埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16020|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音( d0 k  I$ l4 R; V% L

" }& v' f6 ?4 C8 ~( @) `5 O有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。- q- W6 ^% j8 e3 P* U( _& R
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"6 S- M( W7 H5 }. v+ e, X5 ]
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 6 E3 Q9 I' N4 [* b  V
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 2 q7 u% A& M5 T5 z# H; y8 E+ ^
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
/ z& y* `# F' r8 @3 o$ }下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
8 U5 P7 z! Z: S: ]
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
+ {) b/ h) W3 c& N对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
+ A. H  P! b3 `" n貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.

1 R& G$ b; Z0 z: k0 k我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
9 F5 ~3 N. W" \3 ~0 v
8 C1 V& `( R- `lamb,头音,8 z+ p0 @% B) E) ]
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
7 N: [9 @7 U. _" E: T9 ^
5 f. F# n, B7 Q' ~$ r5 M0 k; `6 O我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
- ^- N8 S# o4 J
$ C7 Q' v0 P. r/ J/ D9 @! G; m; ]2 dlamb,头音,3 t+ H/ Y. Z, N2 l$ j3 k" ], u
cool 尾音,

: s  Z8 o  d+ R! r' j, g, ^" ]
3 ^; p, Z3 }" ?" N9 J哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
: r- t4 ^( g5 V  y1 J. g0 e* V6 [我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
( {6 d/ j& |* ^1 J, a( y- h) X% U3 ^* p9 J* f  l
# z  y" w5 }% j& j% d; q
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. # p: O2 `$ a9 n7 n" p$ f
我再等一下其它同学的想法.
4 ]7 S- T( x) e8 y7 ^' I
' ?" k9 |8 C3 |6 H
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想% g  p! W0 z# I# @
# g. G& l, }) `, }5 x
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
% O: D/ K- o* b" j0 r7 u' w1 Q' [( \  g! ]* u
3 R0 `6 i" V8 e
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
! d" S% x8 w2 b  ~4 i% h6 q) J
$ x5 t: \- \6 h我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

+ g8 G, j7 @9 v/ L! W1 |" {  p8 S. E1 J
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, 7 a7 d; N7 k, U: R1 f5 T
不发: charleen, Berlin
/ Y( G" o- ]7 x1 a比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表
% \% l2 s  K: e呼叫斑竹林小童发表高见.
, l+ D: P2 M0 S' ~3 d: @, z; q
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表
9 `( H9 n1 p+ d: Q5 B$ @2 s' \$ h/ A# T# y( A
; j* p( r* L0 x8 T) k5 g; k1 N
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
8 C2 n! I( w: \1 z不发: charleen, Berlin, x8 P/ @% Y* R: f1 J( }4 {
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
* f1 B- K* l/ Y
* a7 `9 E5 J$ i. [3 Y# a! c7 G( }
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。
0 u5 s: R5 c: `0 _2 A  ~+ @* y
3 F+ ]6 }1 |8 \7 l: X我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
% ]3 ^5 ~0 X1 C
1 l: G1 u. L( K4 D' d6 L* k0 U特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。+ d: s1 [0 }* A3 ?
. U8 E/ ]& E! v7 b, E3 W! u
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
+ M( L" r1 q1 S( A
0 }. i0 |- n( [! x3 v! Mfeeling我的理解是 fee-ling. n4 q) b, Y7 E7 F# r6 n
2 j! y4 |) V( C1 e( j
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的
' V2 u# c! f: u4 L0 g0 c' r. D+ h- v5 i6 `+ Z* `) A% u" D, g
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。
- S, n( y- M/ T, {0 Q3 P
* b! Q: l2 H0 a* f' p0 g, G0 R2 r继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表
$ z/ L" c- \' H( ~: \你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
- e& S' \1 g7 ]8 A+ F

7 m+ y3 I* X5 o2 S标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
- @8 k0 U5 G+ C7 f5 J+ J0 S
1 @' l  }3 B1 q  t8 J3 c+ q- U, q; C" J) f" R) W% s
标准音~
  y, i4 ]$ F+ f0 w. o) E: x6 C
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路3 I+ f/ R  t! Z, ^& }2 n8 V

2 v) M7 |, ~: S1 `; y; ?首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.' D% D' G$ e% o: |, F$ f
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误7 Y% s# R* {& ~( M/ y! m
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
9 u, Z: I& g4 p  U8 k" t2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
& C0 a# X9 w+ k" j, l" B# M
6 W7 y% C) M$ s4 a其次,竹帘提到的是L的发音问题:1 R5 M7 U3 E9 G1 t# M7 Y
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢? 9 y7 q6 b' g5 X- c
三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
" ^1 n  s' u# Z6 x
+ J; V1 F8 m5 ^$ R& u4 y% a$ H竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. " O1 m! p$ j2 ?; F9 M- @
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。: s- X8 L0 A$ K
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
8 A% Z1 W) ^( Z% c& m. T9 P: P5 C3 s0 M2 r  c, c
三思问题3)salmon为什么发samon?3 C2 P! C1 ]& P( v, `
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm4 t. z1 ?# i  o8 e, d
+ S- _# D. N1 `- l
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
3 d5 n: Y- x  f8 l" A我来屡清一下思路6 e2 K, O, [9 ]+ {4 J* H, ~6 e( E5 n
. Y- B- p) {0 [- q
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
7 C9 E8 [% [/ s" b2 g* k. ^.....
3 b, c& c! J+ D7 B. M三思问题3)salmon为什么发samon?1 J5 @7 \6 G% h8 `- N( q! i
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

5 O" L7 O/ D6 ?; o- v5 [* r# \  ?5 {5 R& R, s$ o+ m% N
Yep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表
# ?4 O, N0 B+ N3 ^( T) G% ?3 Q, O我来屡清一下思路$ u/ B. k7 ^: d7 c# B
. h! q6 a/ ?+ t/ a7 ?  d2 E7 R
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
7 c0 h: R1 P) ~4 U8 @+ _9 N楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误5 ?/ o7 o4 d' @2 s0 a7 F
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”9 h, n; w) }; H* Y# J
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

2 W; s& X9 U6 G  M7 q4 d# {6 M! p% ^  S6 t# E3 ], ^
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!% n/ C$ W! j! D9 \

5 W6 v2 m" ?3 A& b其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. ; h) z* [/ V5 a" E: Z
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l.
/ y: V) `, ?* ~( D4 U3 ~, V
( f1 z9 o7 C. y: fCharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.$ V1 [( y& N1 w8 _% _# M! l
) q  a6 j/ x4 m) X4 `% ^
salmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
( l* X6 X# e  M9 t- V6 U# }0 ]' ^7 s- X
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. ; |1 ?1 l/ w6 p- _
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
4 P! C  l% y- ?* S
9 [& N1 `# F: Z# Z/ J1 t: M2 x7 h; x1 a  @; n
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
9 x- b7 T/ Q, u7 B4 x7 X  f3 T
8 b$ S5 k7 {2 e7 O' v+ |+ Q其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 3 f. `4 l$ x! H1 X
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

5 G2 l: }, s; Z
+ L1 H0 Q) W) G0 _% d精辟!
! I# T, ?- v: o6 t2 o
- i9 m! y. S- A% L) k7 G( m探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。1 Y$ |7 j& Q  H0 k2 O
+ r' h% s+ x$ E! h' H* L- p" a
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表
& Y2 F6 i  d3 D# o2 f# q, Y$ e8 U/ S! F
4 t& q" p! e: X" @  j1 w/ K
精辟!
! p& J" J! I: w# A. L6 M6 @1 y  p; a1 [1 v
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
- I( P4 k: P5 H0 z  _1 f! F7 H  s  ^' _& L% b* h  {7 L
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

8 w. q/ a% Z  C- M, \% z3 F- ?4 i) E0 @/ q, y, Y7 m
o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
: S7 c, q4 n8 e0 H, r" R1 t6 a4 A5 `想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
5 V3 m+ e- u4 i' z哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语

, Q8 o% f+ A4 q" n) W* O哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
6 @/ Z1 a) T$ Z* n
! R$ R' I* l* c# T# f1 L  c1 M
, _3 `7 E9 M1 n6 y" V& W  N0 ]o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
3 H: l+ n: g, @, Q$ a想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

( \# q1 D9 f- _3 `" p6 u* |! S0 b3 n; w, ]% k
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
2 m" k& L, _5 Z9 i9 {
: k3 @- |5 T/ X7 T  N4 k- d1 a1 W' s4 d8 z4 q3 A$ s9 Q+ @
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!* q5 Y. f! H7 X3 w, k
7 K4 L, r+ O. A8 r
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
* U8 V1 M. _4 j# t& SL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

9 z4 E  Y5 h  `
- R4 |+ m/ F! R- J$ x+ B口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。# t. n! T% p0 o- C5 m2 h: ^
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 3 T. u6 y% A: K2 k

3 n/ i/ p/ p6 ]9 V
" n( }, C8 [8 ?' w! y+ ~+ D口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

9 O) \! m0 D2 k5 M% W* b
% |5 y- ^" T* N" z, m) u确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表 + T9 [7 M3 h( l6 T  L

' T. e5 d- a* u$ g4 x$ ~  w% [4 M4 ], G$ S; {3 V1 H
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
& Z7 f$ t) K" j& l; H- w/ a4 L

3 k$ U/ s# S' |  z' |6 S"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"0 i: n1 \* ]( ~+ w' _
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 18:26 , Processed in 0.199463 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表