 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。% i, u6 `0 f% j2 `/ ]' B5 T; P/ b
7 Q; e/ @& ~- N, c- C4 E+++++++
4 ^ g4 v B. M1 f" U/ w& R% g7 ?0 h' P( J
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
( M8 l: c; X+ U1 k6 p& pWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
* x/ Q" P( O ]5 L; `5 x& u% I% U, JI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. ) z0 ^/ X6 f+ b T$ V- Y
( d# X* T9 C; C% d% I6 a& `" F% y9 v) L0 v7 Q
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
" ^+ o3 ]4 f- [3 N8 T7 Q
- Z% d$ V, Q8 n; q2 s; IPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|