转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。 1 e+ z6 c* n' B: t$ l+ D$ [0 N7 Q/ D" N- X. V5 I0 a
+++++++1 T; o8 S* {# x. G# E
8 {" @4 _+ w5 AHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.” " w5 ?- O! w% r6 q# u8 |0 |We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English. 2 X. k6 E' z% H1 [* V9 J9 lI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. $ _% O7 s$ M7 x' z0 J * g+ N! V6 e3 E& M; c- g2 v z # A$ Y9 l9 A1 u5 KTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable. \4 U% z, ~' l+ U 9 S9 P/ F: N) b X% N% GPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250