y! w# w& n) x
Reading makes a full man.
# w- U5 N, D8 y; K$ H读书使人完善 ; y3 v8 H( }- S8 p6 r5 X* ]" F$ l

2 v. k4 P( f' w$ k7 N7 O/ A2 KKnowledge is power.
# ]' I! j6 H/ U- [4 C知识就是力量 3 Y7 ?) F3 {- T; z; u

9 w8 y, I  R/ f6 rFailure is the mother of success. . L4 J0 H% }9 g" d4 E& ^' C- e
失败是成攻之母 # H& |* \# w4 K' j, c/ n( g

% k2 n+ {, f* T! z* W" @Practice makes perfect. & Q, `& U0 v0 a- s6 y: A/ U
熟能生巧 6 C3 b: }- B, t% ?# U, Y2 ?
( C) y  m' P+ }5 M  `' i
All roads lead to Roma. 8 c! ?, }  a& S
条条大道通罗马
7 V( F% ^# H" S% {& g7 C% f
) L' Z1 g* M0 `Don′t judge a person by the clothes he wears. 1 u1 n: o1 j$ Z, F- w' b/ `# S( O
不能以貌取人 ) ]8 g6 @+ y' F2 Z6 w. H
/ g# _: z1 |0 [2 \
Don′t count your chickens before they are hatched. 6 C: _4 s/ ?+ ^
切莫过于乐观
; N2 H- _& k' H. k  u* b9 q7 ^. g
1 z0 Q/ I6 ^5 R  T% `Learn to walk before you run. 0 P; r: ~% ~3 Z+ Q% Y2 p2 }& p
循序渐进 $ V! n9 N0 f. u3 M
2 g$ j2 o9 z' _, w, T
It′s easy to be wise after the event.
  u: M6 \  ^# J! m7 T7 q事后诸葛亮
; ]4 D0 s; y! X! P9 G( G1 |: g% n2 Q5 c/ ?8 @5 u6 Y: m1 _1 \
As you make your bed,so you must lie in it. & S9 L3 P; y$ |  ~- r) c
自食其果 ( \2 {8 ]# P9 m. N/ I; ?' Y
& G  P. l- Q% I6 _' F6 Q0 ?* ?: X
All that glitters is not gold.
- _1 n# k+ W! z1 F 闪光的东西并非都是金子
9 I6 s; C, e$ c( s8 E. y; f' X/ I# p$ t+ A$ _7 W
Many hands make light work.
& u0 x+ l, Y7 Y人多力量大 % S3 k+ A4 i! ?* D* w6 R
/ _$ n" u0 U+ ]$ {+ f, Y
Nothing is too difficult if you put your heart into it. 9 H& b  X# U8 L* t: y
世上无难事只要肯登攀 : E) W+ a# I; K- R

* _6 e  w5 X* G! G3 XTime is money.
; v; i6 a/ V7 O5 F, T% ?* e: p时间就是金钱。Like father, like son. 0 s: o4 J/ o, t  }/ `, n4 p# w+ a
有其父必有其子。   v) W; y& e; h5 j( k

& n& g5 g1 \8 `; [) ]2 v3 ZMany hands make light work. 1 Q0 U3 p& o( A: `+ ^" k
人多力量大。
! N8 W+ z- f9 J6 L% K
$ j5 S/ J" }( v* H" _; }( ~Grasp all, lose all. ( F1 ]6 g4 h( u$ ^4 p
样样都要,全都失掉。 ' D0 C0 |$ t: t6 ?* @( n

& D4 i9 C, v& P, F/ iBetter master one than engage with ten.
% d; A# t, W3 ^7 V; s6 E会十事不如精一事。
. I$ q+ B7 R3 Y5 Y& R4 w6 f+ d% |
8 B( @4 Y! ]3 d) t/ ZSilly child is soon taught. * H/ h, p& w, k1 M  S$ k+ ?  b
要想孩子好,教育要趁早。
; U  c! T4 n2 L5 K
; x! k7 {4 z5 d; m, xMore haste, less speed. 9 E0 I0 O9 S* f9 R0 w
欲速则不达。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:16 | 显示全部楼层
正如我所说的,没有标准答案
$ I1 B! d/ z( _/ ?' _$ a大家看看这样说如何:
+ S1 B/ @0 F, W* B
& N1 q. b% k6 r) ]1 A( ydon't second-guess an operation from armchair
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 12:27 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表 * r4 v2 N8 A! h, s7 [0 L
如画块发奖

/ X" S' M5 J) m( E* T4 V5 |+ ~; ?
, w/ Z: ~( ^' x9 H: M( B我怎么知道你已经把法式吻交给3大爷了,你上传一张你们正在法式吻的照片给我看看。注意一定要证实是法式的!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:29 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表
6 T7 m4 `. V7 u再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...

6 R/ {3 Z/ ?) L7 ]0 |7 {* y+ h哦。。。。。。谢谢详细讲解!明白了!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 13:30 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
) j$ N1 S( S/ f/ q* G3 N- ~正如我所说的,没有标准答案- b/ }) {) u' n( L' _
大家看看这样说如何:$ Q8 w8 B" G3 R" N9 i

- F5 M& h, x: T( I) ]' zdon't second-guess an operation from armchair

* {9 `% }: P0 C% z觉得你特像蓝精灵里面的聪聪
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表 9 M1 ~7 ^$ A2 E

4 ]9 P* F) o( i& R# }% o& e) l& n2 F觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

5 |. E8 c4 O, {7 O
理袁律师事务所
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 如花 于 2008-2-5 12:16 发表
8 K! o1 a# N" j6 q, J0 t" x正如我所说的,没有标准答案! c5 o$ q( D9 ?. ]6 b: {
大家看看这样说如何:. h' s0 ~0 \% ]0 `

6 C2 d) x. D9 b2 Y% H2 X7 B1 Jdon't second-guess an operation from armchair

5 V. `4 `3 u9 N: [0 c% W3 tyou monday morning quarterback
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-5 14:44 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-2-5 14:10 发表
& ^. l: `$ Y6 Q) X  H) [4 C
+ Y3 e- G: w: C: Q% J. _8 u" A8 ]; @
5 K, T3 U. C# o3 r4 s
查字典去
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-5 14:53 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-5 14:44 发表
% G5 L7 n( I" `9 F2 L8 i  ?6 q4 N1 a
查字典去
6 F8 e1 j6 x$ R

' b1 M% V/ P- g1 z请问哪本字典?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:09 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 11:16 发表
. p& ^. g7 \9 @& A( e8 n如画块发奖
6 V" `# y/ w. f' A
这个法式的就不要了吧,湿了吧叽的,有啥好地, y5 v" `5 S7 n
罚如画回股市呆三天吧
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:23 | 显示全部楼层
字面上的意思就是5 I; d+ d; S- C. B  Q
不要听从空想家的劝告
) M8 A% r# p8 r" m7 W对吗??
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:24 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
你竟然不知道聪聪~~~~~~7 Y# A- D: m& ]# S9 h$ v* F" @
真够老外的
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:45 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 Monster 于 2008-2-5 11:33 发表 , S7 o- @# ^/ ]# s0 H
再来要介绍一些球员位置的名称,首先介绍四分卫 (quarterback)。四分卫算是整个球队的主帅,在场上的指挥调度全都得听 quarterback 的。通常在每次攻击时球一定是先传到 quarterback 手上,之後他会迅速後退,再决定 ...
: v" I, A$ r/ n0 K) H3 p

, p3 f( p, q# i; Z学习了,解释的太清楚了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-6 16:57 | 显示全部楼层
原帖由 小美猪 于 2008-2-5 23:24 发表 # \' v+ r* T9 G4 [, \
你竟然不知道聪聪~~~~~~
" a) _4 b0 X4 [7 U* S: I- {真够老外的
$ N  o' K  u# Q2 P
94!
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
 楼主| 发表于 2008-2-7 14:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-5 13:30 发表
2 o. K+ [8 f6 o8 |9 A/ y
0 s2 v% `0 M$ e' u; s& [觉得你特像蓝精灵里面的聪聪

$ G! V7 x+ ^  B) N  W' N6 V  R5 _: r
谢谢你关注我
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-14 19:16 , Processed in 0.352500 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表