 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。
9 ?0 r! V: B5 `9 ~" e; b# J( v5 a6 M) I! x" }/ a" P: ^ v# j0 B
+++++++
% ^" W. M+ m7 d, a5 x% N: Y3 E0 @- v# H7 i* {, M1 s& O+ E
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
) q3 _- f5 w: k6 L+ {$ K9 }We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
( e8 G0 S$ {9 }3 O6 l) q+ M3 AI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 3 q) \* ~' H* o8 ^9 u% n
2 `# w$ w5 K A/ A- n7 I& h
- R( l, ^/ [% F/ O& [% i. WTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.) c% X; C M( y
! y% E- v# D+ y& ` K YPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|