埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 15649|回复: 38

Charleen, Marilyn请大家试发一下这两个名字音

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 14:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这两个名字都带了r,l和n, 这三个中国人最难发好的音
" l  ?( V# r; u+ v# ^' j! U8 ^# c3 U2 {; v
有次和同事A间交流,提起另一个同事名字Charleen,A听不明白,猜我提的是同事Marilyn,只是根据尾音猜测。- Q8 C+ o9 V% b! T
后来,我又重复了一遍,Charleen, 发的近似"刷-铃",同事A明白了,哦,是Cha-r-lee-n. 用杨氏英语,基本上应该是"刷日林娜". D+ X& d$ e4 E8 I4 p( m" v$ g
r 的音要发,嘴形要到位,中国人常省略,(i:)的元音要发长和到位。最后一个n 要发出(娜)的嘴形
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 15:24 | 显示全部楼层
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
鲜花(43) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 17:06 | 显示全部楼层
我觉得不难发呀,倒是那种什么阿拉伯语,里面那些个音又难听,又难发
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:00 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音.
! C( i  q: u6 \8 w( ^3 I! d下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:02 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:00 发表 + w( J& U7 \7 d! M
两个名字区别明显, charleen重音在第二个音节, leen是长i, marilyn 重音在前, i为短音. # T6 Q( O3 p' \( X' o  r
下面再提一个技术问题, 为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?

9 d, r7 V# M# v* a8 q; b因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。, e. U9 i3 I; L; M2 M
对吗?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:04 | 显示全部楼层
貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:04 发表
: Z+ R( \* h: N! x6 x5 h9 _" S貌似有理, 但是请先解释一下什么是头音, 尾音? 不懂的说.
; C; |( f* V: g1 a& _
我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:5 ^& n3 N! G2 m% C3 d. q0 J, Q
5 E. U, L! `- r+ S( g
lamb,头音,( E. `1 t4 |$ f! ?. `
cool 尾音,
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 21:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:06 发表
- s1 f3 p) e. [+ Q: j) r
! V4 X0 L. y/ r6 }* }1 l1 x+ V' w& ~  c我没有正经学过语法,说不出专业词,我的意思就是:9 L  Q( X* [3 B% U0 r
; A. A; o. ^5 ^5 ?
lamb,头音,
9 d% H. W0 K: u+ p7 `  Z! c0 Bcool 尾音,

5 N1 K1 K4 h8 z& x1 @  I' O# A7 r! M- u7 m) O, X
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏.
" d6 V  r" E4 B: @& _. `  J/ K6 }) p我再等一下其它同学的想法.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 21:15 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 21:10 发表
# r4 T, q; O; }+ W7 ~5 Q- U5 s) H
* j  Q; a% K- ~+ Y9 ]" N3 ]1 j' a5 X& j: G
哦, 明白.  l这个音很tricky, 比如在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 6 U  o# s: i' g" ^
我再等一下其它同学的想法.

' c- n+ s/ d% S. l
* {6 _  S. O; G2 h  cgood question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想5 F$ k2 Z/ ^, d% Y* x

6 Q9 a! ?. I1 c" {( Y2 Z我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:10 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 21:15 发表
6 w" H. h: T: F( A
) r4 B( z. s& _6 s! g% O# Y" @1 F3 J& O) t5 L1 S
good question哈,我有时候的确有点迷糊。我想一想
% y. f" J5 x+ P: ]0 K0 o: ?4 Q8 q  ~' D
我是才知道yellow发yel-low的。即便如此,也不是很tricky啊?你给我一个例子,发的词,和不发的词,好不好?
) M6 Z8 l/ P+ f6 j! M- I( R
- K1 c0 ~% M% i8 y! `
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
4 J, }7 p9 w4 W6 _# Z9 P4 {4 s不发: charleen, Berlin
, b" Z% n& l4 h9 H+ V  b比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 22:43 | 显示全部楼层
呼叫斑竹林小童发表高见.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 22:58 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:43 发表 # @2 S1 Z3 Z9 a8 t
呼叫斑竹林小童发表高见.
# y) s8 k4 g2 Y& {0 ^+ {
铜壶!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-21 21:15 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
看你们用中文字模仿的发音实在太有趣了,用这种“纸谈”的方式说清楚发音实在有点勉为其难,呵呵。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 00:37 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个有点难~能可贵~能可贵
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 10:36 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-20 22:10 发表 8 F( n$ n  d# R3 P+ A

) o/ E# Y% r! y2 b: \2 f% T& L1 b/ f3 K) ^
发的词(实际上基本都发): feeling, dealing,
# }1 w% |9 X5 n不发: charleen, Berlin
, n& Z1 F8 T1 D. y5 l2 O9 |比如如果我总是发feel-ling, deal-ling, 那我看见charleen的时候是不是就会有强烈倾向发char-rl-leen?

9 N" t7 `  Z3 n8 u; V+ @
2 ]+ X: {! E; }  F0 C还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。+ T2 G( N" i; f6 z" Q

! M9 Y- q7 k5 i5 G. g我觉得发的音是有两个辅音过渡的词比如:yellow, fallen, filling, really等,Charles也可以算在内,就是说各发各的,和普通词football, t and b自然分开没什么区别。只是r 和l对华人来讲比较难发,更难过渡连接,所以才不能自然接受,需要练习。
. X; H; ]* k3 B7 [# C# C% o& _; g4 E2 k) B
特殊情况肯定有,是按错误发音习惯沿袭了,但是,Charleen Berlin 是外来语,也是重音在后的原因,是不能按英语发音归类的,或者严格地说应按英语外来词属性讨论。9 U! V* s" Q0 a% J3 |& A
1 {- R4 N+ A# E0 s5 n/ g% S
这个讨论也太难了!只好胡说一通。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:23 | 显示全部楼层
我本来和油油想的一样,觉得两个ll的时候才会即发前音,也发后音,比如yel-low, fal-len
$ w& K4 B2 [7 y# [! A+ |5 T2 |% f" Z/ A7 P, O5 d
feeling我的理解是 fee-ling  ]7 J* F1 S" D! U6 P
8 {6 W1 B# k4 G
但是dealing 把我难住了,我理解中发 deal-ling的& Y$ p% U% Q8 [, u8 d9 l

- x) ^% Y3 S+ ]9 O) j还有一个词也是添乱的,salmon,  我本来发sal-mon, 但是后来被人纠正是samon, 也就是说l 根本就不发音。- l8 v$ F' f. t3 z- ~
" z& q) y& v6 Q* U" S$ M
继续等高人解释。。。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-22 11:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-20 15:24 发表 , ~! D/ }8 s3 U7 k: B7 e0 B
你听我发的对吗?Charleen, Marilyn
/ K. }+ |: `* Y- F+ {0 r# q

$ H; w( x8 C# z. B* p* Y# p( m标准音~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 11:35 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-22 11:26 发表
# ~6 n# Z- M9 M9 {* j$ x5 z& ]/ [6 k4 w1 J
5 `$ X" v% o! \
标准音~

6 D3 H; ~7 B: m9 r哈哈哈,干脆都别折腾了,老师讲话,死记硬背!这都是固定搭配!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 12:11 | 显示全部楼层
我来屡清一下思路. i( o- G3 p3 C0 x. F, F8 L3 w

8 {) F9 z2 @1 ^6 B! A4 B首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.+ }3 n* D* g1 x
楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
9 }8 o& z* a5 h1 A1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”4 G# {1 P. c  E) ~( j, y; d
2)  没有注意尾音n的发音。我补充说明,说快了是没有娜的音的, 但是这个嘴型是很重要的, 因为这样可以发出半个娜音(就是n音)+ u" N; E8 f, d
7 ^% f8 P! G: Y; ~& _7 S, v2 C  ~
其次,竹帘提到的是L的发音问题:
, N3 z2 T$ ^% p' p竹帘问题1)为什么Charles 发作 掐肉丝, 同有 rl组合, Charleen只发作 掐儿林 而不是 掐肉林 呢?
* d3 ]# \* R  U; ~4 b) l/ L0 v2 G三思答案1)我在因为charles的e不发音,所以l发作尾音。而charleen的ee要发音,所以l发作头音。# q0 }' q5 `1 @- {9 w5 U
% L; j% `! r9 x* H5 h
竹帘问题2)在yellow里面, 它就尾音头音都发了. 椰儿漏. 0 r# @1 e8 i" Z9 }
油油答案2)还真没觉得feeling,dealing是发的,除非分开很慢地说,如果这样就可以说所有类似词都是发音的。. B* B0 K: ?, E( u; t
三思答案2)刚刚不耻下问了一下,据说一个l, 两个l, 都无所谓,以feeling举例,发得快就是fee-ling,发慢了就是feel-ling。所以答案同油油
6 |% J( O% X6 I" p) C9 q! [0 P" S8 q/ o4 w2 g2 y
三思问题3)salmon为什么发samon?
/ E; k7 ?. x1 V) _. p三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm
% l4 @+ V2 G8 }& t+ u$ r" T2 s. N! ^
( l) F$ f% ?; F8 R( _7 l[ 本帖最后由 三思 于 2008-1-22 12:16 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:08 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 5 W( o( a3 m- J  I/ T, m
我来屡清一下思路6 i% N% T/ G, v0 [. l- B; C

. J. O" O2 v5 i6 W- O首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
* \$ Y2 `! U% Z- C+ C.....
- F7 d( C" R+ R三思问题3)salmon为什么发samon?8 G3 f# ^3 d5 V" ^' T
三思答案3)因为m前面的l通常不发音,再比如calm

9 l+ C7 N  l; |/ J7 a
+ v+ m+ u/ K- R: a7 GYep, 'l' with 'm', or 'm' with 'n' normally silences out one of them.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:14 | 显示全部楼层
哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 13:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-22 12:11 发表 % j0 x3 H0 Y2 |* n7 ~
我来屡清一下思路
) M; t- |& d2 @3 ]
" D! [: k) X$ U% [5 H首先,楼主的问题和L无关,而是R和尾音N 的问题.
0 z* M/ M9 C  n楼主最初发charleen的时候,犯了两个错误
2 m; X6 x3 n' s4 K4 W1)没有发r的音,也就说她发的是“傻”,而不是正确的“傻尔”
- r- r5 i# I" @8 G1 w6 w6 c7 [1 K- h: {2)  没有注意尾音n的发音。我补充说 ...
- M9 \) x! v( }/ P- l

, J. p" B  V- ^& ^+ ]2 l6 U4 m) ]啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!
7 [9 J; `' p- L5 Q) d/ U3 N2 U
  k& o! v2 A% h* x- u! u1 b其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
; x/ Z/ N1 u0 W% KL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用). 我说"倾向"是因为如果你不发, 别人也听得懂. 这个头尾都发的现象是个"潜规则",不会写在任何教科书和音标上, 问当地人他们十有八九不知觉, 只有外国人潜心学习时才能总结的出来的.再举两个潜规则的例子: mountain, Martin, water里的t, 前两个t跟n结合一起变鼻音了, 不发了, 哼一声. water里的t呢实际上舌头打了个节, 发的是西班牙语里的单音"r", 日语里也有这个发音. 但是L这个潜规则比t更影响我们的发音.汉语是单音节语言(mono-syllabic),对于中国人来说dealing, yellow这样的词如果不发l的尾音,最容易一顿一顿的说,听起来就跟汉语一样, 笛另,椰漏,  口音重, 如果加一个尾音, 感觉立马native. 这个规则大家可以大胆运用到任何两个元音之间的l. 0 P/ U+ \0 o" V
; t: _5 X0 L  E1 p/ J
Charles, world, pearl 这种rl联合的词, 北美人大胆的把 rl发作"肉"的音. r 跟l连读了, l变成了元音, world这个词用标准音标来显示只有一个元音, 就是o, 是一个单音节词, 但是现实生活中发的实际是双音节, 皆因为l是个半元音, 在辅元之间游离.rl两个辅音在一起很难发, l这时就变元音. 毕竟元辅组合是最容易发的组合. 油姐说Charleen和Berlin里没有肉是因为它们是外来词. 我不同意, 因为girl - girly  earl- early 前两个都有"肉", 加了元音后"肉"音就消失了. 这里因为l后有元音, l就愉快的抛弃r, 变成辅音跟后面的元音结合组成另一个元辅音节, r则跟前面的元音待在一起作为第一音节的一部分.7 `% G; j) d0 Z% X

. D2 G! ]- T8 ^5 X7 A5 csalmon这个词则完全是个例外,  salmon 古英文是samoun,来自法语saumon, 本来就没有l, 可能它的发音沿袭了古音吧?9 ]+ D, [! ^. D7 H8 R
5 z4 ^5 C$ a$ ^4 t% ~( p8 a
我个人觉得英文是个发音潜规则特别多的语言, 自己有幸学了第三门外语法语能有所比较, 法语里这种潜规则几乎没有, 不会认的字看着拼写就能地道发音, 不像英文, 光一个L就能整出这些明堂.对于英文我觉得只能各个音去强记, 找一个规则非易事. 3 W1 i- |/ S/ w: j! r
话说回来, 作为二外, 口音肯定将伴随我们一辈子(除少数天才外), 没口音是mission impossible, 但是跟你们大家探讨地道发音于我仍是一件乐事.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 14:29 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 , D' E, _2 o- i. \7 D, [
4 _4 e0 X! f0 b4 @$ c

% K( T" u" K3 |* ^' R0 C啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!) Q- c. I1 R5 @7 k% I
/ \7 ~1 n* x7 M
其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题. 8 p8 J& D; i9 g
L 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
/ o5 G4 j1 O1 S4 k! I3 w- z

. [: V! S) `7 ^/ ?6 _9 A精辟!
3 r) t1 `9 b, F. o2 K5 o# p1 r
' e8 e! I9 t8 \- h0 w6 s探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。
+ l$ N5 _9 P& d5 K2 m
& G9 N# v; T* ^3 {. [9 e0 ~* {4 O狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意思但太复杂,立马断定俺不能胜其繁,俺这二锅头英语能说就成,于是再没听第二次。现在唯一记得的是教授讲wh的发音,是屋还是坏,哪个地区把苏打水叫扣科哪叫泡破。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 15:04 | 显示全部楼层
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 14:29 发表 / `4 o1 b" i9 y1 r7 K, i
5 \3 Z$ L* ~# }4 \" V: U7 T

" S4 S7 d! \% z% u# P# C% O精辟!
3 B5 C; W& i4 f3 t7 \% v9 U3 {- \7 w- u. q: H6 l# M
探讨很有意思,因为英语发音,确切说是美语发音(我猜是指北美英语),确实是一门学问或学术研究课题,在大学里的一门课,要学个一两学期才能理出比较清晰的头绪。. ^1 H3 `, v9 ?4 y

# t8 T# _0 F! }  q1 O8 c狼狼阿狗,俺旁听了一节,很有意 ...
! n0 X3 ~+ B% e- }: r

2 z4 r) z$ l1 F. l& n' M0 [3 @7 ]o? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊." n% i+ K- h! g. r& A! J" U
想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学习困难啊.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 16:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 OliveOil 于 2008-1-22 13:14 发表
! f4 ]" |- p* T) z哦,还有,自问自答的学习方式非常值得提倡,我们大家都要向34学习。我一般只能做到自言自语
$ Y1 h& w5 M2 q' ~! {
哈哈哈!我问的时候是不明白的,后来我去查了,就明白了,就写出来了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:12 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 15:04 发表
, \2 `7 Y8 I% ]3 W, _5 x5 M0 y7 j% s; H+ Y! {1 e# P

" e+ B5 C9 ^* Y! Yo? 还真有这样的课啊! 对, 说的就是北美英文, 英式英文咱也没机会接触啊.
0 Q$ r5 A0 b/ N' n0 Z想学习地道发音还真的找对英语语音学有研究的老师, 不是本地人就能教英文的,就好像不是中国人就能教中文的 因为他们理解不了外国人的学 ...

1 N$ G3 m3 m" @/ _. t" p6 v; x7 I8 g9 `- I, s1 I) I. f3 Q
让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕业的时候,公司经理跟我许了很多愿,力劝我去她那里上班,不过最后我没有去。记得当时有一个专业叫做《对外汉语〉,就是专门学怎么教外国人的,反而不一定能被录取。我这个蒙世的本领真是高强啊!没有成为巨骗真是骗届的损失哪!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-22 17:17 | 显示全部楼层
原帖由 竹帘儿 于 2008-1-22 13:31 发表 3 Q7 I/ ?% {6 d1 z- U
+ U- j5 P( z3 l5 {# K

9 q8 Z. S1 V2 n: ^啧啧, 这通梳理, 好不清楚全面!5 d8 }5 C9 R& K* B0 X. Y

/ Z0 Y! H( f$ {8 \: E% a  Q其实平时我在生活中L音没觉得tricky, 但是看到了楼主的Charleen才突然勾起了这么个问题.
% M9 b+ W9 N" {& {" l& RL 不论是否双写在两个元音之间都有倾向同时发尾音和头音(你发明的这个term真好用).  ...
" e8 y# ~+ d+ L, W8 {* E

7 r; e2 Q* p8 I$ Z口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-22 21:02 | 显示全部楼层
大强了,专家啊专家。/ \( l; ~: Y" h! N: i
三姐们有空开个专栏。俺马上再开一个新话题,关于餐馆菜单,三位姐姐窜窜门指导一下。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:17 发表 - {" k) k& u5 S' a: u

  N9 a, P# [7 [. |/ u/ N1 b7 }/ q3 j" v
口音多好啊!多可爱啊!我老公最喜欢我表演这段,用及其凶恶的陕北口音说:if you get up early, you call me, if i get up early, you call me, if we get up early, who call who ai?

0 G* U) K& C$ a% Z0 A  F  g/ L0 h! b( I3 w4 b5 O% s
确切的好像是: who call who lei?
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-22 22:49 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-22 17:12 发表
- N% V; R( o; `+ c7 t1 u$ f% t7 |  X# g, g/ G+ Q

; i% C- E) r( T$ E1 L' {6 G) E让我想起大学的时候,市面上有两个公司专门给外国人提供中文老师,相互竞争。我大学期间曾经给其中一个公司做中文老师,不满你说,我那时候英文太差了,沟通都有问题,愣是成为了最受欢迎的老师。哈哈哈!大学毕 ...
1 d! m# M! u) u! O  Y. {) Z
3 I; v9 r( }5 [8 V9 h
"来是come,  去是go , nice dog是好狗狗"
6 j( {. m. }& L-- 三老师教学片断
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-16 04:58 , Processed in 0.192642 second(s), 26 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表