 鲜花( 634)  鸡蛋( 5)
|
Originally posted by 一叶知秋 at 2005-1-4 07:37 PM:7 a; `% h) c7 \, T' M) \; A. N
以上观点我同意。. l" O% M- H; ~4 g5 v9 B/ ~
, r( p& H0 |- X0 u& v- u “man and wife“是不是古语我不知道,但在美国电影里非常常见。”man and woman“,就没有那么常用,我也只在电影里见过几次。可能如你所说,是在一定场景下用的。
2 }' |9 ~; u5 B) j( l6 n* ?! Y8 R. f( Z' e& R1 f7 p& Y/ S1 |; A4 Z
刚刚打听了一下,共同学习,解释如下:
! X0 |* N, J, w7 F. f! R( K4 q2 i5 m7 U
man and wife 是古语的固定说法,表示丈夫和妻子,此用法含射了“妻子是依赖于丈夫的”关系,虽然此用法作为传统版本在婚姻宣誓时候还常常用到,但是现代人更多用husband and wife, 表示双方的平等性。
# p$ }4 @7 Q! r* U4 K
* |1 O9 R4 O8 B# ~" n2 N sman and woman通常表示男女,可能有人用来表示夫妻,但是很少见也很古怪。 |
|