埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7442|回复: 11

<慢慢地想起你>的试译

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(2)
发表于 2008-1-30 21:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
有人发起了翻译竞赛,重在参与.想和大家磋商,所以先抛砖引玉,把一个不成熟的翻译先贴出来,过几天也许还改一改.翻译有意译和直译,由于不太懂英文的诗歌写作,又想保留原文意思,所以就直译了,
. y. O( u8 l6 ?1 n& V- d; U! ^' ^,.清晨,急匆匆的走过安静的街道。Early morning I am walking by the quiet street in a hurry.  7 a! `1 S3 e6 h) C
零星树叶的飘落,松鼠开始了忙碌。Partial leaves fall down everywhere, squirrels are busily running . 6 F$ n, t7 r+ d, g$ l1 i
现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.
5 }" t0 h& f( }: |梳相同的发型,背同样的背囊,不苟言笑。The same hairstyle, the same bag, reserved laughing and talking.9 Y9 Z0 S% d3 G2 \% e- p$ w
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
9 c# \- R5 u2 G8 P& Y: _/ I' y夏天过得那麽快,我几乎遗忘了那些个汗津津的夜晚。Summer went so fast, I almost forgot those sweating night.) M" H0 b+ y+ D5 A
猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.: {+ q# Z7 ~+ E/ t
就像多年以前的我们,似乎也是如此天真的肆无忌惮。Like us many years ago, mindless self indulgence.# M" a" y( R) G0 x, D& Q
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及
1 K) ?& G8 ~- Y1 t那些在最烦躁时想起也会微笑的人们。
2 a" w0 u% ~+ j, Q4 l9 M2 |世情缘无非是梦 The emotion and the carma only is a dream.
6 h: j$ N! |5 c$ N5 M昨夜温存不该的相逢 That shouldn`t happen to meet each other last tenderly night.
7 k0 n; K3 X! m/ K+ I想要忘记又不忍放弃 I want to forget it but can`t bear to give it up.% w3 @, Y# i) w4 K. C* f' v! o" p
最怕爱上像你这样冷漠又温柔的人I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild. 1 d# {7 S4 O( W
寂寞世界谁来靠近 In this lonely world whom I can step inside love?! L- Y3 [8 d3 C6 y! o: _! j" @
醉过之後身边冷清清intoxicated then feel cold.* p* P" Y7 ~4 \4 j( C" ~& \
迷路的心没方向的云The labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
( Y; @" [% n8 i4 X3 C. z# r; z最怕拥有这样似有若无的感情I am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.' m; E7 |+ I& C" ?" z
多情人都把灵魂给了谁 The amorous men to whom you gave your soul?  j( `  C+ z1 O0 D! _
Why I am always hoodwinked!为何眼楮总是蒙了灰'     ….: X) I4 o5 l0 I, _, J. X" T
多少次小心翼翼告诉自己I have told to myself many times cautiously
- a7 C! N' q  K不要坠入痴情的轮回 Don`t fall into the spoony whirligig.2 J, b) ~8 D- t6 l4 \( p! l% S
多情人总让伤给灌醉The amorous women always get drunk by desolation, % z, R2 @+ K4 ?/ k' m
为何潇洒一点都不会Why can`t I take it easy?  U3 q* Q5 v4 c9 Y: C; j- M
多少爱恩恩怨怨换来今生How endless tears that got in return for kindness and enmity!
8 @/ g  y1 \# [7 c) G: {永难平息的泪
, ?" ]" O" v7 X5 \! g+ y每当夜深人静时,When the quiet night comes, a; J+ h. B, R* g0 T" |- O( J. ^
~我的眼前常常会泛起你的身影。Your figure usually appears in front of my eyes.  F# l/ ]( W2 o( @: ^5 O# f
当你看到我时的那一声问候The greeting when you met me mad my heart in touched unaccountably.1 r. F" F9 I, L7 _' Y# H
让我的心里感到一种莫名的心动,% i3 c1 g8 r2 P0 O1 q+ m4 @1 `
你的yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul & x7 k4 ~! R7 k5 C3 P; c7 K
一抹微笑;$ O7 R; J* s2 M9 m! t7 z- I+ ^
一个手势;
$ O) E5 T& I7 m5 @一片话语,
: I  {6 I! u5 ^( m愉悦著此时我惆怅的心灵、
# W% ~: G+ {; _# }1 v明亮著我漆黑的角落,The moon lights the dark corner- ?0 z4 a/ F% e1 K) \1 X
心里总能感觉到点点温馨。I feel a bit of cozy.$ I+ v3 n1 k( s# O0 C; ~- F
这一瞬的爱恋,The deeply attached to you in a twinkling
! d+ i% g' R0 L# {! w, x也许是一生一世的最亮点。maybe is the most light spot in my whole life..# u6 a2 B, S: {! @3 `' N: p
起初,对你的出现,I didn`t cherish your appearance at first,; l1 \; a: F% i9 ^) N7 \; k3 k+ T
我并不以为然。
( f. t% b( \4 o  K可随著时间的流失,but accompanying with the time passed
: b( [; _1 F# r! v7 K8 {0 \) z( a慢慢的不知不觉中,I am bounded slowly and unconsciously by the emotion .
; D) ^% u; e! g被一种情绪所左右,6 ~4 Z3 c( R: l% p3 a
总感到一种难 以名状的朦胧的喜悦。 always feel joyful indistinctly and nondescriptly .: f6 Z* v8 f8 X% p) t
即不问你是否喜欢我,Without asking you if you like me and if I like you
1 P. H+ p! m8 Q1 I也不问我是否喜欢你,3 {5 y8 e! J: o% d  v& l+ P
对你的存在只感到亲切,only feel gracious for your existing.
; K+ n# ]1 \& f" Q) ~只希望能为你做点什麽。 only want to do something for you
, Z6 c, b- X5 d+ s: _: G3每次有意无意的遇到你,every time when I meet you
8 E; H. N6 c1 b心中都泛起丝丝柔柔的喜悦。The sweet joyous heart isn`t tranquil
3 Y8 T2 ?3 i/ M' m7 W0 X' R# g然而我真真切切地知道,but I really know your figure only become a kind of atmosphere 2 B6 d( e( }2 `' w. ^" Q( F, `# d" ^
你的身影已化成一种氛围,, z5 a& V& Q1 H8 s+ C! r
记在我的心间。That lives in my heart.5 V- L( ?% S  l7 t$ Z; S! w
你知道吗?Do you know your name can suddenly come into my mind at anytime!
# s6 c% W, B$ g9 n随时随地我的脑海里会突然涌现你的名字
4 X: _+ a4 b: R/ |0 c* J2 ?哪怕你某个转身时飞扬的衣角even only your flying clothes corner when you turn aroud,
+ q5 t! T! H2 J4 S9 |/ ~; [一种声音,and your voice
2 z. [1 P  m  j& ^也让我柔柔的有了心痛make me gently distraught with happy feeling.' T9 J- G- f( Q) l
掺杂著幸福的感觉。, c- ^" c0 ?! a6 l, T
与你相识的那一幕幕,the scene that meet and know you prinkle in my heart like the snow on the land& h1 r; X# ?& U' [! A3 P
象雪花般撒落在我的心田,
. ?5 t: k7 h  V: S倾刻间,suddenly flurry that all are the love to you.- I% i$ y9 j. _
纷纷扬扬开来──全部都是对你的爱恋。
9 h2 D& V4 |; }' u  r3 p3 t6 u3 v你知道吗?Do you know that is happy there is a person who is worth to miss
4 j+ ~$ x5 O2 [+ y有一个能够让思念的人,4 v, }) O3 Q7 I3 W+ y, ^5 V
其实也是一种幸福。
8 z* P& @, ^8 ?3 p& y% c尤其是在这样的日子,especially on the day, the gentle sea wind and the sweet summer. & }" n+ @2 c+ W( P8 }9 d4 ?) [4 C
柔柔的海风,
6 K$ y  r* D: c& C& `# ~2 @甜甜的夏天。
! T% D6 g; J" }6 `$ |一扫那一缕如烟如缈的忧郁,Sweeping out the smoke and indistinct gloomy
/ T$ {$ ?& U1 W; E只是静静地等待你的身影,only waiting for you quietly., M) w+ g# J# m! p5 h# g; W- w
仅仅让你知道有那麽一个人,Just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do., }, `. i# g. j0 @. j2 n+ c
想和你有共同的情结,) y; |* S$ u/ h& z
共同的心愿。
( u- i$ J7 V# F7 ]  A( h6 e
; U, R# M, ?& Y3 r" K4 i; Y, C% S5 z0 k8 F6 D; U
好想与你在细雨中漫步,I really want to ramble in the small rain with you9 H6 v7 i' f! h
一同感受著春雨的洒脱,and to enjoy the rain washing together$ ~) o! C2 o2 i. [1 L' I
或是赶著看一场电影;or rush to a film 3 d' @5 E9 M4 y; d- ]$ F
或是静静地聆听一首曲子,or listen to a music quietly.
) `6 e4 o2 L+ X9 f: W『多情人都把灵魂给了谁』whom did you the amorous person give your soul to ?
9 j$ \" }! C9 u* E8 u9 [3 @我们相拥旋舞,然後双目相视。We embrace and dance and then gaze to each other, . ?: [( e3 E. A! V, }3 m
浅浅一笑,smile or gently kiss then say “ I really love you”, y& S' q. |  G' a( k
或是轻轻的一吻,
, J% t( W0 L7 I# S, p再对你说∶『我真的好喜欢你』  \' L. M5 U8 `0 Z' n" Y
就足够了. That is enough./ ~; C8 \" c5 X: ^& ?# T5 t: |
这也许是千年前就悄悄播下的种子,Maybe this is the seed that planted a thousand years ago!
7 ^- B: w# M- T终於在这漫长的季节里深深地植下了根,finely it deeply rooted into the earth in this season and sprout.
: g% S* x, ]: P萌出了芽,
1 b5 E) `) e" T8 c一如对你的思念,the same as my missing
! |9 q7 P, U" V6 O0 G. G# s浅浅地泛著那一点点新绿。It comes a little bit of verdure.
2 ~/ Z3 F( ?3 u- A! m! l" n如果,如果有一天,If , if some day I can touch of your hand8 s+ d# E/ v) \5 U. D: C
能够牵著你的手,: X- `6 |: [/ ^) B
那麽,我愿把全部的眷恋都放到你手心里,then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.
( r# }+ M% G9 Y4 g, M( j$ W4 K让你细细地触摸,Let you touch me slowly and read me carefully.
% A% h" d0 ^& ~( J) n% O慢慢地细读,
6 b6 `. j$ y5 a) E$ Y) `& T我将用整个心去感觉你手里脉脉的温柔。I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul. ; @- w# s) _* ?: m
在你对我伸出手的那一瞬,At the moment you reach out your hands to me
2 J5 d# B& P7 s" f" _" V, ~4 V我就拥有了世界上所有的关怀与热忱,then I will have all care and ardor
, d5 q) N/ u$ Y% o2 V* m1 K' {就让我牵一次你的手,好吗?Let us walk arm in arm , OK?
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-1-31 23:18 | 显示全部楼层
有几个地方要纠正一下:
4 Z) ^+ g# g( b: a$ X现在的我,一如一年前的那个我。同名同姓。The current I, the same as one year, the same given name , and the same family name.改为:as one year ago' S7 v7 H9 w" W. k- A
眉眼间却似乎多了什麽,又少了什麽。Seemingly added something in my eyes, or lack something.
9 Y( b4 f/ ^! K  a/ D4 d' pchange to:lacked
  `7 g$ F, [* d, V, A+ N猫儿们在炎热的时候常常彻夜在窗外乘凉,追逐打闹。Cats were often playing the whole hot night outside windows to get cool.1 Z( W" S* R4 f) b5 ^
Cats often played at the whole hot night.7 i7 r3 T- W  u. H0 @
我常常在入秋的时候怀念夏天,I often cherish the memory of the summer  and those people that make me riant even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming以及' E) U0 o* S; H5 H, S6 J
改为:I often cherish the memory happened in summer.4 s8 Z3 g* e" B& z1 w
I will enjoy your mild emotion though your hands with my heart and soul.
5 ]. I, L2 a: \1 |该为:throughyour hands.
* `" ^8 M. l/ A: f0 N4 \0 t* B8 y还没检查完,下一次再改.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-31 23:51 | 显示全部楼层
挺好!就是我觉得斑竹选的这个题目不太好
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-1 00:06 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
太直。意境没有了。; `% C8 D# L3 F; i/ N& R: O* ~
不过,LZ精神可嘉。也说是是试译。还是佩服。
& G5 b+ W  U5 R8 ^9 R7 u# b至少比我强。8 n- V+ _! G% m- i8 ]( h, b
偶是没有水平中译英嘀。指手划脚是最容易嘀....
- s% `: ]# M) Q5 C/ y: I# q. A: S5 e. o. M2 M( U; h
这首中文的散文诗在原文的第一段我还喜欢。淡淡的,清新的。/ ~  y" _5 p& q# T
后面每段也还好,就是拼在一起太牵强。感觉每段都眼熟。有点腻味了。
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-2 22:00 | 显示全部楼层
我也在考虑怎么能把意境给译出来,那就得意译了,而且还要按照英文诗歌要求.如果是这样,我又担心不是这首原诗了.
$ J2 L: C. `% p( W) q谢谢三思的鲜花.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:26 | 显示全部楼层
每当说一句汉语的时候,我总在心里想英语是怎么说的.尤其看到汉语诗歌的时候,我突然想,翻译成英语还能保留原来的意思吗?所以试着译一译.
$ L- \0 x3 T) b3 _) d* Y" X前边发了译文以后才发现有些大小写和语法错误.一点一点地改,很乱.所以再重新发一便:
# F( H. S; ]# `% kEarly morning I am walking by the quiet street in a hurry.3 Q. n+ p  g: c) Y4 X1 ]( }
Partial leaves fall down everywhere,squirrels are busily running.; L' C, O+ D# r# f& C5 m! J/ R
Current I, the same as one tear ago, the same given name, and the same family name.5 i! z2 C6 H2 A, }
The same hairstyle,the same bag,reserved laughing and talking.
5 {9 d4 e/ g8 D4 qSeemly added something in my eyes,or lacked something.! `2 z9 S6 C! z
Summer went so fast that I almost forgot those sweating night:
6 h; z( `  E( GCats often played at the whole hot night outside windows to get cool
" o/ ~. j" F  o4 u  U  ilike us many years ago,mindless self indulgence.
( d' b  o# m3 G' s( BI often cherish the memory happened in summer and those people that make me  raint even I am in a very bad state of mind when the autumn is coming.
* r- u4 p8 e9 i: }2 e' X9 QThe emotion and the carma only is a dream.
+ i' t9 n. P; x2 u4 AThat shoudn`t happen to meet each other last tenderlt night.' G, J/ J& P: d: c. \
I want to forget it but can`t bear to give it up.: {5 h+ H, I2 w; O( [
I am afraid of loving the person like you who is inhospitality and also mild.# c7 C& \% W2 P9 V/ w
In this lonely world whom I can step inside love to?
) Q% Y! q' g: C' x! l- P* F2 cIntoxicated then feel cold,
) [! |" o! }: b, Pthe labyrinthine heart is like the cloud with no direction.
* |/ N* S5 K1 P% x+ u9 e0 uI am afraid of most having the emotion that seems to have but not really have.
2 ?1 ~/ D# R+ e0 ]0 {* X  fThe amorous man to whom you gave your soul?% t) x3 P5 o$ u
Why I am always hoodwinked!0 v5 a4 D0 L: e' \2 B  L& x6 M
I have told myself many times cautiously 5 d: l! I& t% V7 A% N
don`t fall into the spoony whirligig.6 r5 [1 h4 N2 ^
The amorous women always get drunk by desolation.
$ c) S3 X& S' D* P# o9 eWhy can`t I take it easy?* H  H  V; E  R' x, J
How endless tears that got in return for kindness and enmity!/ f& J9 b  Q% L" L5 y2 a' Q
When the quiet night comes- Y/ k3 S6 x( b3 w4 \- ~, I
your figure usually appears in front of my eyes.
2 k' h. Z( N" f" h! OThe greeting when you met me made my heart in touched unaccountably.$ X! M) r& i) [
Yours of a smile, a gesture and a piece of words genialize my current disconsolate heart and soul,
8 r# \$ z( A, l' p* W: m3 y* Glight the dark corner in my mind.; Q0 K  a& p- k+ ~5 k3 `0 Q6 i2 F
I feel a bit of cozy.
7 b3 H7 }0 ~* }  i) d! @8 V8 ]The deep attached to you in a twinkling
* W2 `! Q4 C) r4 N2 `# `$ zmaybe is the most light spot in my whole life.
# n3 o+ }2 N9 D% G+ J; t7 v9 lI didn`t cherish your appearance at first,; w- ^# p% @, b' F( ^# X
but accompanying with the time passed
) i9 g- Z3 C* T/ K4 S. z. i% tI am bounded slowly and unconsciously by the emotion,
: E" G& M6 W4 m& malways feel joyful indistinctly and nondescriptly.
3 a* e2 E( Y9 l1 \Without asking if you like me or if I like you
0 `1 Z+ G. t! m. V3 T5 f% Tonly feel gracious for your existing,
; U% e, E. \- k& {9 V& ~$ n0 Vonlt want to do something for you.- M+ t: T3 l3 N9 c
Every time when you meet me: [: n# ^* P) c+ V" p1 t
the sweet joyous heart isn`t tranquil,, a) Q) H8 m9 _2 x9 D
but I really know your figure only become a kind of atmosphere& x% F, N9 S: T
That live in my heart.4 i! s; ~( S; X9 m. E
Do you know your name can suddenly come into mu mind at anytime?
1 [5 q8 T" }" J- CEven only your flying clothes` corner when you turn around, and your voice
6 {7 _: U8 T& M! [" x- I9 d$ Gmake me gently distraught with happy feeling.
! _$ x  j8 k6 tThe scene that met you prinkle in my heart like snow on the land
5 c8 m3 k9 I5 Isuddenly flurry that all are the love to you.
8 k/ V2 ~# S! L: U6 YDo you know that is happy there is a person who is worth to miss,
! @& Z# V4 ^( Qespecially on the day, the gentle sea breeze and the sweet summer.
' i+ `4 G" J) f  }7 y" I. DSweeping out the smoke and indistinct gloomy ' r9 H/ Q/ ~. G) Q$ E4 J/ Q
only waiting for you quietly, n) x4 W* n  ?$ d
just let you know that there is a person who wants to have the same love knot and the desire as you do.
  A# A! Z" o  `* g/ XI really want to ramble in the small rain with you $ h2 I. e! ^- c9 W
and enjoy the rain washing together
8 o$ X* B0 y/ m5 M9 [  p$ kor rush to a film% t7 x5 h4 a2 I/ O+ [5 F6 M) p
or listen to a music quietly.8 ?5 E5 O- g+ @  i6 V
Whom did you the amorous person give your soul to ?+ \/ H; j0 s3 v
If we embrace ,dance,and gaze to each other,' e; ^+ q+ v8 S7 j+ P5 }
smile or gently kiss then say: I really love you".
" v7 P7 ?" B/ k/ |  r) X, [That is enough.( C0 V9 K0 a. q- U1 v( O
Maybe this is the seed that planted a thousand years ago,
3 h, `- C) j3 Q2 u- L3 |finely it deeply rooted into the earth in the season and sprout,1 v1 b5 [0 k, _
the same as my missing.% `( w& l" Y0 w4 @# q* l* J9 D
It comes a little bit of verdure.. X* l% Y/ A0 l' s
If, If some day I can touch your hand, + y; }9 `% L; c, n
then I will put all my attachment on your hands/I will be sentimentally attached to you completely.' v& m8 h. Z! ?  `
Let you touch me gently and read me carefully." L& N4 Z; A( l$ @) c+ T
I will enjoy your mild emotion through your hands with my heart and soul.0 x* B& W4 n& o2 s0 o. e0 Z+ ]
At the moment you reach out your hands to me ,& {  V/ Y; C) F( ~( h: V( Z
then I will have all care and ardor." i& ^# u" r3 ~
Shall we walk arm in arm?8 J2 X6 l. c& A! d
呵,太晚了,连检查都不想检查一下,有没有打字错误了.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 00:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
费了这么多时间,希望能被加精.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-3 19:46 | 显示全部楼层
很想看一看其他朋友的翻译,学习学习,提高自己的英文水平.
鲜花(16) 鸡蛋(2)
 楼主| 发表于 2008-2-4 22:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢加精!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 15:28 | 显示全部楼层

I like your poem, here comes mine.

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Glittering over the quite avenue when it appears first light.
6 h+ C" j7 n; ]Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.$ S/ f3 G; A9 {+ M' _8 _
I am still the same person of yesterday.
9 i2 U+ B5 Y7 o8 sUnchanged name, unchanged I.: W6 w- G  |/ F4 t$ h
Same messy hair, same shaggy bag.
# }! I+ z% [3 aLaugh in the same laugh, talk in the same talk.  R! u) e* t; \4 Z  o+ {
More or less,: _% v) L1 j) A, Y0 Q( r& G
a different glimpse sparkled in my eyes.
  T+ s. e) @% ~/ a  J- m  x7 H* v3 ?5 L( t- @
Summer easily slips away' b: o" e. j0 ?3 z
Those long lost hot nights
' c3 ]  }& n  ~. i can only be found in the old days.
+ I7 e3 q. N7 ?& M
+ m1 `* m4 K  ~/ {Cats jumping over the window sills,
1 J9 o1 t3 r9 L0 v5 h7 zchasing around in the breeziness.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 16:15 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表
, n( h* ?4 W3 M7 tGlittering over the quite avenue when it appears first light.9 p+ Z, q+ J5 s4 D$ j
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.6 V% g9 ?" A. t& E
I am still the same person of yesterday.
/ G. w" s7 c  R+ s5 r& mUnchanged name, unchange ...
* A. i" C1 X3 @* w4 R* y4 b1 u
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-2-5 23:12 | 显示全部楼层
原帖由 Matrix 于 2008-2-5 15:28 发表 ! l. n) v4 D! E" P# u. X: ]
Glittering over the quite avenue when it appears first light.8 V, U" [0 q8 Q" U1 s5 P
Leaves floating down to the ground; little squirrels bustling around.+ `/ q5 s- Q6 r& E& d0 t
I am still the same person of yesterday.
! b/ E) _- g9 l7 S$ d: k; g0 zUnchanged name, unchange ...
/ i0 [4 G: h( n  F% ]! J
i like it.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-10 13:41 , Processed in 0.279308 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表