埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 7750|回复: 16

关于餐馆菜单

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 21:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
% \6 U' P4 h5 p$ q0 Z4 V
; ~: f4 A: K9 o5 r当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后来懒了,要不是看today's special,或者Order 跟同事一样的,或者直接指着图片order,或者指着我能发出音的菜名....不过每次下馆子还是能学一点两点的。/ M/ i! ^& E& p7 O; m5 i) o
7 H, }% r. j% m; u' f
大家交流一下,偶不正在奔主流吗.。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:31 | 显示全部楼层
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意,有时候这样还可以调节气氛,呵呵。
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-22 23:26 | 显示全部楼层
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 23:45 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 7 B( f1 q" _% }+ `$ j6 d
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。+ ?) v8 m9 j. H8 b
/ _# b* h1 B8 y
当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...
  F) F2 }& m9 M4 U' o0 c

  W2 W$ Q: Y+ k0 Z4 k我承认, 我这个人什么都很开放, 就是吃的很保守, 不喜欢尝试新鲜口味. 总觉得要花那钱, 那时间去西人餐馆还不如去园环吃水煮鱼.
$ p& ~# o: \; j: W6 n# g所以我没有你们这些问题的困扰.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:41 | 显示全部楼层
原帖由 莫迭儿 于 2008-1-22 21:10 发表 7 B! q# \, F7 O4 N  Q+ u
俺常常遇到的问题是,随同事或老外朋友上餐馆点菜,餐馆的菜单上俺发不出很多名称,也不知何其也。
8 c7 E; s5 v5 I
/ Z0 }7 c- Q. d$ {3 \' H当然最好的办法是试吃一下。或是问朋友或同事,可人家发完音,偶马上就忘记了。下次见到菜单,还是叫不出来。后 ...

" Q. _, ]- K! b9 W, Z* C, J& C+ a$ c+ x北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名,和中国人唠家常的时候会不知道所以然。其他古怪的名字是外来语,来自意大利,法国,等等,这些词只能是多说多背。或者心里记成中文,现强记下来。这本身也是学习词汇的过程,只能是多练多说,没有什么捷径。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:43 | 显示全部楼层
原帖由 如花 于 2008-1-22 23:26 发表 % ~) F+ z- D# [& P" {, C
我上次和同事吃饭,同事告诉我,不同形状的意大利粉有不同的名字,然后逐个跟我说了,我一个都没记住
3 H1 _7 d8 [2 w' [! D4 W9 F# B4 m
0 H) O' x/ G7 N# \, m
就好比中国的陷,有饺子,包子,馅饼,合子,锅贴,也是不同样子不同名字的。一股脑教给一个外国人,也是记不住的
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-23 08:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 lington 于 2008-1-22 22:31 发表 ' b' y! r/ X. l) Z
我每次出去吃饭前,都在家google餐馆的菜单,仔细比较,不明白就查字典。如果在餐馆,特别是意大利餐馆,不要担心,本地人很多也叫不出菜名的,可以看看菜谱,说我就要这个,然后请服务员发音,他们一般都会很乐意, ...

) p+ g% Q# @$ ?/ m我是吃饭后,会回家google, 好吃的我还会自己做做
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 09:00 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-23 08:41 发表
1 s7 ]. ^  J6 J( {% Z- m$ n% R& u
5 x0 g7 w4 i+ G7 o( @北美菜的种类很有限,肯定比中餐菜名少,比如沙拉通常只有两种,但是各家的调料可能不同罢了。这些菜,我个人认为是有必要记住的,甚至可以自己拿来菜谱做做看。这就好比外国人不知道饺子,宫保鸡丁这样的常用菜名 ...
6 a8 n% z- Y' v4 N6 Q

- u9 E7 _. f% }5 oHa ha...宫保鸡丁, yes, you could find it on Earl's menu. I was amazed to see the menu item. It even says HUNAN Kung Pao!! Hunan is my beautiful hometown!!  Here is the link, http://www.earls.ca/food_spicy.asp5 q7 _9 f9 s! R. @' R* m
- s; Y) w9 ]8 ?: j. ], K; _
[ 本帖最后由 lington 于 2008-1-23 09:02 编辑 ]
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 10:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦, 4 n+ o/ V% ^2 T) `/ u$ p6 @( @
8 _- N$ V: L4 `( j
I'd like to have this seven-inch top sirloin... 说完后, 所有人包括我都楞了一小会儿, 然后哈哈大笑...因为我想说的是
$ J" N1 N, k* @0 @6 J9 s1 `. S0 T( U% Z/ v
I'd like to have this seven ounce top sirloin, 结果"seven ounce" 被误说成 "seven inch" la, 一直被他们说笑了好一会儿, 那中年waitress 上餐时, 还不忘调侃说, hey, lady, here is your seven-inch..
鲜花(2253) 鸡蛋(32)
发表于 2008-1-23 16:24 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 , {/ j' j( R0 u$ ~3 n6 |( o1 n
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
1 r" {( ~9 i# t; Q% a5 p/ B1 q$ ^* S( L% L4 u! o
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

0 L2 s4 l4 o, G% S0 @
6 o% r( |0 v2 q& G; Q* g9 }想错了,我去面壁
鲜花(74) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 18:20 | 显示全部楼层
快餐馆打工学了一大堆,汤的名字比较熟,三明治就那几种
. y& l6 \/ v7 W3 Q$ m- _后来在单位上班,跟厨房的大婶们混的挺熟,她们教了不少洋菜名
1 j$ n# o& L! u* Q去同学家做客,她老妈厨艺不错,又学了一点点% p* a3 g$ N9 \" d' |
没去过高档西餐馆,所以不知道里边是什么
; Z- o8 h) k2 l2 t同事做的很多法式糕点相当NICE,现在忘记是什么名字了,但是说出来就知道是什么
) x8 x# W- i4 \- D' g最喜欢跟同学一起吃饭,因为我不懂就直接问同学,同学可耐心给我解释了,从原材料到加工过程·················
  j6 d3 N% m* [) P" b3 R9 s
' R! P, F( f' X! {& w我觉得老外的凉菜品种还是不少的,凉拌土豆,希腊凉菜,CASER凉菜,凉拌通心粉,凉拌意大利面,田园凉菜,凉拌鸡丁,凉拌鸡蛋(做三明治用),凉拌大豆········· 有一些餐馆经常见,有一些是家庭菜---比如凉拌大豆
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-23 20:06 | 显示全部楼层

上个salad 菜单:

Pecan-Crusted Chicken Salad    r/ Y* K- ~' l# u; U
Pecan-crusted chicken, mandarin oranges, sweet glazed pecans, celery, dried cranberries and bleu cheese crumbles - all tossed with balsamic vinaigrette and served on a bed of romaine lettuce. 9 z' s( ]/ p# I) u6 M! ]
$7.99 / $9.49
; X& g' @) b( \7 Q  
2 m( J; `4 g0 o6 N  + @4 R- _/ F' _& l" _% _
Grilled Italian Chicken Caesar Salad  
3 x' }. J" z  r+ ? Grilled Italian chicken served on romaine, with Parmesan, garlic croutons and Caesar dressing. Prices for half / full size. * k; Z9 b$ y! b' F& Z6 B: m
$7.49 / $8.99 8 f- \/ Q7 D& f7 Z1 H
  
5 Z7 M- `( g2 b5 u0 @. S  
( t; o* p& S# D8 m  @
8 I; G; T2 H5 F" o" l1 OOriental Chicken Salad  
) ?6 `+ i8 ^1 k. P: Z Golden fried chicken tops crisp Asian greens, almonds and rice noodles tossed with our Oriental vinaigrette. Prices for half / full size.
% m5 V" m9 P6 w1 z$ C: h $7.49 / $8.99
  V4 G& }1 g3 k3 [1 g    [! I! B; r% d
  3 k6 |' U( a% m; h  D) H  A& }
Santa Fe Chicken Salad  5 t: x4 \: E2 h$ V, F! V2 a( T
Grilled marinated chicken on greens plus cheese, pico de gallo and tortilla strips. With guacamole, sour cream and Mexi-Ranch dressing. Prices for half / full size. 6 x9 P$ Y3 T8 h/ G& w: z
$7.49 / $8.99 # G, g; f9 B0 x/ d2 ?! W1 O, ^; c7 N& }
  0 T, O3 N  A' [$ \! Z, z' n4 o
  
) B0 c% R+ o3 p0 K: _
* T! ]8 p$ Y, P: T/ BFried Chicken Salad  
. C: w2 W6 t6 ]# e" f5 h, O; y Chicken fingers on salad greens mixed with cheddar, diced tomatoes and eggs with honey mustard dressing. Prices for half / full size.
/ s4 J  q; `" }# _* J4 n0 p7 `6 a6 i, X $7.49 / $8.99 3 z* _6 Z" r' I0 q) o" O2 L4 z2 M
  & ^3 h8 `( g, u% g" y  u% w
    y* k0 b% t( j9 `1 g8 C/ }+ D( x
Grilled Shrimp 'N Spinach Salad  ! E* B# Q8 c( b8 `- _
Fresh spinach tossed with tomatoes, red peppers, onions, almonds and topped with grilled shrimp. Served with bacon vinaigrette. Prices for half / full size. ( |1 k5 p; ]8 l3 A. @6 o7 Z
$8.49 / $9.99
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 10:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
does anyone know what is
5 {* J' |- Z! R5 o6 O+ N  m' B, \+ h" ?
a. "flench flies"5 o) i, w( F4 |1 {& ?
b. "fly lice"
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:00 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表
# R$ ^" D3 l% J/ t9 z. j说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
  U$ b5 ^2 M- F( ?- n$ w2 S5 C0 p# o) k* h/ R4 {& M& m
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

) v1 I5 |" _+ ^- K; F$ p5 e
4 w3 Z, u* k5 P- p5 F/ twow, hope u enjoyed it...
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-31 07:04 | 显示全部楼层
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 9 U0 p9 ^- }4 g" ^- n- f) `
does anyone know what is " y- j7 b) a) u# I! T7 l" G

( p7 A9 E% z& D9 {* a" ?a. "flench flies"* {( N  u9 x' h1 n! s7 _- a- q7 U  \) G
b. "fly lice"

! u  a- Y$ Y. l: K9 R5 L: B' w9 b* D  h! Q2 F. Z0 N  P
french fries5 H4 X; R1 e# R/ \0 }1 |
fry rice
# J. N  Q! E- A: O1 L  X$ e3 {) B' `: Y5 \  u# g  r& S+ Z
my co-worker Rob told me that his chinese neighbor always call him Loba. "they are very nice, always say 'hello Loba' whenever they see me".
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:50 | 显示全部楼层
原帖由 老饿 于 2008-1-23 10:17 发表 8 b7 A  C7 R1 ^. V5 M
说起餐馆, 想起不久前的一次笑话. 跟三五女友去一西餐馆子, 落座, 聊了会儿. 一中年waitress 来了后点餐, 先从我点起, 我想点牛排, 也看好了点哪款, 冲口就说啦,
2 D8 }4 T# p- ~. n* v- @6 Z* s( p# k# S3 u
I'd like to have this seven-inch top sirloin. ...

! ?5 h$ {! m0 R- r+ W7 aThis is the good one...hahaha....
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-3-6 20:56 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 balubalu 于 2008-1-24 10:47 发表 0 M9 W- K! d: W
does anyone know what is ' j. b+ {; T  d

# i% p1 s9 `9 v8 h+ C& Oa. "flench flies"
* F/ d* e6 C) ]/ U. z' bb. "fly lice"
: t0 k/ `& `" S* s) V. \% @1 _

& n; ^2 |4 r/ sfrench fries, fried rice. lol. laughed so hard!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-15 13:18 , Processed in 0.176322 second(s), 31 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表