埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 16024|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
' u+ ?; v$ X; W# v
' ?! d7 n1 g2 Y: ]2 V6 W% \有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。
( y* w& i- r0 y0 q. \后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜"' E/ U! N; w" s+ Q' I) K# |1 P. k! {
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 3 a9 r0 n! @7 P6 I
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 . l$ v5 S! h3 e/ o5 j
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. 1 F9 p: _* J. s8 o
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
4 i; y9 M$ x2 f; a7 U% J' _1 ]4 y
因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。* K1 D4 W; ^& S' ~
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表 4 a4 V2 f) F1 N* q4 o  D1 C
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
4 \, ~- |8 [, E! ^" w' a' j
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
4 |, ?/ @$ u+ X; b9 \6 w2 e! O, ?
lamb,头音,3 x2 W/ e/ m9 t4 D6 Q; T2 _+ ]+ ^+ W
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表 1 W# `! x7 c: ?4 O

' M( M7 l1 W/ j1 k6 _我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:
# i  |7 Q& R; s1 u; Z( m$ k" Y- c8 v  E" H4 `# X- C4 a. M
lamb,头音,
- R6 ]. o6 O: E& e! ucool 尾音,

3 x/ _* Z0 `* K2 B/ J7 z$ L5 m2 J- L2 Q3 v; K+ w
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
$ y* _! h7 y5 L; _5 o( P4 c我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表 7 r( l. V! [. i7 b

5 J* M' S- a" [- E7 Q  x( }: s: _) e) a. t& F9 I$ S  ]. T" f7 G: P
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
% Y7 ~- N6 ^3 m" x我再等一下其它同学的想法.

( A- o- @1 l7 g/ @4 A1 Z. }1 W. x& i
$ H' i2 o" k- A# J" Jgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想2 A4 N$ v0 _3 O
: d# u' _: o0 R! }: o0 k. @# g
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表 $ A( E* A5 m) T

4 ?' ?  a& f) r8 g9 Q. y
: x& {# |) w0 B: m4 W$ _good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
8 n; ]* U1 i/ O  u. o0 r  o% g/ _0 T* \0 J
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?

% Q" T' y% p1 F; L) s/ X* _% l1 ~( s" `  Z4 K8 C
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
0 X0 |# J8 A7 v  p5 c+ w/ }7 z不发: charleen, Berlin$ l3 T$ o" x' X( y- c, ]/ d8 V
比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 ) u* f$ Q. s1 ]6 q3 b1 _
呼叫斑竹林小童发表高见.
) g$ i8 o$ k: C; q: Q9 O
铜壶!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 $ h5 Y! Q8 s6 E
2 a& h  A2 p) `0 N

1 ~* Z* Z0 v" X发的词(实际上基本都发): feeling, dealing, ' B. m  X8 S1 f9 w( i
不发: charleen, Berlin
* W, `: J- P5 Z: j* H: ~: x- P" H/ M( b9 Q比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

+ [3 T6 d1 Q: {2 {9 C$ V: r9 C( ^
还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。0 [4 F1 i$ e; X. T  O/ A
1 }% [6 L( x$ ?! z+ o) v1 R, a- r
我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
9 c, k6 V# E: ]/ r8 J% P+ a, H9 q' E/ [' X% I/ V
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。
' B6 Q% B% t7 f& n6 Z. c& t, B0 b5 ^- f- v' b' v% z
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
' ^8 s+ k4 t  C* E& L; b! @9 A, [2 [5 \% z& F6 M
feeling我的理解是 fee-ling
* I8 u3 N0 M4 W) _* }! q3 @: y2 t) H3 c- M* r9 T5 u
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的1 y7 h( N: D1 E" L* S
5 }: O) Z1 w+ N) e
还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。& w& d) J% s# b% U

  f9 |+ E( I8 Q继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 * `4 y% }( e& r, ~/ P4 Y; D# i
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
8 Y' v/ ^9 w) Q( {9 M: [

0 P. n) j0 ?( i! z- C; n' |标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表 1 i: p0 D* K" s: [& S& q* x

2 H9 ]. `; B) g4 l) ~8 `0 f" Y( y- i" h2 M
标准音~
$ [3 a; S7 b3 m( h5 j
哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
大型搬家
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路: S$ o9 r: @! x6 {/ ?( x+ X

: T& S$ x& n1 g首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.- I9 v! W  X- }4 i6 V
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误0 Y0 W8 k+ {3 `& d
1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
! n) p# Z) X- a: \% Z( X2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)
# g5 D3 v  k4 c; t0 {: P; N. c5 r8 I! V
其次,竹帘提到的是L的发音问题:( x/ D& K7 x$ O7 I
竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
9 X& `! a5 b/ g& X9 \! ~) H9 @三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。
' S3 Z. \& h* i& \
1 Q( `) ^9 s" z& c8 f7 W$ Y3 ^" ]% Q竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. # }& J" \% G; U  t
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。4 R) {% P5 Q. V7 D
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油: [9 _( ?8 W6 f

! L# e' |$ p" [7 w' I/ ~三思问题3)salmon为什么发samon?
- U( [+ R  }$ @7 J2 ]三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm& f' r8 y* j6 ?9 i
. M. Y" N; V1 L
[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 / o) r2 z! w* V; M+ J: f
我来屡清一下思路8 q6 t3 ?! I/ K: i/ M7 z8 v  Y; }
5 @( F4 s+ @* Z6 @1 w
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.  d0 y3 `( V# j' e
.....
, d' v9 Y9 i" S+ v& }1 w/ [三思问题3)salmon为什么发samon?# \& _; T5 R& j5 X+ x+ M
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

  m& m, @- H$ [/ o
) g* m- F; F# c! xYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 5 L9 Y( ^9 s9 l4 Z$ M9 C4 }
我来屡清一下思路
/ [: P) y8 f% W* Q. e0 M, L) X5 n: [7 L/ v3 l1 }
首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
8 ^( W4 {* H3 F3 ~楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
' |& X7 ^, Z' |; p/ V9 E4 w1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
) F1 m# U% v8 T/ @2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...

4 p' T3 u1 Q# B% m3 h4 Y2 U) H% U9 R4 C# b0 R
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
/ @0 V5 W* ^4 h- }, V+ d3 m; `+ E8 I( C- ^" G
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
2 ]+ o) S: \  d, s  _1 }L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 9 B8 x6 u6 \$ i& B$ \4 o

& |* p' f8 S2 s- e$ ICharles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.
' d* N5 I% j: Z) ^- m
6 T/ g1 C7 P4 F  m. Msalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?
- V' R$ h; q" O/ ~4 E/ R6 t9 L/ n. i% X, D& K: t; F; Z, [7 w
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. ( q- l6 _" s- T  I& ^% [6 E
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 ' q" ?( s* V5 y3 W; L3 e' v3 ~9 M
' s- a5 X$ b" y' T3 D
2 A  V" X; s1 w
啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
6 G/ k( c2 p) f2 ?/ D0 ?$ M
4 S  O/ j5 r1 @/ a/ n- M其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
7 S: E' T; t0 n8 K+ BL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

% z$ |# d6 w( h# Y
; }9 A) D; I4 ^  I$ f8 p, j2 `2 |7 k8 d精辟!
  q  y. N$ t7 ^/ F+ q; E  }/ f/ p3 ]) \! X, K. B
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
8 U' G( N' \/ _/ g4 m3 M1 Q# q/ ~/ r  t3 h# t, u; I  A. B+ ~
狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 ; D' p) I; h" n- y2 R

( R  l; |0 |8 j( Z3 z
- T9 c( k$ W& ^! @+ P. v精辟!8 |2 [) D+ q4 a2 q; A7 D) n" V; }

0 g: y7 f7 U! Y" [; {- t探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。2 H2 {% D# E0 ~. x- P

1 j: K" [# @/ O2 G狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...

6 Z" v* Y' a5 H9 b+ F  X0 u
3 D2 a  x- \$ }& B  i8 l, zo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
3 p0 C$ P% L  p+ T6 t想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表 7 G% P8 \1 B8 u3 g: b5 G
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
- u' a! [4 P; q% _
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表 ) T$ c+ d" M8 r. S+ k7 V
7 K" a, D# r$ H% L' @9 U

2 j  {* h: ]! J0 q' n6 [o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
  g: U4 \0 z- M6 o) }* {/ c想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...
# ]+ ]  x5 _7 \: z
$ `- S1 w8 Q* p; I
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表
; H- ?7 G/ V! s0 ?
4 i9 n4 B+ g( [9 d3 ~6 r, K3 ?6 D
/ J' |7 S+ a( Y( f" o, b啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!; C5 ~9 n% q2 ^8 d3 l

7 M3 S' d- c4 `5 Q% V其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
% t( N. H5 c" m/ A9 d9 Y7 bL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...

7 F1 A: W2 }: J/ m$ l& l  l
- B: e5 M" I) s/ {口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。0 T& ?: {% K+ r. N1 H; L/ r' H
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 : g8 `0 x* t. K' h7 B2 C+ j$ @+ [5 h

8 B% W6 Q) V. @# j
0 ]  Z7 U! n* D* q9 e( S8 Q' {2 h口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
+ r) P% }7 Y+ A

: q) D9 b3 P& Z5 V9 M; ~确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
) [9 b) g- ]" b) v* \0 j% N3 U$ l' G
( T' G) t4 {( E/ S
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...

" T- r8 K" z6 ~' Y. H & F; }6 e/ r2 `! @4 y
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"( N; Z5 N, ]3 t8 N
-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-22 07:46 , Processed in 0.248849 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表