 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。5 L0 q' ^) z2 K
/ O) p `2 a3 W4 E6 h
+++++++
% C8 y, J9 P# S4 D# \% I$ L
1 F. ?( d: H7 D, J. n. ^! R4 R5 O6 ?Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”; B, `- K, t3 x% n. S5 c
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.0 {3 R+ h6 |3 t! k
I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
9 n" X: R) t7 g9 |
# e4 m s/ C6 P& T8 @; c; o j# V$ E9 [5 g3 ]; N
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
7 T# f$ @! z# n( U" B/ \& t" w5 Q/ _/ P6 y
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|